diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@digia.com> | 2013-10-02 17:14:28 +0200 |
---|---|---|
committer | The Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org> | 2013-10-16 13:54:06 +0200 |
commit | e43d78fd1abf493e70ab7b42f0c90eb50a2cd1c3 (patch) | |
tree | a64e1399d90d05ad3906527c7fdf99cff2aadd15 /translations/qtbase_de.ts | |
parent | 869b439d3ec76fe38d8d380942e05c898c9e3610 (diff) |
Update German translations for 5.2
Change-Id: I7db15acdc4c01b162770d8d10368d24830f848ae
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@digia.com>
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtbase_de.ts | 343 |
1 files changed, 339 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts index a3b29a2..bfcfa2f 100644 --- a/translations/qtbase_de.ts +++ b/translations/qtbase_de.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="de_DE"> +<TS version="2.1" language="de_DE"> <context> <name>CloseButton</name> <message> @@ -221,10 +221,24 @@ <translation>A&lphakanal:</translation> </message> <message> + <source>&HTML:</source> + <translation>&HTML:</translation> + </message> + <message> + <source>Cursor at %1, %2, color: %3 +Press ESC to cancel</source> + <translation>Cursor bei %1, %2, Farbe: %3 +Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation> + </message> + <message> <source>Select Color</source> <translation>Farbauswahl</translation> </message> <message> + <source>Pick Screen Color</source> + <translation>Farbe vom Bildschirm wählen</translation> + </message> + <message> <source>&Basic colors</source> <translation>Grundfar&ben</translation> </message> @@ -253,6 +267,49 @@ </message> </context> <context> + <name>QCommandLineParser</name> + <message> + <source>Displays version information.</source> + <translation>Zeigt Versionsinformation an.</translation> + </message> + <message> + <source>Displays this help.</source> + <translation>Zeigt diese Hilfe an.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown option '%1'.</source> + <translation>Unbekannte Option '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown options: %1.</source> + <translation>Unbekannte Optionen: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Missing value after '%1'.</source> + <translation>Nach '%1' fehlt der Wert.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected value after '%1'.</source> + <translation>Wert unerwartet nach '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>[options]</source> + <translation>[Optionen]</translation> + </message> + <message> + <source>Usage: %1</source> + <translation>Aufruf: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Options:</source> + <translation>Optionen:</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumente:</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QCoreApplication</name> <message> <source>%1: key is empty</source> @@ -276,6 +333,110 @@ </message> </context> <context> + <name>QCupsJobWidget</name> + <message> + <source>Job</source> + <translation>Druckauftrag</translation> + </message> + <message> + <source>Job Control</source> + <translation>Einstellungen zum Druckauftrag</translation> + </message> + <message> + <source>Scheduled printing:</source> + <translation>Zum Drucken vorgesehen:</translation> + </message> + <message> + <source>Billing information:</source> + <translation>Rechnungsinformation:</translation> + </message> + <message> + <source>Job priority:</source> + <translation>Priorität des Druckauftrags:</translation> + </message> + <message> + <source>Banner Pages</source> + <translation>Kopfseiten</translation> + </message> + <message> + <source>End:</source> + <comment>Banner page at end</comment> + <translation>Ende:</translation> + </message> + <message> + <source>Start:</source> + <comment>Banner page at start</comment> + <translation>Anfang:</translation> + </message> + <message> + <source>Print Immediately</source> + <translation>Sofort ausdrucken</translation> + </message> + <message> + <source>Hold Indefinitely</source> + <translation>Unbegrenzt vorhalten</translation> + </message> + <message> + <source>Day (06:00 to 17:59)</source> + <translation>Tagsüber (06:00 bis 17:59)</translation> + </message> + <message> + <source>Night (18:00 to 05:59)</source> + <translation>Nachts (18:00 bis 05:59)</translation> + </message> + <message> + <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source> + <translation>Zweite Schicht (16:00 bis 23:59)</translation> + </message> + <message> + <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source> + <translation>Dritte Schicht (00:00 bis 07:59)</translation> + </message> + <message> + <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source> + <translation>Wochenende (Samstag bis Sonntag)</translation> + </message> + <message> + <source>Specific Time</source> + <translation>Zu festgelegter Zeit</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Keine</translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Vorgabe</translation> + </message> + <message> + <source>Unclassified</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Öffentlich</translation> + </message> + <message> + <source>Confidential</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Vertraulich</translation> + </message> + <message> + <source>Classified</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Nicht öffentlich</translation> + </message> + <message> + <source>Secret</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Geheim</translation> + </message> + <message> + <source>Top Secret</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>Streng geheim</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QDB2Driver</name> <message> <source>Unable to connect</source> @@ -761,6 +922,10 @@ <translation>&Neues Verzeichnis</translation> </message> <message> + <source>All files (*)</source> + <translation>Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> <source>Directories</source> <translation>Verzeichnisse</translation> </message> @@ -1522,6 +1687,18 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> </message> </context> <context> + <name>QKeySequenceEdit</name> + <message> + <source>Press shortcut</source> + <translation>Geben Sie ein Tastenkürzel ein</translation> + </message> + <message> + <source>%1, ...</source> + <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment> + <translation>%1, ...