summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtbase_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@digia.com>2013-11-13 13:47:03 +0100
committerThe Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org>2013-11-18 19:29:35 +0100
commit604441b93c10b5dc1662b663a2ca85a8e6a0d0b2 (patch)
tree846dfd105240725929a4efb6209f9a5eddee97bb /translations/qtbase_de.ts
parent0e1ee5cada4c8a3f0b81ffcc43769145883e5bfa (diff)
Update German translations after string freeze.
Change-Id: Ia62b8ea14cdcf78a6698be5e1516818c81c72889 Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@digia.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_de.ts')
-rw-r--r--translations/qtbase_de.ts98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts
index bfcfa2f..8eed4ef 100644
--- a/translations/qtbase_de.ts
+++ b/translations/qtbase_de.ts
@@ -719,6 +719,25 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QDockWidget</name>
+ <message>
+ <source>Float</source>
+ <translation>Lösen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+ <translation>Löst das Dockwidget und verankert es wieder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closes the dock widget</source>
+ <translation>Schließt das Dockwidget</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>Debug Message:</source>
@@ -5231,6 +5250,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Konfiguration</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shared Configuration</source>
+ <translation>Gemeinsame Konfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Shared Cache</source>
<translation>Gemeinsamer Zwischenspeicher</translation>
</message>
@@ -5783,4 +5806,79 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Ungültige Zeichenreferenz.</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QtAndroidDialogHelpers::QAndroidPlatformMessageDialogHelper</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Zurücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Hilfe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Verwerfen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>Ja, alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>Nein, keine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Alles speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Wiederholen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ignorieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Voreinstellungen</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>