diff options
author | Jarek Kobus <jkobus@trolltech.com> | 2011-10-12 11:17:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com> | 2012-11-20 16:04:04 +0100 |
commit | 4aa50b35d028c64e474cb683e831f627d3981cb0 (patch) | |
tree | 2b865754d636948db874378e04c76704b2d05237 /translations/qt_pl.ts | |
parent | ad9181a543adb463badda61c10ab75574d285482 (diff) |
Update Polish translations for 4.8
(cherry picked from qt/f44cb8910d8fe421d0b1f685525b27a08f47e78d)
(cherry picked from qt/4917daf500f0403042de35fcc17daa2d7d4f8475)
Diffstat (limited to 'translations/qt_pl.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_pl.ts | 642 |
1 files changed, 530 insertions, 112 deletions
diff --git a/translations/qt_pl.ts b/translations/qt_pl.ts index aae6118..20fb537 100644 --- a/translations/qt_pl.ts +++ b/translations/qt_pl.ts @@ -9,9 +9,20 @@ </message> </context> <context> + <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> + <message> + <source>[Array of length %1]</source> + <translation>[Tablica o długości %1]</translation> + </message> + <message> + <source><undefined></source> + <translation><niezdefiniowanej></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FakeReply</name> <message> - <source>Fake error !</source> + <source>Fake error!</source> <translation>Fałszywy błąd!</translation> </message> <message> @@ -397,7 +408,7 @@ zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base.</translation> </message> <message> <source>Reflections delay (ms)</source> - <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment> + <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment> <translation>Opóźnienie odbić (ms)</translation> </message> <message> @@ -412,7 +423,7 @@ zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base.</translation> </message> <message> <source>Reverb level (mB)</source> - <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment> + <extracomment>ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment> <translation>Poziom pogłosu (mB)</translation> </message> <message> @@ -470,8 +481,8 @@ zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base.</translation> <translation>Głośność: %1%</translation> </message> <message> - <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source> - <translation>Użyj tego suwaka aby zmienić głośność. Skrajnie lewa pozycja to 0%, skrajnie prawa to %1%</translation> + <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1%</source> + <translation>Użyj tego suwaka aby zmienić głośność. Skrajnie lewa pozycja to 0%. Skrajnie prawa to %1%</translation> </message> <message> <source>Muted</source> @@ -1062,6 +1073,14 @@ na <context> <name>QAccessibleButton</name> <message> + <source>Uncheck</source> + <translation>Odznacz</translation> + </message> + <message> + <source>Check</source> + <translation>Zaznacz</translation> + </message> + <message> <source>Press</source> <translation>Wciśnij</translation> </message> @@ -1433,14 +1452,6 @@ na <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby całkowitej</translation> </message> <message> - <source>Invalid property assignment: float expected</source> - <translation type="obsolete">Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby zmiennoprzecinkowej</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: double expected</source> - <translation type="obsolete">Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby zmiennoprzecinkowej podwójnej precyzji</translation> - </message> - <message> <source>Invalid property assignment: number expected</source> <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby</translation> </message> @@ -1729,10 +1740,6 @@ na <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property></source> - <translation type="obsolete">Niepoprawna referencja aliasu. Referencja aliasu musi być podana jako <id> lub <id> <property></translation> - </message> - <message> <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> <translation>Niepoprawna referencja aliasu. Nie można odnaleźć identyfikatora "%1"</translation> </message> @@ -1749,25 +1756,6 @@ na </message> </context> <context> - <name>QDeclarativeCompositeTypeManager</name> - <message> - <source>Resource %1 unavailable</source> - <translation type="obsolete">Zasób %1 nie jest dostępny</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation type="obsolete">Przestrzeń nazw %1 nie może być użyta jako typ</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation type="obsolete">%1 %2</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation type="obsolete">Typ %1 nie jest dostępny</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QDeclarativeConnections</name> <message> <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> @@ -1827,14 +1815,6 @@ na <context> <name>QDeclarativeImportDatabase</name> <message> - <source>cannot load module "%1": File name case mismatch for "%2"</source> - <translation>nie można załadować modułu "%1": Niezgodność wielkości liter w "%2"</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" definition "%2" not readable</source> - <translation>definicja "%2" modułu "%1" nie może zostać odczytana</translation> - </message> - <message> <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> <translation>wtyczka nie może zostać załadowana dla modułu "%1": %2</translation> </message> @@ -1887,8 +1867,8 @@ na <translation>nie jest typem</translation> </message> <message> - <source>File name case mismatch