diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2022-02-18 08:53:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2022-02-23 08:56:24 +0000 |
commit | a699187304734f8a95730c3f8b83dd056f125ad5 (patch) | |
tree | afd766671f1d45afd99454071a8d14054890d892 /translations/qtbase_de.ts | |
parent | 68e0690088782fbb0b1c342fa034c2eb94388e99 (diff) |
Update German translations for 6.3
Change-Id: Ia2ae9413f75de134f49c722594e320e02aa00d06
Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtbase_de.ts | 233 |
1 files changed, 170 insertions, 63 deletions
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts index 49f9e8f..735a254 100644 --- a/translations/qtbase_de.ts +++ b/translations/qtbase_de.ts @@ -286,6 +286,14 @@ <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> + <message> + <source>Start Dictation...</source> + <translation>Diktat beginnen...</translation> + </message> + <message> + <source>Emoji && Symbols</source> + <translation>Emojis && Symbole</translation> + </message> </context> <context> <name>QCocoaTheme</name> @@ -986,12 +994,12 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation> <translation>Kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %1</translation> </message> <message> - <source>Failure to write block</source> - <translation>Der Datenblock konnte nicht geschrieben werden</translation> + <source>Failure to write block: %1</source> + <translation>Der Datenblock konnte nicht geschrieben werden: %1</translation> </message> <message> - <source>Cannot create %1 for output</source> - <translation>%1 kann nicht erstellt werden</translation> + <source>Cannot create %1 for output: %2</source> + <translation>%1 kann nicht erstellt werden: %2</translation> </message> </context> <context> @@ -1558,16 +1566,16 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>ID des X11-Visuals.</translation> </message> <message> - <source>Alias for --windowgeometry.</source> - <translation>Alias für --windowgeometry.</translation> + <source>Alias for --qwindowgeometry.</source> + <translation>Alias für --qwindowgeometry.</translation> </message> <message> - <source>Alias for --windowicon.</source> - <translation>Alias für --windowicon.</translation> + <source>Alias for --qwindowicon.</source> + <translation>Alias für --qwindowicon.</translation> </message> <message> - <source>Alias for --windowtitle.</source> - <translation>Alias für --windowtitle.</translation> + <source>Alias for --qwindowtitle.</source> + <translation>Alias für --qwindowtitle.</translation> </message> </context> <context> @@ -1935,109 +1943,114 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QLibrary</name> <message> - <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source> - <translation>'%1' ist keine ELF-Objektdatei (%2)</translation> + <source>Failed to extract plugin meta data from '%1': %2</source> + <translation>Die Metadaten des Plugins '%1' konnten nicht bestimmt werden: %2</translation> </message> <message> - <source>'%1' is not an ELF object</source> - <translation>'%1' ist keine ELF-Objektdatei</translation> + <source>The shared library was not found.</source> + <translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.</translation> </message> <message> - <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source> - <translation>'%1' ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)</translation> + <source>metadata too small</source> + <translation>Metadaten sind zu klein</translation> </message> <message> - <source>odd cpu architecture</source> - <translation>Unbekannte CPU-Architektur</translation> + <source>entrypoint to query the plugin meta data not found</source> + <translation>Der Eingangspunkt zur Abfrage der Metadaten konnte nicht gefunden werden</translation> </message> <message> - <source>wrong cpu architecture</source> - <translation>Falsche CPU-Architektur</translation> + <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source> + <translation>Die Datei '%1' ist kein gültiges Qt-Plugin.</translation> </message> <message> - <source>odd endianness</source> - <translation>Unbekannte Byte-Reihenfolge</translation> + <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> + <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation> </message> <message> - <source>unexpected e_shsize</source> - <translation>e_shsize unerwartet</translation> + <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source> + <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug-Modus erstellte und im Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)</translation> </message> <message> - <source>unexpected e_shentsize</source> - <translation>e_shentsize unerwartet</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size</source> - <translation> - <numerusform>Die angekündigte Sektion (%1 Byte) überschreitet die Dateigröße</numerusform> - <numerusform>Die angekündigten %n Sektionen (jede %1 Byte) überschreiten die Dateigröße</numerusform> - </translation> + <source>Unknown error</source> + <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> - <source>shstrtab section header seems to be at %1</source> - <translation>Der Beginn der shstrtab-Sektion ist wahrscheinlich bei %1</translation> + <source>Cannot load library %1: %2</source> + <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2</translation> </message> <message> - <source>string table seems to be at %1</source> - <translation>Die Zeichenkettentabelle ist wahrscheinlich bei %1</translation> + <source>Cannot unload library %1: %2</source> + <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2</translation> </message> <message> - <source>section name %1 of %2 behind end of file</source> - <translation>Der Sektionsname %1 von %2 ist hinter dem Dateiende</translation> + <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source> + <translation>'%1' ist keine gültige ausführbare Datei des Typs Mach-O (%2)</translation> </message> <message> - <source>empty .rodata. not a library.</source> - <translation>Leerer .rodata.-Abschnitt; dies scheint keine Bibliothek zu sein.</translation> + <source>file is corrupt</source> + <translation>Datei beschädigt</translation> </message> <message> - <source>missing section data. This is not a library.</source> - <translation>Fehlende Daten der Sektion; dies scheint keine Bibliothek zu sein.</translation> + <source>file is for the wrong endianness</source> + <translation>Die Datei hat die falsche Byte-Reihenfolge</translation> </message> <message> - <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source> - <translation>Die Metadaten des Plugins '%1' konnten nicht bestimmt werden</translation> + <source>file has an unknown ELF version</source> + <translation>Datei hat eine unbekannte ELF-Version</translation> </message> <message> - <source>The shared library was not found.</source> - <translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.</translation> + <source>file has an unexpected ABI</source> + <translation>Datei hat unerwartetes ABI</translation> </message> <message> - <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source> - <translation>Die Datei '%1' ist kein gültiges Qt-Plugin.