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QLibrary</name> <message> <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source> @@ -1571,6 +1748,38 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source> <translation>Das Symbol "%1" kann in %2 nicht aufgelöst werden: %3</translation> </message> + <message> + <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source> + <translation>'%1' ist keine gültige ausführbare Datei des Typs Mach-O (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>file is corrupt</source> + <translation>Datei beschädigt</translation> + </message> + <message> + <source>file too small</source> + <translation>Datei zu klein</translation> + </message> + <message> + <source>no suitable architecture in fat binary</source> + <translation>Keine passende Architektur in ausführbarer Datei (fat binary)</translation> + </message> + <message> + <source>invalid magic %1</source> + <translation>Ungültiger Magic-Code: %1</translation> + </message> + <message> + <source>wrong architecture</source> + <translation>Falsche Architektur</translation> + </message> + <message> + <source>not a dynamic library</source> + <translation>Keine dynamische Bibliothek</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not a Qt plugin</source> + <translation>'%1' ist kein Qt-Plugin</translation> + </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> @@ -2377,6 +2586,18 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>Points (pt)</source> <translation>Punkte (pt)</translation> </message> + <message> + <source>Page Layout</source> + <translation>Seitenaufbau</translation> + </message> + <message> + <source>Page order:</source> + <translation>Reihenfolge der Seiten:</translation> + </message> + <message> + <source>Pages per sheet:</source> + <translation>Seiten pro Blatt:</translation> + </message> </context> <context> <name>QPluginLoader</name> @@ -2520,6 +2741,74 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> + <source>Left to Right, Top to Bottom</source> + <translation>Von links nach rechts, von oben nach unten</translation> + </message> + <message> + <source>Left to Right, Bottom to Top</source> + <translation>Von links nach rechts, von unten nach oben</translation> + </message> + <message> + <source>Right to Left, Bottom to Top</source> + <translation>Von rechts nach links, von unten nach oben</translation> + </message> + <message> + <source>Right to Left, Top to Bottom</source> + <translation>Von rechts nach links, von oben nach unten</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom to Top, Left to Right</source> + <translation>Von unten nach oben, von links nach rechts</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom to Top, Right to Left</source> + <translation>Von unten nach oben, von rechts nach links</translation> + </message> + <message> + <source>Top to Bottom, Left to Right</source> + <translation>Von oben nach unten, von links nach rechts</translation> + </message> + <message> + <source>Top to Bottom, Right to Left</source> + <translation>Von oben nach unten, von rechts nach links</translation> + </message> + <message> + <source>1 (1x1)</source> + <translation>1 (1x1)</translation> + </message> + <message> + <source>2 (2x1)</source> + <translation>2 (2x1)</translation> + </message> + <message> + <source>4 (2x2)</source> + <translation>4 (2x2)</translation> + </message> + <message> + <source>6 (2x3)</source> + <translation>6 (2x3)</translation> + </message> + <message> + <source>9 (3x3)</source> + <translation>9 (3x3)</translation> + </message> + <message> + <source>16 (4x4)</source> + <translation>16 (4x4)</translation> + </message> + <message> + <source>All Pages</source> + <translation>Alle Seiten</translation> + </message> + <message> + <source>Odd Pages</source> + <translation>Ungerade Seiten</translation> + </message> + <message> + <source>Even Pages</source> + <translation>Gerade Seiten</translation> + </message> + <message> <source>&Options >></source> <translation>&Einstellungen >></translation> </message> @@ -2566,6 +2855,12 @@ Do you want to overwrite it?</source> Soll sie überschrieben werden?</translation> </message> <message> + <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. +Please turn one of those options off.</source> + <translation>Die Einstellungen "Seiten pro Blatt" und "Seiten-Satz" können nicht zusammen verwendet werden. +Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> + </message> + <message> <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source> <translation>Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite.</translation> </message> @@ -2654,6 +2949,13 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation> </message> </context> <context> + <name>QPrintPropertiesDialog</name> + <message> + <source>Job Options</source> + <translation>Einstellungen zum Druckauftrag</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QPrintPropertiesWidget</name> <message> <source>Form</source> @@ -2746,6 +3048,10 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation> <source>Short side</source> <translation>Kurze Seite</translation> </message> + <message> + <source>Page Set:</source> + <translation>Seiten-Satz:</translation> + </message> </context> <context> <name>QPrintWidget</name> @@ -2842,6 +3148,17 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> + <message> + <source>All files (*.*)</source> + <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQnxFilePicker</name> + <message> + <source>Pick a file</source> + <translation>Wählen Sie eine Datei aus</translation> + </message> </context> <context> <name>QRegExp</name> @@ -4275,6 +4592,26 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation> <translation>Hangeul Special</translation> </message> <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>Printer</source> + <translation>Drucker</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>Ausführen</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation>Abspielen</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> <source>Ctrl</source> <translation>Strg</translation> </message> @@ -4446,9 +4783,7 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation> </message> <message> <source>panel</source> - <extracomment>Role of an accessible object ----------- -Role of an accessible object</extracomment> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> <translation>Panel</translation> </message> <message> |