for "%2"</source> - <translation>Niezgodność wielkości liter w "%2"</translation> + <source>File name case mismatch for "%1"</source> + <translation>Niezgodność wielkości liter w "%1"</translation> </message> </context> <context> @@ -2134,25 +2114,6 @@ na </message> </context> <context> - <name>QDeclarativePixmapCache</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation type="obsolete">Błąd dekodowania: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation type="obsolete">Pobieranie obrazka od dostawcy zakończone błędem: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown Error loading %1</source> - <translation type="obsolete">Nieznany błąd ładowania %1</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> <message> <source>Cannot set a duration of < 0</source> @@ -2365,7 +2326,7 @@ na </message> <message> <source>Reset</source> - <translation>Resetuj</translation> + <translation>Zresetuj</translation> </message> <message> <source>Restore Defaults</source> @@ -2500,6 +2461,10 @@ na <source>Cannot create %1 for output</source> <translation>Nie można utworzyć pliku wyjściowego %1</translation> </message> + <message> + <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source> + <translation>Brak dostępnego silnika lub silnik nie obsługuje UnMapExtension</translation> + </message> </context> <context> <name>QFileDialog</name> @@ -3091,6 +3056,13 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> </message> </context> <context> + <name>QGroupBox</name> + <message> + <source>Toggle</source> + <translation>Przełącz</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QHostInfo</name> <message> <source>Unknown error</source> @@ -3123,6 +3095,10 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> <source>Invalid hostname</source> <translation>Niepoprawna nazwa hosta</translation> </message> + <message> + <source>Unknown error (%1)</source> + <translation>Nieznany błąd (%1)</translation> + </message> </context> <context> <name>QHttp</name> @@ -3424,14 +3400,6 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> <context> <name>QLibrary</name> <message> - <source>Could not mmap '%1': %2</source> - <translation type="obsolete">Nie można wykonać przypisania '%1': %2</translation> - </message> - <message> - <source>Could not unmap '%1': %2</source> - <translation type="obsolete">Nie można usunąć przypisania '%1': %2</translation> - </message> - <message> <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source> <translation>Niezgodność podczas weryfikacji danych we wtyczce "%1"</translation> </message> @@ -3471,6 +3439,18 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source> <translation>Nie można zidentyfikować symbolu "%1" w %2: %3</translation> </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source> + <translation>"%1" nie jest obiektem ELF (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object</source> + <translation>"%1" nie jest obiektem ELF</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source> + <translation>"%1" jest niepoprawnym obiektem ELF (%2)</translation> + </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> @@ -3568,6 +3548,10 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> <source>%1: Unknown error %2</source> <translation>%1: Nieznany błąd %2</translation> </message> + <message> + <source>%1: Access denied</source> + <translation>%1: Odmowa dostępu</translation> + </message> </context> <context> <name>QMYSQLDriver</name> @@ -3577,7 +3561,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> </message> <message> <source>Unable to commit transaction</source> - <translation>Nie można potwierdzić transakcji</translation> + <translation>Nie można dokonać transakcji</translation> </message> <message> <source>Unable to connect</source> @@ -3620,7 +3604,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> </message> <message> <source>Unable to reset statement</source> - <translation>Nie można skasować polecenia</translation> + <translation>Nie można zresetować polecenia</translation> </message> <message> <source>Unable to store result</source> @@ -3742,6 +3726,10 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> <source>Actions</source> <translation>Akcje</translation> </message> + <message> + <source>Corner Toolbar</source> + <translation>Narożny pasek narzędzi</translation> + </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> @@ -3909,10 +3897,6 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> <context> <name>QNetworkAccessDataBackend</name> <message> - <source>Operation not supported on %1</source> - <translation>Operacja nieobsługiwana na %1</translation> - </message> - <message> <source>Invalid URI: %1</source> <translation>Niepoprawny URI: %1</translation> </message> @@ -4007,6 +3991,10 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> <translation>Błąd sesji sieciowej.</translation> </message> <message> + <source>backend start error.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Temporary network failure.</source> <translation>Chwilowy błąd w sieci.