summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtbase_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorJarek Kobus <jaroslaw.kobus@qt.io>2017-05-17 07:54:17 +0200
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>2017-05-29 10:51:45 +0000
commit79039bc1a1ede2986d6301bc0bfba2afa48b40b8 (patch)
treead99590149188b13eb492aab39d01d7b96375670 /translations/qtbase_pl.ts
parent5b5101cd863de319e3caf897493a5125c0ff7c70 (diff)
Update Polish translations
Change-Id: Ief200858946207698c522e7dcb420162bcadf3ca Reviewed-by: Michal Klocek <michal.klocek@qt.io> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_pl.ts')
-rw-r--r--translations/qtbase_pl.ts618
1 files changed, 475 insertions, 143 deletions
diff --git a/translations/qtbase_pl.ts b/translations/qtbase_pl.ts
index f49aba8..08ba50a 100644
--- a/translations/qtbase_pl.ts
+++ b/translations/qtbase_pl.ts
@@ -651,7 +651,7 @@ Naciśnij ESC aby anulować</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver functions not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak funkcji resolvera</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver initialization failed</source>
@@ -683,43 +683,43 @@ Naciśnij ESC aby anulować</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv4 address record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niepoprawny rekord z adresem IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv6 address record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niepoprawny rekord z adresem IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid canonical name record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niepoprawny rekord z nazwą kanoniczną</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid name server record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niepoprawny rekord z serwerem nazw</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niepoprawny rekord ze wskaźnikiem</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid mail exchange record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niepoprawny rekord z wymianą poczty</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid service record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niepoprawny rekord z serwisem</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid text record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niepoprawny rekord z tekstem</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Błąd ładowania biblioteki resolvera. Brak obsługi dynamicznego ładowania bibliotek</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak obecnie obsługi adresów IPv6 dla serwerów nazw</translation>
</message>
<message>
<source>No hostname given</source>
@@ -770,10 +770,18 @@ Naciśnij ESC aby anulować</translation>
<translation>Ostrzeżenie:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Critical Error:</source>
+ <translation>Błąd krytyczny:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Błąd krytyczny:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Information:</source>
+ <translation>Informacja:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;Pokaż ten komunikat ponownie</translation>
</message>
@@ -1766,6 +1774,10 @@ Czy na pewno chcesz go usunąć?</translation>
<translation>Nie ustawiono urządzenia</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot open device for writing: %1</source>
+ <translation>Nie można otworzyć urządzenia do zapisu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Device not writable</source>
<translation>Urządzenie tylko do odczytu</translation>
</message>
@@ -1809,7 +1821,7 @@ Czy na pewno chcesz go usunąć?</translation>
</message>
<message>
<source>invalid termination by number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>niepoprawne zakończenie liczbą</translation>
</message>
<message>
<source>illegal number</source>
@@ -1817,7 +1829,7 @@ Czy na pewno chcesz go usunąć?</translation>
</message>
<message>
<source>invalid escape sequence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>niepoprawna sekwencja specjalna</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF8 string</source>
@@ -1871,6 +1883,54 @@ Czy na pewno chcesz go usunąć?</translation>
<translation>&quot;%1&quot; jest niepoprawnym obiektem ELF (%2)</translation>
</message>
<message>
+ <source>odd cpu architecture</source>
+ <translation>niekompatybilna architektura procesora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong cpu architecture</source>
+ <translation>niepoprawna architektura procesora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>odd endianness</source>
+ <translation>niekompatybilna kolejność bajtów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected e_shsize</source>
+ <translation>nieoczekiwane e_shsize</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected e_shentsize</source>
+ <translation>nieoczekiwane e_shentsize</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size</source>
+ <translation>
+ <numerusform>zapowiedziano %n sekcję %1-bajtową, przekroczono rozmiar pliku</numerusform>
+ <numerusform>zapowiedziano %n sekcje %1-bajtowe, przekroczono rozmiar pliku</numerusform>
+ <numerusform>zapowiedziano %n sekcji %1-bajtowych, przekroczono rozmiar pliku</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shstrtab section header seems to be at %1</source>
