summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtbase_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorViktor Ostashevskyi <ostash@ostash.kiev.ua>2013-11-13 12:11:34 +0100
committerThe Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org>2013-11-14 12:28:57 +0100
commit0963a4541555f42c0c925c7b38beea399755d897 (patch)
tree77659199e6ad054d5adbd94b98409e01bdce9fd5 /translations/qtbase_uk.ts
parent88e03d26ffa2f2ba0bab3e2e76cc8dc573801b41 (diff)
Ukrainian translation update
Change-Id: I55c53acf92526c64012e7a647506ca7db1fdb9f2 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_uk.ts')
-rw-r--r--translations/qtbase_uk.ts446
1 files changed, 438 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/qtbase_uk.ts b/translations/qtbase_uk.ts
index 1684e93..6712217 100644
--- a/translations/qtbase_uk.ts
+++ b/translations/qtbase_uk.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="uk_UA">
+<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
<name>Atom</name>
<message>
@@ -864,10 +864,24 @@
<translation>&amp;Альфа-канал:</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;HTML:</source>
+ <translation>&amp;HTML:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cursor at %1, %2, color: %3
+Press ESC to cancel</source>
+ <translation>Курсор в %1, %2, колір: %3
+Натисніть ESC, щоб скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select Color</source>
<translation>Оберіть колір</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pick Screen Color</source>
+ <translation>Взяти колір з екрану</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>Баз&amp;ові кольори</translation>
</message>
@@ -896,6 +910,49 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QCommandLineParser</name>
+ <message>
+ <source>Displays version information.</source>
+ <translation>Відображає інформацію про версію.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays this help.</source>
+ <translation>Відображає цю довідку.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Невідома опція &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown options: %1.</source>
+ <translation>Невідомі опції %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Відсутнє значення після &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Неочікуване значення після &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[options]</source>
+ <translation>[опції]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Usage: %1</source>
+ <translation>Застосування: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Опції:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Аргументи:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
@@ -919,6 +976,110 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QCupsJobWidget</name>
+ <message>
+ <source>Job</source>
+ <translation>Завдання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Control</source>
+ <translation>Управління завданням</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheduled printing:</source>
+ <translation>Запланований друк:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Billing information:</source>
+ <translation>Інформація про сплату:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job priority:</source>
+ <translation>Пріоритет завдання:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banner Pages</source>
+ <translation>Титульні сторінки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End:</source>
+ <comment>Banner page at end</comment>
+ <translation>В кінці:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start:</source>
+ <comment>Banner page at start</comment>
+ <translation>На початку:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Immediately</source>
+ <translation>Друкувати негайно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold Indefinitely</source>
+ <translation>Затримати якнайдовше</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+ <translation>Вдень (з 06:00 до 17:59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+ <translation>Вночі (з 18:00 до 05:59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+ <translation>Друга зміна (з 16:00 до 23:59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+ <translation>Третя зміна (з 00:00 до 07:59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+ <translation>У вихідний (з суботи по неділю)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specific Time</source>
+ <translation>Вказаний час</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Відсутній</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standard</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Стандартний</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclassified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Несекретно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confidential</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Конфіденційно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Classified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Засекречено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Таємно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Цілком таємно</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
@@ -1212,6 +1373,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QDockWidget</name>
+ <message>
+ <source>Float</source>
+ <translation>Відкріпити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+ <translation>Відкріпляє та прикріпляє плаваючий віджет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closes the dock widget</source>
+ <translation>Закриває плаваючий віджет</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>Debug Message:</source>
@@ -1415,6 +1595,10 @@
<translation>&amp;Нова тека</translation>
</message>
<message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation>Усі файли (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Directories</source>
<translation>Теки</translation>
</message>
@@ -2175,6 +2359,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QKeySequenceEdit</name>
+ <message>
+ <source>Press shortcut</source>
+ <translation>Натисніть скорочення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, ...</source>
+ <extracomment>This text is an &quot;unfinished&quot; shortcut, expands like &quot;Ctrl+A, ...&quot;</extracomment>
+ <translation>%1, ...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
@@ -2224,6 +2420,38 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation>Неможливо розв’язати символ &quot;%1&quot; в %2: %3</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; - неправильний двійковий модуль Mach-O (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file is corrupt</source>
+ <translation>файл пошкоджено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file too small</source>
+ <translation>файл замалий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+ <translation>відсутня потрібна архітектура в Fat binary</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid magic %1</source>
+ <translation>неправильна магічна послідовність %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong architecture</source>
+ <translation>неправильна архітектура</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not a dynamic library</source>