</translation> </message> @@ -4123,7 +4111,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> <name>QODBCDriver</name> <message> <source>Unable to commit transaction</source> - <translation>Nie można potwierdzić transakcji</translation> + <translation>Nie można dokonać transakcji</translation> </message> <message> <source>Unable to connect</source> @@ -4199,6 +4187,50 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> <source>invalid query: "%1"</source> <translation>Niepoprawne zapytanie: "%1"</translation> </message> + <message> + <source>Host not found</source> + <translation>Host nie znaleziony</translation> + </message> + <message> + <source>Could not read image data</source> + <translation>Nie można odczytać danych obrazu</translation> + </message> + <message> + <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source> + <translation>Brak obsługi odczytu obrazu z urządzenia sekwencyjnego (np. gniazda)</translation> + </message> + <message> + <source>Seek file/device for image read failed</source> + <translation>Przeszukiwanie pliku / urządzenia w celu odczytu obrazu zakończone błędem</translation> + </message> + <message> + <source>Image mHeader read failed</source> + <translation>Błąd odczytu pola mHeader w obrazie</translation> + </message> + <message> + <source>Image type not supported</source> + <translation>Nieobsługiwany typ obrazu</translation> + </message> + <message> + <source>Image depth not valid</source> + <translation>Niepoprawna głębokość obrazu</translation> + </message> + <message> + <source>Could not seek to image read footer</source> + <translation>Nie można odnaleźć nagłówka do odczytu obrazu</translation> + </message> + <message> + <source>Could not read footer</source> + <translation>Nie można odczytać nagłówka</translation> + </message> + <message> + <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source> + <translation>Nieobsługiwany typ obrazu (inny od TrueVision 2.0)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not reset to start position</source> + <translation>Nie można zresetować do pozycji startowej</translation> + </message> </context> <context> <name>QPPDOptionsModel</name> @@ -4219,7 +4251,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation> </message> <message> <source>Could not commit transaction</source> - <translation>Nie można potwierdzić transakcji</translation> + <translation>Nie można dokonać transakcji</translation> </message> <message> <source>Could not rollback transaction</source> @@ -4983,6 +5015,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>niepoprawna składnia "lookahead"</translation> </message> <message> + <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source> + <translation>"lookbehinds" nie jest obsługiwane, zobacz QTBUG-2371</translation> + </message> + <message> <source>bad repetition syntax</source> <translation>niepoprawna składnia powtórzenia</translation> </message> @@ -5091,8 +5127,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>Nie można pobrać wiersza danych</translation> </message> <message> + <source>Unable to execute multiple statements at a time</source> + <translation>Nie można wykonać wielu poleceń jednocześnie</translation> + </message> + <message> <source>Unable to reset statement</source> - <translation>Nie można skasować polecenia</translation> + <translation>Nie można zresetować polecenia</translation> </message> <message> <source>No query</source> @@ -5500,6 +5540,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>%1: ograniczenia rozmiarów narzucone przez system</translation> </message> <message> + <source>%1: bad name</source> + <translation>%1: zła nazwa</translation> + </message> + <message> <source>%1: not attached</source> <translation>%1: niedołączony</translation> </message> @@ -5508,10 +5552,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>%1: niepoprawny rozmiar</translation> </message> <message> - <source>%1: key error</source> - <translation>%1: błąd klucza</translation> - </message> - <message> <source>%1: size query failed</source> <translation>%1: zapytanie o rozmiar zakończone błędem</translation> </message> @@ -5575,7 +5615,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <message> <source>Toggle Media Play/Pause</source> <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przełącz: odtwarzanie / pauza</translation> </message> <message> <source>Monitor Brightness Up</source> @@ -6490,7 +6530,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <context> <name>QSoftKeyManager</name> <message> - <source>Ok</source> + <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> @@ -6735,6 +6775,187 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> </message> </context> <context> + <name>QSymSQLDriver</name> + <message> + <source>Invalid option: </source> + <translation>Niepoprawna opcja: </translation> + </message> + <message> + <source>Error opening database</source> + <translation>Błąd otwierania bazy danych</translation> + </message> + <message> + <source>POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be used</source> + <translation>POLICY_DB_DEFAULT musi być zdefiniowane przed użyciem definicji POLICY</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>Nie można dokonać transakcji</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>Nie można wycofać transakcji</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSymSQLResult</name> + <message> + <source>Error retrieving column count</source> + <translation>Błąd pobierania liczby kolumn</translation> + </message> + <message> + <source>Error retrieving column name</source> + <translation>Błąd pobierania nazwy kolumny</translation> + </message> + <message> + <source>Error retrieving column type</source> + <translation>Błąd pobierania typu kolumny</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch