summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtbase_fi.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorLasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>2017-01-09 00:45:25 +0200
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>2017-01-12 13:40:06 +0000
commite6099ef43102cab50b2e97f6c9a90f7573793d18 (patch)
tree1fbdc79ec4cf3c52389672b003eb263fda22b865 /translations/qtbase_fi.ts
parentf97748255437acc0548b9d803467162f39df7a27 (diff)
Update Finnish translation for 5.8
Change-Id: Ie0893dbe20143dae5db8fc7ed3ab48298fa2522f Reviewed-by: Aki Koskinen <qt@akikoskinen.info> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_fi.ts')
-rw-r--r--translations/qtbase_fi.ts63
1 files changed, 45 insertions, 18 deletions
diff --git a/translations/qtbase_fi.ts b/translations/qtbase_fi.ts
index 111f8e3..861f0e3 100644
--- a/translations/qtbase_fi.ts
+++ b/translations/qtbase_fi.ts
@@ -1871,8 +1871,8 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<translation>”%1” on virheellinen ELF-objekti (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Liitännäisen varmennus ei täsmää kirjastossa ”%1”</translation>
+ <source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Liitännäismetatietojen saaminen kirjastosta ”%1” epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>The shared library was not found.</source>
@@ -2215,36 +2215,26 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<translation>Piilota yksityiskohdat…</translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Ohje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h3&gt;Tietoja Qt:stä&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Tämä ohjelma käyttää Qt-versiota %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Qt on C++-työkalupaketti alustariippumattomaan sovelluskehitykseen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qt tarjoaa saman lähdekoodin siirrettävyyden kaikkiin merkittäviin työpöytäkäyttöjärjestelmiin.
Qt on myös saatavilla sulautetulle Linuxille ja muille mobiili- sekä sulautetuille käyttöjärjestelmille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qt on saatavilla kolmella eri lisenssillä, jotka on tarkoitettu vastaamaan erilaisten käyttäjien tarpeisiin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kaupallisen lisenssisopimuksen ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt sopii omisteisen tai kaupallisen ohjelmiston
kehittämiseen silloin, kun lähdekoodia ei haluta jakaa kolmansille osapuolille tai ei voida muuten noudattaa
-GNU LGPL 3:n tai GNU LGPL 2.1:n ehtoja.&lt;/p&gt;
+GNU LGPL 3:n ehtoja.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;GNU LGPL 3:n ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt sopii Qt-sovellusten kehittämiseen silloin,
kun GNU LGPL 3:n ehtoja voidaan noudattaa.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;GNU LGPL 2.1:n ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt sopii Qt-sovellusten kehittämiseen silloin,
-kun GNU LGPL 2.1:n ehtoja voidaan noudattaa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Katso yhteenveto Qt-lisensoinnista osoitteesta &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Copyright © %1 The Qt Company Ltd ja/tai sen tytäryhtiö(t) ja muut avustajat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qt ja Qt-logo ovat The Qt Company Ltd:n ja/tai sen tytäryhtiö(ide)n tavaramerkkejä.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qt on The Qt Company Ltd -tuote, jota kehitetään avoimen lähdekoodin projektina. Katso lisätietoja osoitteesta &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;Tietoja Qt:stä&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Tämä ohjelma käyttää Qt-versiota %1.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About Qt</source>
<translation>Tietoja Qt:stä</translation>
</message>
@@ -4346,6 +4336,13 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QSctpSocket</name>
+ <message>
+ <source>The remote host closed the connection</source>
+ <translation>Palvelin sulki yhteyden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
@@ -5841,6 +5838,21 @@ Role of an accessible object</extracomment>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QSslDiffieHellmanParameter</name>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Ei virhettä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid input data</source>
+ <translation>Virheelliset syötetiedot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafe</source>
+ <translation>Annetut Diffie-Hellman-parametrit katsotaan turvattomiksi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
@@ -5875,6 +5887,10 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Yksityinen avain ei varmenna julkista avainta, %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Diffie-Hellman parameters are not valid</source>
+ <translation>Diffie-Hellman-parametrit eivät ole kelvolliset</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
<translation>OpenSSL-versio on liian vanha; tarvitaan vähintään v1.0.2</translation>
</message>
@@ -6197,6 +6213,17 @@ Role of an accessible object</extracomment>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QUdpSocket</name>
+ <message>
+ <source>Unable to send a datagram</source>
+ <translation>Datagrammin lähetys epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No datagram available for reading</source>
+ <translation>Ei datagrammia luettavaksi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<source>Undo %1</source>