+ <translation>nagłówek sekcji shstrtab znajduje się na pozycji %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>string table seems to be at %1</source>
+ <translation>tabela ciągów znakowych znajduje się na pozycji %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section name %1 of %2 behind end of file</source>
+ <translation>Nazwa sekcji %1 z %2 poza plikiem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>empty .rodata. not a library.</source>
+ <translation>puste &quot;.rodata&quot;, nie jest to biblioteka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing section data. This is not a library.</source>
+ <translation>brak danych o sekcji, nie jest to biblioteka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;</source>
<translation>Niezgodność weryfikacji metadanych we wtyczce &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -1920,7 +1980,7 @@ Czy na pewno chcesz go usunąć?</translation>
</message>
<message>
<source>no suitable architecture in fat binary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>brak odpowiedniej architektury w pliku wykonywalnym</translation>
</message>
<message>
<source>invalid magic %1</source>
@@ -3866,17 +3926,13 @@ Wyłącz jedną z tych opcji.</translation>
</message>
<message>
<source>invalid escape sequence in character class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>niepoprawna sekwencja specjalna w klasie znakowej</translation>
</message>
<message>
<source>range out of order in character class</source>
<translation>nieuporządkowany zakres w klasie znakowej</translation>
</message>
<message>
- <source>nothing to repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>internal error: unexpected repeat</source>
<translation>błąd wewnętrzny: nieoczekiwane powtórzenie</translation>
</message>
@@ -3886,287 +3942,563 @@ Wyłącz jedną z tych opcji.</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+ <translation>Klasy nazwane POSIX obsługiwane są jedynie wewnątrz klasy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>reference to non-existent subpattern</source>
+ <translation>odnośnik do nieistniejącego podwzorca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>regular expression is too large</source>
+ <translation>zbyt wielkie wyrażenie regularne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: code overflow</source>
+ <translation>błąd wewnętrzny: nadmiarowy kod</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>missing )</source>
- <translation>brakujący )</translation>
+ <source>malformed number or name after (?(</source>
+ <translation>niepoprawnie sformatowana liczba lub nazwa następująca po (?(</translation>
</message>
<message>
- <source>reference to non-existent subpattern</source>
- <translation>odnośnik do nieistniejącego podwzorca</translation>
+ <source>conditional group contains more than two branches</source>
+ <translation>grupa warunkowa zawiera więcej niż dwie gałęzie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+ <translation>po (?R lub po (?[+-]cyfry musi następować &quot;)&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown POSIX class name</source>
+ <translation>nieznana nazwa klasy POSIX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+ <translation>Brak obsługi scalania elementów POSIX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid condition (?(0)</source>
+ <translation>niepoprawny warunek (?(0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+ <translation>PCRE nie obsługuje \L, \l, \N{nazwa}, \U ani \u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (?P</source>
+ <translation>nieoczekiwany znak następujący po (?P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+ <translation>błąd składni w nazwie podwzorca (brak zakończenia)</translation>
</message>
<message>
- <source>erroffset passed as NULL</source>
+ <source>malformed \P or \p sequence</source>
+ <translation>niepoprawnie sformatowana sekwencja \P lub \p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown property name after \P or \p</source>
+ <translation>nieznana nazwa właściwości następująca po \P lub \p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: overran compiling workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>unknown option bit(s) set</source>
+ <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>missing ) after comment</source>
- <translation>brakujący ) następujący po komentarzu</translation>
+ <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+ <translation>grupa DEFINE zawiera więcej niż jedną gałąź</translation>
</message>
<message>
- <source>regular expression is too large</source>
- <translation>zbyt wielkie wyrażenie regularne</translation>
+ <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>failed to get memory</source>
- <translation>nie można przydzielić pamięci</translation>
+ <source>a numbered reference must not be zero</source>
+ <translation>numerowana referencja nie może być zerem</translation>
</message>
<message>
- <source>unmatched parentheses</source>
- <translation>niedopasowane nawiasy</translation>
+ <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+ <translation>argument jest niedozwolony w (*ACCEPT), w (*FAIL) lub w (*COMMIT)</translation>
</message>
<message>
- <source>internal error: code overflow</source>
- <translation>błąd wewnętrzny: nadmiarowy kod</translation>
+ <source>number is too big</source>
+ <translation>zbyt wielka liczba</translation>
