summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorJarek Kobus <jkobus@trolltech.com>2011-10-12 11:17:01 +0200
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>2012-11-20 16:04:04 +0100
commit4aa50b35d028c64e474cb683e831f627d3981cb0 (patch)
tree2b865754d636948db874378e04c76704b2d05237 /translations/qt_pl.ts
parentad9181a543adb463badda61c10ab75574d285482 (diff)
Update Polish translations for 4.8
(cherry picked from qt/f44cb8910d8fe421d0b1f685525b27a08f47e78d) (cherry picked from qt/4917daf500f0403042de35fcc17daa2d7d4f8475)
Diffstat (limited to 'translations/qt_pl.ts')
-rw-r--r--translations/qt_pl.ts642
1 files changed, 530 insertions, 112 deletions
diff --git a/translations/qt_pl.ts b/translations/qt_pl.ts
index aae6118..20fb537 100644
--- a/translations/qt_pl.ts
+++ b/translations/qt_pl.ts
@@ -9,9 +9,20 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
+ <message>
+ <source>[Array of length %1]</source>
+ <translation>[Tablica o długości %1]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;undefined&gt;</source>
+ <translation>&lt;niezdefiniowanej&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FakeReply</name>
<message>
- <source>Fake error !</source>
+ <source>Fake error!</source>
<translation>Fałszywy błąd!</translation>
</message>
<message>
@@ -397,7 +408,7 @@ zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base.</translation>
</message>
<message>
<source>Reflections delay (ms)</source>
- <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
+ <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
<translation>Opóźnienie odbić (ms)</translation>
</message>
<message>
@@ -412,7 +423,7 @@ zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverb level (mB)</source>
- <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
+ <extracomment>ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
<translation>Poziom pogłosu (mB)</translation>
</message>
<message>
@@ -470,8 +481,8 @@ zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base.</translation>
<translation>Głośność: %1%</translation>
</message>
<message>
- <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
- <translation>Użyj tego suwaka aby zmienić głośność. Skrajnie lewa pozycja to 0%, skrajnie prawa to %1%</translation>
+ <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1%</source>
+ <translation>Użyj tego suwaka aby zmienić głośność. Skrajnie lewa pozycja to 0%. Skrajnie prawa to %1%</translation>
</message>
<message>
<source>Muted</source>
@@ -1062,6 +1073,14 @@ na
<context>
<name>QAccessibleButton</name>
<message>
+ <source>Uncheck</source>
+ <translation>Odznacz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check</source>
+ <translation>Zaznacz</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Press</source>
<translation>Wciśnij</translation>
</message>
@@ -1433,14 +1452,6 @@ na
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby całkowitej</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid property assignment: float expected</source>
- <translation type="obsolete">Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby zmiennoprzecinkowej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid property assignment: double expected</source>
- <translation type="obsolete">Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby zmiennoprzecinkowej podwójnej precyzji</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid property assignment: number expected</source>
<translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby</translation>
</message>
@@ -1729,10 +1740,6 @@ na
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt; or &lt;id&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Niepoprawna referencja aliasu. Referencja aliasu musi być podana jako &lt;id&gt; lub &lt;id&gt; &lt;property&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
<translation>Niepoprawna referencja aliasu. Nie można odnaleźć identyfikatora &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -1749,25 +1756,6 @@ na
</message>
</context>
<context>
- <name>QDeclarativeCompositeTypeManager</name>
- <message>
- <source>Resource %1 unavailable</source>
- <translation type="obsolete">Zasób %1 nie jest dostępny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation type="obsolete">Przestrzeń nazw %1 nie może być użyta jako typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 unavailable</source>
- <translation type="obsolete">Typ %1 nie jest dostępny</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QDeclarativeConnections</name>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
@@ -1827,14 +1815,6 @@ na
<context>
<name>QDeclarativeImportDatabase</name>
<message>
- <source>cannot load module &quot;%1&quot;: File name case mismatch for &quot;%2&quot;</source>
- <translation>nie można załadować modułu &quot;%1&quot;: Niezgodność wielkości liter w &quot;%2&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>module &quot;%1&quot; definition &quot;%2&quot; not readable</source>
- <translation>definicja &quot;%2&quot; modułu &quot;%1&quot; nie może zostać odczytana</translation>
- </message>
- <message>
<source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>wtyczka nie może zostać załadowana dla modułu &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
@@ -1887,8 +1867,8 @@ na
<translation>nie jest typem</translation>
</message>
<message>
- <source>File name case mismatch for &quot;%2&quot;</source>
- <translation>Niezgodność wielkości liter w &quot;%2&quot;</translation>
+ <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Niezgodność wielkości liter w &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2134,25 +2114,6 @@ na
</message>
</context>
<context>
- <name>QDeclarativePixmapCache</name>
- <message>