</translation> + <source>file is not a shared object</source> + <translation>Datei ist kein dynamisches Objekt</translation> </message> <message> - <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> - <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation> + <source>'%1' is not a valid ELF object (%2)</source> + <translation>'%1' ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)</translation> </message> <message> - <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source> - <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug-Modus erstellte und im Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)</translation> + <source>program header table extends past the end of the file</source> + <translation>Die Programm-Header-Tabelle geht über das Dateiende hinaus</translation> </message> <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>Unbekannter Fehler</translation> + <source>a program header entry extends past the end of the file</source> + <translation>Ein Eintrag der Programm-Header-Tabelle geht über das Dateiende hinaus</translation> </message> <message> - <source>Cannot load library %1: %2</source> - <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2</translation> + <source>a note segment start is not properly aligned (offset 0x%1, alignment %2)</source> + <translation>note-Segment ist nicht richtig ausgerichtet (offset 0x%1, alignment %2)</translation> </message> <message> - <source>Cannot unload library %1: %2</source> - <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2</translation> + <source>section table extends past the end of the file</source> + <translation>Sektionstabelle geht über das Dateiende hinaus</translation> </message> <message> - <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source> - <translation>'%1' ist keine gültige ausführbare Datei des Typs Mach-O (%2)</translation> + <source>section header string table extends past the end of the file</source> + <translation>Zeichenketten-Tabelle der Sektion geht über das Dateiende hinaus</translation> </message> <message> - <source>file is corrupt</source> - <translation>Datei beschädigt</translation> + <source>a section name extends past the end of the file</source> + <translation>Sektionsname geht über das Dateiende hinaus</translation> </message> <message> <source>file too small</source> <translation>Datei zu klein</translation> </message> <message> + <source>unexpected program header entry size (%1)</source> + <translation>Unerwartete Größe eines Programm-Header-Eintrags (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected section entry size (%1)</source> + <translation>Unerwartete Größe eines Sektionseintrags (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>e_shstrndx greater than the number of sections e_shnum (%1 >= %2)</source> + <translation>e_shstrndx ist größer als die Anzahl der Sektionen e_shnum (%1 >= %2)</translation> + </message> + <message> <source>no suitable architecture in fat binary</source> <translation>Keine passende Architektur in ausführbarer Datei (fat binary)</translation> </message> @@ -2057,6 +2070,70 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>'%1' is not a Qt plugin</source> <translation>'%1' ist kein Qt-Plugin</translation> </message> + <message> + <source>'%1' is not a valid Windows DLL (%2)</source> + <translation>'%1' ist keine gültige Windows-DLL (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is too small</source> + <translation>'%1' ist zu klein</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not a Qt plugin (%2)</source> + <translation>'%1' ist kein Qt-Plugin (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>metadata not found</source> + <translation>Metadaten wurden nicht gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>invalid signature</source> + <translation>Ungültige Signatur</translation> + </message> + <message> + <source>file is for a different processor</source> + <translation>Datei ist für einen anderen Prozessor</translation> + </message> + <message> + <source>file has no sections</source> + <translation>Datei hat keine Sektionen</translation> + </message> + <message> + <source>wrong characteristics</source> + <translation>Falsche Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <source>file is for a different word size</source> + <translation>Datei ist für eine andere Wortgröße</translation> + </message> + <message> + <source>file has no code</source> + <translation>Datei hat keinen Code</translation> + </message> + <message> + <source>a section name is empty or extends past the end of the file</source> + <translation>Sektionsname ist leer oder geht über das Dateiende hinaus</translation> + </message> + <message> + <source>section contents extend past the end of the file</source> + <translation>Sektionsdaten gehen über das Dateiende hinaus</translation> + </message> + <message> + <source>.qtmetadata section is too small</source> + <translation>Sektion .qtmetadata ist zu klein</translation> + </message> + <message> + <source>.qtmetadata section has incorrect magic</source> + <translation>Sektion .qtmetadata hat die falsche magische Zahl</translation> + </message> + <message> + <source>.qtmetadata section is writable</source> + <translation>Sektion .qtmetadata ist schreibbar</translation> + </message> + <message> + <source>.qtmetadata section is executable</source> + <translation>Sektion .qtmetadata ist ausführbar</translation> + </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> @@ -2163,6 +2240,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>%1: Zugriff verweigert</translation> </message> <message> + <source>Remote closed</source> + <translation>Gegenseite geschlossen</translation> + </message> + <message> <source>Trying to connect while connection is in progress</source> <translation>Versuch der Verbindungsaufnahme während bereits eine andere Verbindungsaufnahme läuft</translation> </message> @@ -6491,6 +6572,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1</translation> </message> <message> + <source>TLS certificate unexpectedly changed during renegotiation!</source> + <translation>Das TLS-Zertificat wurde während der Neuaushandlung unerwartet geändert!</translation> + </message> + <message> <source>Failed to decode OCSP response</source> <translation>Die OCSP-Antworten konnten nicht dekodiert werden</translation> </message> @@ -7345,4 +7430,26 @@ Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1 Die auf diesem System inst <translation>nicht markiert</translation> </message> </context> +<context> + <name>QFactoryLoader</name> + <message> + <source>Invalid metadata version</source> + <translation>Version der Metadaten ist ungültig</translation> + </message> + <message> + <source>Metadata parsing error: %1</source> + <translation>Fehler beim Auswerten der Metadaten: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected metadata contents</source> + <translation>Unerwarteter Inhalt der Metadaten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCocoaMenu</name> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> + </message> +</context> </TS> |