</message>
<message>
- <source>unrecognized character after (?&lt;</source>
- <translation>nieoczekiwany znak następujący po (?&lt;</translation>
+ <source>subpattern name expected</source>
+ <translation>oczekiwano nazwy podwzorca</translation>
</message>
<message>
- <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+ <source>digit expected after (?+</source>
+ <translation>oczekiwano cyfry następującej po (?+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>malformed number or name after (?(</source>
- <translation>niepoprawnie sformatowana liczba lub nazwa następująca po (?(</translation>
+ <source>(*MARK) must have an argument</source>
+ <translation>(*MARK) musi posiadać argument</translation>
</message>
<message>
- <source>conditional group contains more than two branches</source>
- <translation>grupa warunkowa zawiera więcej niż dwie gałęzie</translation>
+ <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+ <translation>po \k nie następuje nazwa w nawiasach klamrowych, w ostrokątnych ani nazwa w cudzysłowie</translation>
</message>
<message>
- <source>assertion expected after (?(</source>
+ <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+ <source>\N is not supported in a class</source>
+ <translation>\N nie jest obsługiwane w klasie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
+ <translation>niedozwolony znaku unikodu (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+ <translation>za długa nazwa w (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), lub (*THEN)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>znak nieszesnastkowy w \x{} (brak nawiasu domykającego?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>znak nieósemkowy w \x{} (brak nawiasu domykającego?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing opening brace after \o</source>
+ <translation>brak nawiasu otwierającego następującego po \o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation>nawiasy zbyt głęboko zagnieżdżone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid range in character class</source>
+ <translation>niepoprawny zakres w klasie znakowej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>group name must start with a non-digit</source>
+ <translation>nazwa grupy nie może rozpoczynać się od cyfry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>quantifier does not follow a repeatable item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>unknown POSIX class name</source>
- <translation>nieznana nazwa klasy POSIX</translation>
+ <source>missing closing parenthesis</source>
+ <translation>brak domykającego nawiasu</translation>
</message>
<message>
- <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+ <source>pattern passed as NULL</source>
+ <translation>wzorzec przekazany jako NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognised compile-time option bit(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
- <translation>ta wersja PCRE nie jest skompilowana z obsługą PCRE_UTF8</translation>
+ <source>missing ) after (?# comment</source>
+ <translation>Brak ) po komentarzu (?#</translation>
</message>
<message>
- <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
- <translation>wartość znakowa w sekwencji \x{...} za duża</translation>
+ <source>failed to allocate heap memory</source>
+ <translation>błąd przydzielenia pamięci na stercie</translation>
</message>
<message>
- <source>invalid condition (?(0)</source>
- <translation>niepoprawny warunek (?(0)</translation>
+ <source>unmatched closing parenthesis</source>
+ <translation>niedopasowany nawias domykający</translation>
</message>
<message>
- <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>letter or underscore expected after (?&lt; or (?&apos;</source>
+ <translation>oczekiwano litery lub znaku podkreślenia po (?&lt; lub po (?&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
- <translation>PCRE nie obsługuje \L, \l, \N{nazwa}, \U ani \u</translation>
+ <source>assertion expected after (?( or (?(?C)</source>
+ <translation>oczekiwano asercji po (?( lub po (?(?C)</translation>
</message>
<message>
- <source>number after (?C is &gt; 255</source>
- <translation>liczba następująca po (?C jest większa od 255</translation>
+ <source>internal error in pcre2_study(): should not occur</source>
+ <translation>błąd wewnętrzny w pcre2_study(): nie powinien wystąpić</translation>
</message>
<message>
- <source>closing ) for (?C expected</source>
- <translation>oczekiwano domykającego ) następującego po (?C</translation>
+ <source>this version of PCRE2 does not have Unicode support</source>
+ <translation>ta wersja PCRE2 nie obsługuje unikodu</translation>
</message>
<message>
- <source>recursive call could loop indefinitely</source>
- <translation>wywołanie rekurencyjne może wpaść w nieskończoną pętlę</translation>
+ <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+ <translation>nawiasy zbyt głęboko zagnieżdżone (kontrola stosu)</translation>
</message>
<message>
- <source>unrecognized character after (?P</source>
- <translation>nieoczekiwany znak następujący po (?P</translation>
+ <source>character code point value in \x{} or \o{} is too large</source>
+ <translation>za duża wartość kodu znaku w \x{} lub w \o{}</translation>
</message>
<message>
- <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
- <translation>błąd składni w nazwie podwzorca (brak zakończenia)</translation>