- <source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation type="obsolete">Błąd dekodowania: %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation type="obsolete">Pobieranie obrazka od dostawcy zakończone błędem: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open: %1</source>
- <translation type="obsolete">Nie można otworzyć: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown Error loading %1</source>
- <translation type="obsolete">Nieznany błąd ładowania %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
@@ -2365,7 +2326,7 @@ na
</message>
<message>
<source>Reset</source>
- <translation>Resetuj</translation>
+ <translation>Zresetuj</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
@@ -2500,6 +2461,10 @@ na
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation>Nie można utworzyć pliku wyjściowego %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+ <translation>Brak dostępnego silnika lub silnik nie obsługuje UnMapExtension</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
@@ -3091,6 +3056,13 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QGroupBox</name>
+ <message>
+ <source>Toggle</source>
+ <translation>Przełącz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<source>Unknown error</source>
@@ -3123,6 +3095,10 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>Niepoprawna nazwa hosta</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown error (%1)</source>
+ <translation>Nieznany błąd (%1)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
@@ -3424,14 +3400,6 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
- <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="obsolete">Nie można wykonać przypisania &apos;%1&apos;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="obsolete">Nie można usunąć przypisania &apos;%1&apos;: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
<translation>Niezgodność podczas weryfikacji danych we wtyczce &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -3471,6 +3439,18 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation>Nie można zidentyfikować symbolu &quot;%1&quot; w %2: %3</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; nie jest obiektem ELF (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; nie jest obiektem ELF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; jest niepoprawnym obiektem ELF (%2)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -3568,6 +3548,10 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: Nieznany błąd %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1: Access denied</source>
+ <translation>%1: Odmowa dostępu</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
@@ -3577,7 +3561,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Nie można potwierdzić transakcji</translation>
+ <translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect</source>
@@ -3620,7 +3604,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to reset statement</source>
- <translation>Nie można skasować polecenia</translation>
+ <translation>Nie można zresetować polecenia</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store result</source>
@@ -3742,6 +3726,10 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<source>Actions</source>
<translation>Akcje</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Corner Toolbar</source>
+ <translation>Narożny pasek narzędzi</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
@@ -3909,10 +3897,6 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
<message>
- <source>Operation not supported on %1</source>
- <translation>Operacja nieobsługiwana na %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation>Niepoprawny URI: %1</translation>
</message>
@@ -4007,6 +3991,10 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Błąd sesji sieciowej.</translation>
</message>
<message>
+ <source>backend start error.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Temporary network failure.</source>
<translation>Chwilowy błąd w sieci.</translation>
</message>
@@ -4123,7 +4111,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Nie można potwierdzić transakcji</translation>
+ <translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect</source>
@@ -4199,6 +4187,50 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Niepoprawne zapytanie: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>Host nie znaleziony</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read image data</source>
+ <translation>Nie można odczytać danych obrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+ <translation>Brak obsługi odczytu obrazu z urządzenia sekwencyjnego (np. gniazda)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek file/device for image read failed</source>
+ <translation>Przeszukiwanie pliku / urządzenia w celu odczytu obrazu zakończone błędem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image mHeader read failed</source>
+ <translation>Błąd odczytu pola mHeader w obrazie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image type not supported</source>
+ <translation>Nieobsługiwany typ obrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image depth not valid</source>
+ <translation>Niepoprawna głębokość obrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to image read footer</source>
+ <translation>Nie można odnaleźć nagłówka do odczytu obrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read footer</source>
+ <translation>Nie można odczytać nagłówka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+ <translation>Nieobsługiwany typ obrazu (inny od TrueVision 2.0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not reset to start position</source>
+ <translation>Nie można zresetować do pozycji startowej</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
@@ -4219,7 +4251,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Nie można potwierdzić transakcji</translation>