+ <translation>не динамічна бібліотека</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; не є додатком Qt</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -2963,6 +3191,78 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>Could not reset to read data</source>
<translation type="obsolete">Не вдалось скинути, щоб прочитати дані</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Зберегти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Відкрити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Застосувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Скинути</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Довідка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Відхилити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Так</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>Так для всіх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Ні</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>Ні для всіх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Зберегти все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Перервати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Повторити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ігнорувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Відновити типово</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
@@ -3084,6 +3384,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>Points (pt)</source>
<translation>Точки (pt)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Page Layout</source>
+ <translation>Макет сторінки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page order:</source>
+ <translation>Порядок сторінок:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages per sheet:</source>
+ <translation>Сторінок на аркуш:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
@@ -3227,6 +3539,74 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Користувацький</translation>
</message>
<message>
+ <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+ <translation>Зліва направо, згори донизу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+ <translation>Зліва направо, знизу догори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+ <translation>Справа наліво, знизу догори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+ <translation>Справа наліво, згори донизу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+ <translation>Знизу догори, зліва направо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+ <translation>Знизу догори, справа наліво</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+ <translation>Згори донизу, зліва направо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+ <translation>Згори донизу, справа наліво</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 (1x1)</source>
+ <translation>1 (1x1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 (2x1)</source>
+ <translation>2 (2x1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 (2x2)</source>
+ <translation>4 (2x2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6 (2x3)</source>
+ <translation>6 (2x3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9 (3x3)</source>
+ <translation>9 (3x3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16 (4x4)</source>
+ <translation>16 (4x4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Pages</source>
+ <translation>Усі сторінки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Odd Pages</source>
+ <translation>Непарні сторінки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Even Pages</source>
+ <translation>Парні сторінки</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
<translation>&amp;Опції &gt;&gt;</translation>
</message>
@@ -3273,6 +3653,12 @@ Do you want to overwrite it?</source>
Бажаєте перезаписати його?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options &apos;Pages Per Sheet&apos; and &apos;Page Set&apos; cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+ <translation>Неможливо вжити одночасно опцій &apos;Сторінок на аркуш&apos; та &apos;Набір сторінок&apos;.
+Будь ласка, вимкніть одну з цих опцій.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
<translation>Значення поля &apos;З&apos; не може бути більшим значення поля &apos;По&apos;.</translation>
</message>
@@ -3365,6 +3751,13 @@ Do you want to overwrite it?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+ <message>
+ <source>Job Options</source>
+ <translation>Опції завдання</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
@@ -3457,6 +3850,10 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<source>Short side</source>
<translation>По короткій стороні</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Page Set:</source>
+ <translation>Набір сторінок:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
@@ -3553,6 +3950,17 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All files (*.*)</source>
+ <translation>Усі файли (*.*)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQnxFilePicker</name>
+ <message>
+ <source>Pick a file</source>
+ <translation>Вибір файлу</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
@@ -3625,7 +4033,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
</message>
<message>
<source>numbers out of order in {} quantifier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>неправильний порядок чисел в кваліфікаторі {}</translation>
</message>
<message>
<source>number too big in {} quantifier</source>
@@ -3641,7 +4049,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
</message>
<message>
<source>range out of order in character class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>неправильний порядок значень діапазону в символьному класі</translation>
</message>
<message>
<source>nothing to repeat</source>
@@ -3673,7 +4081,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
</message>
<message>
<source>unknown option bit(s) set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>встановлено невідомі опції компіляції</translation>
</message>
<message>
<source>missing ) after comment</source>
@@ -4716,7 +5124,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
</message>
<message>
<source>Audio Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перемотка вперед</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Repeat</source>
@@ -4986,6 +5394,26 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Хангиль спеціальний</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation>Принтер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute</source>
+ <translation>Виконати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Відтворити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Масштабувати</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
@@ -5157,9 +5585,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
</message>
<message>
<source>panel</source>
- <extracomment>Role of an accessible object
-----------
-Role of an accessible object</extracomment>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>панель</translation>
</message>
<message>
@@ -5607,6 +6033,10 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shared Configuration</source>
+ <translation>Спільні налаштування</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Shared Cache</source>
<translation>Спільний кеш</translation>
</message>