+ <source>\C is not allowed in a lookbehind assertion</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>two named subpatterns have the same name</source>
- <translation>dwa nazwane podwzorce posiadają tę samą nazwę</translation>
+ <source>number after (?C is greater than 255</source>
+ <translation>po (?C następuje liczba większa od 255</translation>
</message>
<message>
- <source>invalid UTF-8 string</source>
- <translation>niepoprawny ciąg UTF-8</translation>
+ <source>closing parenthesis for (?C expected</source>
+ <translation>oczekiwano nawiasu domykającego po (?C</translation>
</message>
<message>
- <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
- <translation>obsługa \P, \p i \X nie została skompilowana</translation>
+ <source>invalid escape sequence in (*VERB) name</source>
+ <translation>niepoprawna sekwencja specjalna w nazwie (*VERB)</translation>
</message>
<message>
- <source>malformed \P or \p sequence</source>
- <translation>niepoprawnie sformatowana sekwencja \P lub \p</translation>
+ <source>two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)</source>
+ <translation>dwa nazwane podwzorce mają taką samą nazwę (PCRE2_DUPNAMES nie jest ustawione)</translation>
</message>
<message>
- <source>unknown property name after \P or \p</source>
- <translation>nieznana nazwa właściwości następująca po \P lub \p</translation>
+ <source>this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X</source>
+ <translation>ta wersja PCRE2 nie obsługuje \P, \p ani \X</translation>
</message>
<message>
- <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
- <translation>za długa nazwa podwzorca (maksymalnie 32 znaki)</translation>
+ <source>subpattern name is too long (maximum 10000 characters)</source>
+ <translation>za długa nazwa podwzorca (maksymalnie 10000 znaków)</translation>
</message>
<message>
- <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
- <translation>zbyt wiele nazwanych podwzorców (maksymalnie 10000)</translation>
+ <source>too many named subpatterns (maximum 256)</source>
+ <translation>zbyt wiele nazwanych podwzorców (maksymalnie 256)</translation>
</message>
<message>
- <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
- <translation>wartość ósemkowa większa od \377 (nie w trybie UTF-8)</translation>
+ <source>octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 mode</source>
+ <translation>wartość ósemkowa większa od \377 w ośmiobitowym trybie (ale nie UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+ <source>internal error: unknown newline setting</source>
+ <translation>błąd wewnętrzny: nieznane ustawienia znaków końca linii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*VERB) not recognized or malformed</source>
+ <translation>nie rozpoznano (*VERB) lub nie posiada on poprawnego format</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by a printable ASCII character</source>
+ <translation>po \c musi następować drukowalny znak ASCII</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by a letter or one of [\]^_?</source>
+ <translation>po \c musi następować litera lub jeden ze znaków [\]^_?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SPARE ERROR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+ <source>using UTF is disabled by the application</source>
+ <translation>używanie UTF wyłączone w aplikacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using UCP is disabled by the application</source>
+ <translation>używanie UCP wyłączone w aplikacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character code point value in \u.... sequence is too large</source>
+ <translation>za duża wartość kodu znaku w sekwencji \u....</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+ <translation>brak cyfr w \x{} lub w \o{}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>syntax error in (?(VERSION condition</source>
+ <translation>błąd składni w warunku (?(VERSION</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown opcode in auto_possessify()</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
- <translation>grupa DEFINE zawiera więcej niż jedną gałąź</translation>
+ <source>missing terminating delimiter for callout with string argument</source>
+ <translation>brak końcowego separatora dla wywołania z argumentem będącym ciągiem tekstowym</translation>
</message>
<message>
- <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
- <translation>powtarzanie grupy DEFINE jest niedozwolone</translation>
+ <source>unrecognized string delimiter follows (?C</source>
+ <translation>nieoczekiwany separator ciągu tekstowego następujący po (?C</translation>
</message>
<message>
- <source>inconsistent NEWLINE options</source>
- <translation>niespójne opcje NEWLINE</translation>
+ <source>using \C is disabled by the application</source>
+ <translation>używanie \C jest wyłączone przez aplikację</translation>
</message>
<message>
- <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+ <source>(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation>Nawiasy &quot;(?|&quot;, &quot;(?J:&quot; lub &quot;(?x:&quot; zbyt głęboko zagnieżdżone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using \C is disabled in this PCRE2 library</source>
+ <translation>używanie \C jest wyłączone w tej bibliotece PCRE2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>regular expression is too complicated</source>