row</source> + <translation>Nie można pobrać wiersza danych</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>Nie można wykonać polecenia</translation> + </message> + <message> + <source>Statement is not prepared</source> + <translation>Polecenie nie jest przygotowane</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to reset statement</source> + <translation>Nie można zresetować polecenia</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind parameters</source> + <translation>Nie można powiązać parametrów</translation> + </message> + <message> + <source>Parameter count mismatch</source> + <translation>Niezgodna liczba parametrów</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSymbianSocketEngine</name> + <message> + <source>Unable to initialize non-blocking socket</source> + <translation>Nie można zainicjalizować gniazda w trybie nieblokującym</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to initialize broadcast socket</source> + <translation>Nie można zainicjalizować gniazda rozsyłającego</translation> + </message> + <message> + <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source> + <translation>Próba użycia IPv6 na platformie bez obsługi IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>The remote host closed the connection</source> + <translation>Zdalny host zakończył połączenie</translation> + </message> + <message> + <source>Network operation timed out</source> + <translation>Przekroczony czas operacji sieciowej</translation> + </message> + <message> + <source>Out of resources</source> + <translation>Zasoby wyczerpane</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported socket operation</source> + <translation>Nieobsługiwana operacja gniazda</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol type not supported</source> + <translation>Nieobsługiwany typ protokołu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid socket descriptor</source> + <translation>Niepoprawny opis gniazda</translation> + </message> + <message> + <source>Host unreachable</source> + <translation>Host niedostępny</translation> + </message> + <message> + <source>Network unreachable</source> + <translation>Sieć niedostępna</translation> + </message> + <message> + <source>Permission denied</source> + <translation>Brak uprawnień</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out</source> + <translation>Przekroczony czas połączenia</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>Połączenie odrzucone</translation> + </message> + <message> + <source>The bound address is already in use</source> + <translation>Adres jest aktualnie w użyciu</translation> + </message> + <message> + <source>The address is not available</source> + <translation>Adres nie jest dostępny</translation> + </message> + <message> + <source>The address is protected</source> + <translation>Adres jest zabezpieczony</translation> + </message> + <message> + <source>Datagram was too large to send</source> + <translation>Datagram za długi do wysłania</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to send a message</source> + <translation>Nie można wysłać wiadomości</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to receive a message</source> + <translation>Nie można odebrać wiadomości</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to write</source> + <translation>Nie można zapisać</translation> + </message> + <message> + <source>Network error</source> + <translation>Błąd sieci</translation> + </message> + <message> + <source>Another socket is already listening on the same port</source> + <translation>Inne gniazdo nasłuchuje już na tym porcie</translation> + </message> + <message> + <source>Operation on non-socket</source> + <translation>Operacja na nieprawidłowym gnieździe</translation> + </message> + <message> + <source>The proxy type is invalid for this operation</source> + <translation>Typ pośrednika nie jest poprawny dla tej operacji</translation> + </message> + <message> + <source>The address is invalid for this operation</source> + <translation>Niepoprawny adres dla tej operacji</translation> + </message> + <message> + <source>The specified network session is not opened</source> + <translation>Podana sesja sieciowa nie jest otwarta</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Nieznany błąd</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QSystemSemaphore</name> <message> <source>%1: out of resources</source> @@ -6753,6 +6974,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>%1: nie istnieje</translation> </message> <message> + <source>%1: name error</source> + <translation>%1: błąd nazwy</translation> + </message> + <message> <source>%1: unknown error %2</source> <translation>%1: nieznany błąd %2</translation> </message> @@ -6778,6 +7003,26 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <source>Scroll Right</source> <translation>Przewiń w prawo</translation> </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Zamknij</translation> + </message> + <message> + <source>Activate</source> + <translation>Uaktywnij</translation> + </message> + <message> + <source>Press</source> + <translation>Wciśnij</translation> + </message> + <message> + <source>Close the tab</source> + <translation>Zamknij kartę</translation> + </message> + <message> + <source>Activate the tab</source> + <translation>Uaktywnij kartę</translation> + </message> </context> <context> <name>QTcpServer</name> @@ -6842,13 +7087,23 