+ <translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rollback transaction</source>
@@ -4983,6 +5015,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>niepoprawna składnia &quot;lookahead&quot;</translation>
</message>
<message>
+ <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+ <translation>&quot;lookbehinds&quot; nie jest obsługiwane, zobacz QTBUG-2371</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>niepoprawna składnia powtórzenia</translation>
</message>
@@ -5091,8 +5127,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Nie można pobrać wiersza danych</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+ <translation>Nie można wykonać wielu poleceń jednocześnie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to reset statement</source>
- <translation>Nie można skasować polecenia</translation>
+ <translation>Nie można zresetować polecenia</translation>
</message>
<message>
<source>No query</source>
@@ -5500,6 +5540,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>%1: ograniczenia rozmiarów narzucone przez system</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1: bad name</source>
+ <translation>%1: zła nazwa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1: not attached</source>
<translation>%1: niedołączony</translation>
</message>
@@ -5508,10 +5552,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>%1: niepoprawny rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <source>%1: key error</source>
- <translation>%1: błąd klucza</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1: size query failed</source>
<translation>%1: zapytanie o rozmiar zakończone błędem</translation>
</message>
@@ -5575,7 +5615,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przełącz: odtwarzanie / pauza</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Brightness Up</source>
@@ -6490,7 +6530,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
- <source>Ok</source>
+ <source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
@@ -6735,6 +6775,187 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QSymSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Invalid option: </source>
+ <translation>Niepoprawna opcja: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Błąd otwierania bazy danych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be used</source>
+ <translation>POLICY_DB_DEFAULT musi być zdefiniowane przed użyciem definicji POLICY</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSymSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Error retrieving column count</source>
+ <translation>Błąd pobierania liczby kolumn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error retrieving column name</source>
+ <translation>Błąd pobierania nazwy kolumny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error retrieving column type</source>
+ <translation>Błąd pobierania typu kolumny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch row</source>
+ <translation>Nie można pobrać wiersza danych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statement is not prepared</source>
+ <translation>Polecenie nie jest przygotowane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation>Nie można zresetować polecenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind parameters</source>
+ <translation>Nie można powiązać parametrów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parameter count mismatch</source>
+ <translation>Niezgodna liczba parametrów</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSymbianSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+ <translation>Nie można zainicjalizować gniazda w trybie nieblokującym</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+ <translation>Nie można zainicjalizować gniazda rozsyłającego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+ <translation>Próba użycia IPv6 na platformie bez obsługi IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The remote host closed the connection</source>
+ <translation>Zdalny host zakończył połączenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation>Przekroczony czas operacji sieciowej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of resources</source>
+ <translation>Zasoby wyczerpane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported socket operation</source>
+ <translation>Nieobsługiwana operacja gniazda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol type not supported</source>
+ <translation>Nieobsługiwany typ protokołu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid socket descriptor</source>
+ <translation>Niepoprawny opis gniazda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host unreachable</source>
+ <translation>Host niedostępny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation>Sieć niedostępna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Brak uprawnień</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation>Przekroczony czas połączenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Połączenie odrzucone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The bound address is already in use</source>
+ <translation>Adres jest aktualnie w użyciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is not available</source>
+ <translation>Adres nie jest dostępny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is protected</source>
+ <translation>Adres jest zabezpieczony</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datagram was too large to send</source>
+ <translation>Datagram za długi do wysłania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to send a message</source>
+ <translation>Nie można wysłać wiadomości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to receive a message</source>
+ <translation>Nie można odebrać wiadomości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write</source>