+ <translation>wyrażenie regularne zbyt skomplikowane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehind assertion is too long</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>a numbered reference must not be zero</source>
+ <source>pattern string is longer than the limit set by the application</source>
+ <translation>długość wzorca jest większa niż dopuszczalny limit ustawiony w aplikacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no match</source>
+ <translation>brak dopasowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>partial match</source>
+ <translation>częściowe dopasowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 1 byte missing at end</source>
+ <translation>błąd UTF-8: brak 1 bajta na końcu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 2 bytes missing at end</source>
+ <translation>błąd UTF-8: brak 2 bajtów na końcu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 3 bytes missing at end</source>
+ <translation>błąd UTF-8: brak 3 bajtów na końcu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 4 bytes missing at end</source>
+ <translation>błąd UTF-8: brak 4 bajtów na końcu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 5 bytes missing at end</source>
+ <translation>błąd UTF-8: brak 5 bajtów na końcu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80</source>
+ <translation>błąd UTF-8: bajt 2 inny niż 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80</source>
+ <translation>błąd UTF-8: bajt 3 inny niż 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80</source>
+ <translation>błąd UTF-8: bajt 4 inny niż 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80</source>
+ <translation>błąd UTF-8: bajt 5 inny niż 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80</source>
+ <translation>błąd UTF-8: bajt 6 inny niż 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)</source>
+ <translation>błąd UTF-8: 5-bajtowe znaki nie są dozwolone (RFC 3629)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)</source>
+ <translation>błąd UTF-8: 6-bajtowe znaki nie są dozwolone (RFC 3629)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source>
+ <translation>błąd UTF-8: kody większe od 0x10ffff nie są zdefiniowane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source>
+ <translation>błąd UTF-8: kody w zakresie od 0xd800 do 0xdfff nie są zdefiniowane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 2-byte sequence</source>
+ <translation>błąd UTF-8: wydłużona sekwencja 2-bajtowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 3-byte sequence</source>
+ <translation>błąd UTF-8: wydłużona sekwencja 3-bajtowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 4-byte sequence</source>
+ <translation>błąd UTF-8: wydłużona sekwencja 4-bajtowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 5-byte sequence</source>
+ <translation>błąd UTF-8: wydłużona sekwencja 5-bajtowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 6-byte sequence</source>
+ <translation>błąd UTF-8: wydłużona sekwencja 6-bajtowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit set</source>
+ <translation>błąd UTF-8: samotny bajt z wartością 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)</source>
+ <translation>błąd UTF-8: niepoprawny bajt (0xfe lub 0xff)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-16 error: missing low surrogate at end</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+ <source>UTF-16 error: invalid low surrogate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>(*VERB) not recognized</source>
+ <source>UTF-16 error: isolated low surrogate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>number is too big</source>
- <translation>zbyt wielka liczba</translation>
+ <source>UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source>
+ <translation>błąd UTF-32: kody w zakresie od 0xd800 do 0xdfff nie są zdefiniowane</translation>
</message>
<message>
- <source>subpattern name expected</source>
- <translation>oczekiwano nazwy podwzorca</translation>
+ <source>UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source>
+ <translation>błąd UTF-32: kody większe od 0x10ffff nie są zdefiniowane</translation>
</message>
<message>
- <source>digit expected after (?+</source>
- <translation>oczekiwano cyfry następującej po (?+</translation>
+ <source>bad data value</source>
+ <translation>niepoprawna wartość danych</translation>
</message>
<message>
- <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+ <source>patterns do not all use the same character tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>magic number missing</source>
+ <translation>brak liczby magicznej</translation>
</message>
<message>
- <source>(*MARK) must have an argument</source>
- <translation>(*MARK) musi posiadać argument</translation>
+ <source>pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit error</source>
+ <translation>wzorzec skompilowany w złym trybie: błąd 8/16/32-bitowy</translation>
</message>
<message>
- <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
- <translation>ta wersja PCRE nie jest skompilowana z obsługą PCRE_UCP</translation>
+ <source>bad offset value</source>
+ <translation>niepoprawna wartość offsetu</translation>
</message>
<message>
- <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
- <translation>po \c musi następować znak ASCII</translation>