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <context> <name>QUndoGroup</name> <message> - <source>Redo</source> - <translation>Przywróć</translation> + <source>Undo %1</source> + <translation>Cofnij %1</translation> </message> <message> <source>Undo</source> + <comment>Default text for undo action</comment> <translation>Cofnij</translation> </message> + <message> + <source>Redo %1</source> + <translation>Przywróć %1</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <comment>Default text for redo action</comment> + <translation>Przywróć</translation> + </message> </context> <context> <name>QUndoModel</name> @@ -6860,13 +7115,23 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <context> <name>QUndoStack</name> <message> - <source>Redo</source> - <translation>Przywróć</translation> + <source>Undo %1</source> + <translation>Cofnij %1</translation> </message> <message> <source>Undo</source> + <comment>Default text for undo action</comment> <translation>Cofnij</translation> </message> + <message> + <source>Redo %1</source> + <translation>Przywróć %1</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <comment>Default text for redo action</comment> + <translation>Przywróć</translation> + </message> </context> <context> <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name> @@ -6922,6 +7187,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>Prośba anulowana</translation> </message> <message> + <source>Request canceled</source> + <translation>Prośba anulowana</translation> + </message> + <message> <source>Request blocked</source> <translation>Prośba zablokowana</translation> </message> @@ -6941,6 +7210,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <source>File does not exist</source> <translation>Plik nie istnieje</translation> </message> + <message> + <source>Loading is handled by the media engine</source> + <translation>Ładowanie jest obsługiwane przez silnik mediów</translation> + </message> </context> <context> <name>QWebPage</name> @@ -6957,7 +7230,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <message> <source>Reset</source> <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment> - <translation>Wyczyść</translation> + <translation>Zresetuj</translation> </message> <message> <source>Choose File</source> @@ -6970,6 +7243,11 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>Nie zaznaczono pliku</translation> </message> <message> + <source>Details</source> + <comment>text to display in <details> tag when it has no <summary> child</comment> + <translation>Szczegóły</translation> + </message> + <message> <source>Open in New Window</source> <comment>Open in New Window context menu item</comment> <translation>Otwórz w nowym oknie</translation> @@ -7000,6 +7278,61 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>Skopiuj obrazek</translation> </message> <message> + <source>Copy Image Address</source> + <comment>Copy Image Address menu item</comment> + <translation>Skopiuj adres obrazka</translation> + </message> + <message> + <source>Open Video</source> + <comment>Open Video in New Window</comment> + <translation>Otwórz wideo</translation> + </message> + <message> + <source>Open Audio</source> + <comment>Open Audio in New Window</comment> + <translation>Otwórz dźwięk</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Video</source> + <comment>Copy Video Link Location</comment> + <translation>Skopiuj wideo</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Audio</source> + <comment>Copy Audio Link Location</comment> + <translation>Skopiuj dźwięk</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Controls</source> + <comment>Toggle Media Controls</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Loop</source> + <comment>Toggle Media Loop Playback</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter Fullscreen</source> + <comment>Switch Video to Fullscreen</comment> + <translation>Pełny ekran</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <comment>Play</comment> + <translation>Odtwórz</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <comment>Pause</comment> + <translation>Pauza</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <comment>Mute</comment> + <translation>Wycisz</translation> + </message> + <message> <source>Open Frame</source> <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment> <translation>Otwórz ramkę</translation> @@ -7040,6 +7373,11 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>Wklej</translation> </message> <message> + <source>Select All</source> + <comment>Select All context menu item</comment> + <translation>Zaznacz wszystko</translation> + </message> + <message> <source>No Guesses Found</source> <comment>No Guesses Found context menu item</comment> <translation>Nie odnaleziono podpowiedzi</translation> @@ -7378,10 +7716,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>Osiągnięto limit przekierowań</translation> </message> <message> - <source>Bad HTTP request</source> - <translation>Niepoprawna komenda HTTP</translation> - </message> - <message> <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source> <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment> <translation>To jest indeks wyszukiwawczy. Podaj słowa do wyszukania:</translation> @@ -7531,10 +7865,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>Przesuń kursor do końca dokumentu</translation> </message> <message> - <source>Select all</source> - <translation>Zaznacz