summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtbase_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@digia.com>2014-09-26 16:29:21 +0200
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>2014-10-07 13:52:52 +0200
commitc2724debcf93f5ccc3f688ad5028611513c1d4e2 (patch)
tree480f4c88ef0f7edcb2af292b1fd5ba6cd938510c /translations/qtbase_de.ts
parent5b32a4c6c2a4ddccd9df29bbd15a060e92bf2248 (diff)
Update German translations for 5.4.
Change-Id: Ibe9a43b35f549c34a4800e28508587e06466725c Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com> Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_de.ts')
-rw-r--r--translations/qtbase_de.ts243
1 files changed, 226 insertions, 17 deletions
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts
index 61683e8..746acc9 100644
--- a/translations/qtbase_de.ts
+++ b/translations/qtbase_de.ts
@@ -973,6 +973,11 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>Laufwerk</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 File</source>
+ <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+ <translation>%1-Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
@@ -1630,6 +1635,48 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QImageReader</name>
+ <message>
+ <source>Invalid device</source>
+ <translation>Ungültiges Gerät</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File not found</source>
+ <translation>Datei nicht gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read image data</source>
+ <translation>Die Bilddaten konnten nicht gelesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageWriter</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device is not set</source>
+ <translation>Kein Ausgabegerät</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device not writable</source>
+ <translation>Kann nicht auf Ausgabegerät schreiben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
@@ -1695,6 +1742,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<source>too large document</source>
<translation>zu großes Dokument</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>garbage at the end of the document</source>
+ <translation>Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QKeySequenceEdit</name>
@@ -3980,7 +4031,7 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF-16 string</source>
- <translation>Ungültige UTF16-Zeichenkette</translation>
+ <translation>Ungültige UTF-16-Zeichenkette</translation>
</message>
<message>
<source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
@@ -3990,6 +4041,42 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<source>character value in \u.... sequence is too large</source>
<translation>Zeichenwert in \u....-Sequenz ist zu groß</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-32 string</source>
+ <translation>Ungültige UTF-32-Zeichenkette</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+ <translation>UTF-Einstellung durch Anwendung deaktiviert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>\x{} enthält ein Zeichen, das keine Hexadezimalziffer ist (fehlt eventuell eine schließende Klammer?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>\o{} enthält ein Zeichen, das keine Oktalziffer ist (fehlt eventuell eine schließende Klammer?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing opening brace after \o</source>
+ <translation>öffnende Klammer fehlt nach \o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation>Klammern zu tief geschachtelt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid range in character class</source>
+ <translation>Ungültiger Bereich in Zeichenklasse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>group name must start with a non-digit</source>
+ <translation>Gruppenname darf nicht mit einer Ziffer beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+ <translation>Klammern zu tief geschachtelt (Stack-Prüfung)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
@@ -4082,6 +4169,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Die existierende Datei %1 ist nicht schreibbar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Filename refers to a directory</source>
+ <translation>Dateiname bezeichnet ein Verzeichnis</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>Das Schreiben wurde von der Anwendung abgebrochen</translation>
</message>
@@ -4566,10 +4657,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Community</translation>
</message>
<message>
- <source>Audio Rewind</source>
- <translation>Audio rückspulen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Back Forward</source>
<translation>Hinterstes nach vorn</translation>
</message>
@@ -4806,10 +4893,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Ultra Wide Band</translation>
</message>
<message>
- <source>Audio Forward</source>
- <translation>Audio vorspulen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Audio Repeat</source>
<translation>Audio wiederholen</translation>
</message>
@@ -4850,6 +4933,86 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Hibernate</translation>
</message>
<message>
+ <source>Media Rewind</source>
+ <translation>Medium zurückspulen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Fast Forward</source>
+ <translation>Medium vorspulen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Down</source>
+ <translation>Ausschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Mute</source>
+ <translation>Mikrofon stummschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red</source>
+ <translation>Rot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green</source>
+ <translation>Grün</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yellow</source>
+ <translation>Gelb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue</source>
+ <translation>Blau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Up</source>
+ <translation>nächster Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Down</source>
+ <translation>vorangehender Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guide</source>
+ <translation>Anleitung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Up</source>
+ <translation>Mikrofon lauter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Down</source>
+ <translation>Mikrofon leiser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Suchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Rückgängig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Wiederherstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Print Screen</source>
<translation>Bildschirm drucken</translation>
</message>
@@ -5097,6 +5260,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Vergrößern</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Verlassen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Strg</translation>
</message>
@@ -5232,11 +5399,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Benachrichtigung</translation>
</message>
<message>
- <source>window</source>
- <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
- <translation>Fenster</translation>
- </message>
- <message>
<source>filler</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Füller</translation>
@@ -5283,7 +5445,9 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
</message>
<message>
<source>frame</source>
- <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Rahmen</translation>
</message>
<message>
@@ -5497,6 +5661,51 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Panel mit mehreren Schichten</translation>
</message>
<message>
+ <source>web document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Web-Dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>paragraph</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Absatz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Abschnitt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>color chooser</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Farbauswahl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>footer</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Fußzeile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>form</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>heading</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Kopfzeile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Hinweis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complementary content</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Ergänzender Inhalt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>unbekannt</translation>
@@ -6191,8 +6400,8 @@ Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1.%2.%3.%4. Die auf diesem S
<translation>Ungültige Namensraum-Deklaration.</translation>
</message>
<message>
- <source>Attribute redefined.</source>
- <translation>Redefinition eines Attributes.</translation>
+ <source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
+ <translation>Attribut &apos;%1&apos; mehrfach definiert.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>