+ <translation>Nie można zapisać</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>Błąd sieci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+ <translation>Inne gniazdo nasłuchuje już na tym porcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on non-socket</source>
+ <translation>Operacja na nieprawidłowym gnieździe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+ <translation>Typ pośrednika nie jest poprawny dla tej operacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is invalid for this operation</source>
+ <translation>Niepoprawny adres dla tej operacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified network session is not opened</source>
+ <translation>Podana sesja sieciowa nie jest otwarta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nieznany błąd</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
@@ -6753,6 +6974,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>%1: nie istnieje</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1: name error</source>
+ <translation>%1: błąd nazwy</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: nieznany błąd %2</translation>
</message>
@@ -6778,6 +7003,26 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<source>Scroll Right</source>
<translation>Przewiń w prawo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zamknij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activate</source>
+ <translation>Uaktywnij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press</source>
+ <translation>Wciśnij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the tab</source>
+ <translation>Zamknij kartę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activate the tab</source>
+ <translation>Uaktywnij kartę</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
@@ -6842,13 +7087,23 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
- <source>Redo</source>
- <translation>Przywróć</translation>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>Cofnij %1</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>Przywróć %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation>Przywróć</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
@@ -6860,13 +7115,23 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
- <source>Redo</source>
- <translation>Przywróć</translation>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>Cofnij %1</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>Przywróć %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation>Przywróć</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
@@ -6922,6 +7187,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Prośba anulowana</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request canceled</source>
+ <translation>Prośba anulowana</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Request blocked</source>
<translation>Prośba zablokowana</translation>
</message>
@@ -6941,6 +7210,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<source>File does not exist</source>
<translation>Plik nie istnieje</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Loading is handled by the media engine</source>
+ <translation>Ładowanie jest obsługiwane przez silnik mediów</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QWebPage</name>
@@ -6957,7 +7230,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<source>Reset</source>
<comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
- <translation>Wyczyść</translation>
+ <translation>Zresetuj</translation>
</message>
<message>
<source>Choose File</source>
@@ -6970,6 +7243,11 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Nie zaznaczono pliku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Details</source>
+ <comment>text to display in &lt;details&gt; tag when it has no &lt;summary&gt; child</comment>
+ <translation>Szczegóły</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open in New Window</source>
<comment>Open in New Window context menu item</comment>
<translation>Otwórz w nowym oknie</translation>
@@ -7000,6 +7278,61 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Skopiuj obrazek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy Image Address</source>
+ <comment>Copy Image Address menu item</comment>
+ <translation>Skopiuj adres obrazka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Video</source>
+ <comment>Open Video in New Window</comment>
+ <translation>Otwórz wideo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Audio</source>
+ <comment>Open Audio in New Window</comment>
+ <translation>Otwórz dźwięk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Video</source>
+ <comment>Copy Video Link Location</comment>
+ <translation>Skopiuj wideo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Audio</source>
+ <comment>Copy Audio Link Location</comment>
+ <translation>Skopiuj dźwięk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Controls</source>
+ <comment>Toggle Media Controls</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Loop</source>
+ <comment>Toggle Media Loop Playback</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Fullscreen</source>
+ <comment>Switch Video to Fullscreen</comment>
+ <translation>Pełny ekran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <comment>Play</comment>
+ <translation>Odtwórz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <comment>Pause</comment>
+ <translation>Pauza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute</source>
+ <comment>Mute</comment>
+ <translation>Wycisz</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Frame</source>
<comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
<translation>Otwórz ramkę</translation>
@@ -7040,6 +7373,11 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Wklej</translation>
</message>
<message>
+ <source>Select All</source>
+ <comment>Select All context menu item</comment>