wszystko</translation> - </message> - <message> <source>Select to the next character</source> <translation>Zaznacz do następnego znaku</translation> </message> @@ -8029,6 +8359,94 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> </message> </context> <context> + <name>QmlJSDebugger::LiveSelectionTool</name> + <message> + <source>Items</source> + <translation>Elementy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSDebugger::QmlToolBar</name> + <message> + <source>Inspector Mode</source> + <translation>Tryb inspekcji</translation> + </message> + <message> + <source>Play/Pause Animations</source> + <translation>Odtwórz / wstrzymaj animacje</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Wybierz</translation> + </message> + <message> + <source>Select (Marquee)</source> + <translation>Wybierz (Marquee)</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation>Powiększ</translation> + </message> + <message> + <source>Color Picker</source> + <translation>Wybieracz kolorów</translation> + </message> + <message> + <source>Apply Changes to QML Viewer</source> + <translation>Zastosuj zmiany do QML Viewera</translation> + </message> + <message> + <source>Apply Changes to Document</source> + <translation>Zastosuj zmiany do dokumentu</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation>Narzędzia</translation> + </message> + <message> + <source>1x</source> + <translation>1x</translation> + </message> + <message> + <source>0.5x</source> + <translation>0.5x</translation> + </message> + <message> + <source>0.25x</source> + <translation>0.25x</translation> + </message> + <message> + <source>0.125x</source> + <translation>0.125x</translation> + </message> + <message> + <source>0.1x</source> + <translation>0.1x</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSDebugger::ToolBarColorBox</name> + <message> + <source>Copy Color</source> + <translation>Skopiuj kolor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSDebugger::ZoomTool</name> + <message> + <source>Zoom to &100%</source> + <translation>Powiększ do &100%</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation>Powiększ</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation>Pomniejsz</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QtXmlPatterns</name> <message> <source>Network timeout.</source> @@ -8351,6 +8769,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>Cecha "Import modułu" nie jest obsługiwana</translation> </message> <message> + <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this)</source> + <translation>Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika nie może być pusta (spróbuj predefiniowany przedrostek %1, który stworzono specjalnie do takich sytuacji)</translation> + </message> + <message> <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source> <translation>Przestrzeń nazw %1 jest zarezerwowana, dlatego funkcje zdefiniowane przez użytkownika nie mogą jej użyć. Spróbuj predefiniowany przedrostek %2, który istnieje w takich przypadkach.</translation> </message> @@ -8427,10 +8849,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>Funkcja arkusza stylu musi zawierać nazwę z przedrostkiem.</translation> </message> <message> - <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source> - <translation>Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika nie może być pusta (spróbuj predefiniowany przedrostek %1, który stworzono specjalnie do takich sytuacji)</translation> - </message> - <message> <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source> <translation>Argument o nazwie %1 został już zadeklarowany. Każda nazwa argumentu musi być unikatowa.</translation> </message> @@ -9167,8 +9585,8 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>%1 nie może mieć złożonego typu podstawowego który ma %2.</translation> </message> <message> - <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source> - <translation>Model zawartości typu złożonego %1 posiada element %2 więc nie może być on wywiedziony poprzez rozszerzenie niepustego typu.</translation> + <source>Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source> + <translation>Model zawartości typu złożonego %1, posiada element %2, więc nie może być on wywiedziony poprzez rozszerzenie niepustego typu.</translation> </message> <message> <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source> @@ -9756,10 +10174,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>Ograniczenie stałej wartości jest niedozwolone gdy element jest zerowalny.</translation> </message> <message> - <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source> - <translation>Element %1 nie może zawierać innych elementów ponieważ posiada on stałą zawartość.</translation> - </message> - <message> <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source> <translation>Podany typ %1 nie jest poprawnie zastępowalny typem elementu %2.</translation> </message> @@ -9792,6 +10206,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation> <translation>Element %1 zawiera niedozwolony text.</translation> </message> <message> + <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content.</source> + <translation>Element %1 nie może zawierać innych elementów, ponieważ posiada on stałą zawartość.</translation> + </message> + <message> <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source> <translation>Brak wymaganego atrybutu %2 w elemencie %1.</translation> </message> |