+ <source>bad option value</source>
+ <translation>niepoprawna wartość opcji</translation>
</message>
<message>
- <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+ <source>invalid replacement string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+ <source>bad offset into UTF string</source>
+ <translation>niepoprawny offset do ciągu tekstowego UTF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>callout error code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>\N is not supported in a class</source>
- <translation>\N nie jest obsługiwane w klasie</translation>
+ <source>invalid data in workspace for DFA restart</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too much recursion for DFA matching</source>
+ <translation>zbyt wiele rekurencji w dopasowaniu DFA</translation>
</message>
<message>
- <source>too many forward references</source>
+ <source>backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
+ <source>function is not supported for DFA matching</source>
+ <translation>brak obsługi funkcji w dopasowaniach DFA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern contains an item that is not supported for DFA matching</source>
+ <translation>wzorzec zawiera element który jest nieobsługiwany w dopasowaniach DFA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>workspace size exceeded in DFA matching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>invalid UTF-16 string</source>
- <translation>niepoprawny ciąg UTF-16</translation>
+ <source>internal error - pattern overwritten?</source>
+ <translation>błąd wewnętrzny: wzorzec nadpisany</translation>
</message>
<message>
- <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
- <translation>za długa nazwa w (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), lub (*THEN)</translation>
+ <source>bad JIT option</source>
+ <translation>niepoprawna opcja JIT</translation>
</message>
<message>
- <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
- <translation>wartość znakowa w sekwencji \u.... za duża</translation>
+ <source>JIT stack limit reached</source>
+ <translation>osiągnięto limit stosu JIT</translation>
</message>
<message>
- <source>invalid UTF-32 string</source>
- <translation>niepoprawny ciąg UTF-32</translation>
+ <source>match limit exceeded</source>
+ <translation>przekroczono limit dopasowań</translation>
</message>
<message>
- <source>setting UTF is disabled by the application</source>
- <translation>ustawianie UTF jest wyłączone przez aplikację</translation>
+ <source>no more memory</source>
+ <translation>brak pamięci</translation>
</message>
<message>
- <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
- <translation>znak nieszesnastkowy w \x{} (brak nawiasu domykającego?)</translation>
+ <source>unknown substring</source>
+ <translation>nieznany podciąg</translation>
</message>
<message>
- <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
- <translation>znak nieósemkowy w \x{} (brak nawiasu domykającego?)</translation>
+ <source>non-unique substring name</source>
+ <translation>nieunikatowa nazwa podciągu</translation>
</message>
<message>
- <source>missing opening brace after \o</source>
- <translation>brak nawiasu otwierającego następującego po \o</translation>
+ <source>NULL argument passed</source>
+ <translation>przekazano argument o wartości NULL</translation>
</message>
<message>
- <source>parentheses are too deeply nested</source>
- <translation>nawiasy zbyt głęboko zagnieżdżone</translation>
+ <source>nested recursion at the same subject position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>invalid range in character class</source>
- <translation>niepoprawny zakres w klasie znakowej</translation>
+ <source>recursion limit exceeded</source>
+ <translation>przekroczono limit rekurencji</translation>
</message>
<message>
- <source>group name must start with a non-digit</source>
- <translation>nazwa grupy nie może rozpoczynać się od cyfry</translation>
+ <source>requested value is not available</source>
+ <translation>żądana wartość nie jest dostępna</translation>
</message>
<message>
- <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
- <translation>nawiasy zbyt głęboko zagnieżdżone (kontrola stosu)</translation>
+ <source>requested value is not set</source>
+ <translation>żądana wartość nie jest ustawiona</translation>
</message>
<message>
- <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
- <translation>brak cyfr w \x{} lub w \o{}</translation>
+ <source>offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT</source>
+ <translation>ustawiono limit offsetu bez PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad escape sequence in replacement string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>expected closing curly bracket in replacement string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad substitution in replacement string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>match with end before start is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many replacements (more than INT_MAX)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6197,7 +6529,7 @@ Role of an accessible object</extracomment>
</message>
<message>
<source>Could not reset to read data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można zresetować w celu odczytu danych</translation>
</message>
</context>
<context>