+ <translation>Zaznacz wszystko</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No Guesses Found</source>
<comment>No Guesses Found context menu item</comment>
<translation>Nie odnaleziono podpowiedzi</translation>
@@ -7378,10 +7716,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Osiągnięto limit przekierowań</translation>
</message>
<message>
- <source>Bad HTTP request</source>
- <translation>Niepoprawna komenda HTTP</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
<comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
<translation>To jest indeks wyszukiwawczy. Podaj słowa do wyszukania:</translation>
@@ -7531,10 +7865,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Przesuń kursor do końca dokumentu</translation>
</message>
<message>
- <source>Select all</source>
- <translation>Zaznacz wszystko</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select to the next character</source>
<translation>Zaznacz do następnego znaku</translation>
</message>
@@ -8029,6 +8359,94 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QmlJSDebugger::LiveSelectionTool</name>
+ <message>
+ <source>Items</source>
+ <translation>Elementy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::QmlToolBar</name>
+ <message>
+ <source>Inspector Mode</source>
+ <translation>Tryb inspekcji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play/Pause Animations</source>
+ <translation>Odtwórz / wstrzymaj animacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Wybierz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select (Marquee)</source>
+ <translation>Wybierz (Marquee)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Powiększ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color Picker</source>
+ <translation>Wybieracz kolorów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes to QML Viewer</source>
+ <translation>Zastosuj zmiany do QML Viewera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes to Document</source>
+ <translation>Zastosuj zmiany do dokumentu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Narzędzia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1x</source>
+ <translation>1x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.5x</source>
+ <translation>0.5x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.25x</source>
+ <translation>0.25x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.125x</source>
+ <translation>0.125x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.1x</source>
+ <translation>0.1x</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::ToolBarColorBox</name>
+ <message>
+ <source>Copy Color</source>
+ <translation>Skopiuj kolor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::ZoomTool</name>
+ <message>
+ <source>Zoom to &amp;100%</source>
+ <translation>Powiększ do &amp;100%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Powiększ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Pomniejsz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
<source>Network timeout.</source>
@@ -8351,6 +8769,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Cecha &quot;Import modułu&quot; nie jest obsługiwana</translation>
</message>
<message>
+ <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this)</source>
+ <translation>Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika nie może być pusta (spróbuj predefiniowany przedrostek %1, który stworzono specjalnie do takich sytuacji)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
<translation>Przestrzeń nazw %1 jest zarezerwowana, dlatego funkcje zdefiniowane przez użytkownika nie mogą jej użyć. Spróbuj predefiniowany przedrostek %2, który istnieje w takich przypadkach.</translation>
</message>
@@ -8427,10 +8849,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Funkcja arkusza stylu musi zawierać nazwę z przedrostkiem.</translation>
</message>
<message>
- <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
- <translation>Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika nie może być pusta (spróbuj predefiniowany przedrostek %1, który stworzono specjalnie do takich sytuacji)</translation>
- </message>
- <message>
<source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
<translation>Argument o nazwie %1 został już zadeklarowany. Każda nazwa argumentu musi być unikatowa.</translation>
</message>
@@ -9167,8 +9585,8 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>%1 nie może mieć złożonego typu podstawowego który ma %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
- <translation>Model zawartości typu złożonego %1 posiada element %2 więc nie może być on wywiedziony poprzez rozszerzenie niepustego typu.</translation>
+ <source>Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
+ <translation>Model zawartości typu złożonego %1, posiada element %2, więc nie może być on wywiedziony poprzez rozszerzenie niepustego typu.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
@@ -9756,10 +10174,6 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Ograniczenie stałej wartości jest niedozwolone gdy element jest zerowalny.</translation>
</message>
<message>
- <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
- <translation>Element %1 nie może zawierać innych elementów ponieważ posiada on stałą zawartość.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
<translation>Podany typ %1 nie jest poprawnie zastępowalny typem elementu %2.</translation>
</message>
@@ -9792,6 +10206,10 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Element %1 zawiera niedozwolony text.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content.</source>
+ <translation>Element %1 nie może zawierać innych elementów, ponieważ posiada on stałą zawartość.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
<translation>Brak wymaganego atrybutu %2 w elemencie %1.</translation>
</message>