summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtmultimedia_ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorJosep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>2019-11-22 20:07:32 +0100
committerJosep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>2019-11-25 17:38:30 +0100
commit5349e7e520b687e21dc99cd8aed40c5cb2e34a6f (patch)
tree3ec21896df4db55b5aa469b61d7424a08b38daad /translations/qtmultimedia_ca.ts
parent8d6580181df0e1a0dbca25f0f2691cce7455a8bc (diff)
Update Catalan translations for 5.12
New translated files & improvements provided by Antoni Bella Change-Id: I656ef5490c0efc18470ed077dcff24cc2057e78b Reviewed-by: Albert Astals Cid <albert.astals.cid@kdab.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
Diffstat (limited to 'translations/qtmultimedia_ca.ts')
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_ca.ts34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/translations/qtmultimedia_ca.ts b/translations/qtmultimedia_ca.ts
index a929088..5c45043 100644
--- a/translations/qtmultimedia_ca.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_ca.ts
@@ -61,7 +61,7 @@
</message>
<message>
<source>Could not load JPEG data from frame</source>
- <translation type="vanished">No s&apos;han pogut carregar les dades JPEG des del marc</translation>
+ <translation type="vanished">No s&apos;han pogut carregar les dades JPEG des del fotograma</translation>
</message>
<message>
<source>Camera not ready</source>
@@ -124,15 +124,15 @@
<name>BbVideoDeviceSelectorControl</name>
<message>
<source>Front Camera</source>
- <translation type="vanished">Davant de la càmera</translation>
+ <translation type="vanished">Càmera frontal</translation>
</message>
<message>
<source>Rear Camera</source>
- <translation type="vanished">Darrere de la càmera</translation>
+ <translation type="vanished">Càmera posterior</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Camera</source>
- <translation type="vanished">Escriptori de la càmera</translation>
+ <translation type="vanished">Càmera de l&apos;escriptori</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -179,7 +179,7 @@
</message>
<message>
<source>Failed to connect graph</source>
- <translation>Ha fallat en connectar el graf</translation>
+ <translation>Ha fallat en connectar amb el graf</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to get stream control</source>
@@ -230,7 +230,7 @@
</message>
<message>
<source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
- <translation>S&apos;intenta reproduir un recurs de Qt no vàlid.</translation>
+ <translation>S&apos;intenta reproduir un recurs no vàlid de les Qt.</translation>
</message>
<message>
<source>The system cannot find the file specified.</source>
@@ -310,7 +310,7 @@
</message>
<message>
<source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
- <translation>Suport no acceptat, falta un còdec.</translation>
+ <translation>Suport no acceptat, manca un còdec.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -347,7 +347,7 @@
<name>QAndroidCameraSession</name>
<message>
<source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source>
- <translation>La càmera no es pot iniciar sense el visor.</translation>
+ <translation>La càmera no es pot iniciar sense un visor.</translation>
</message>
<message>
<source>Camera not ready</source>
@@ -423,7 +423,7 @@
<name>QCamera</name>
<message>
<source>The camera service is missing</source>
- <translation>No es troba el servei de la càmera</translation>
+ <translation>Manca el servei de la càmera</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -437,7 +437,7 @@
<name>QDeclarativeAudio</name>
<message>
<source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
- <translation>el volum hauria d&apos;estar entre 0.0 i 1.0</translation>
+ <translation>el volum hauria d&apos;estar entre 0,0 i 1,0</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -458,7 +458,7 @@
<name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
<message>
<source>System default device</source>
- <translation>Dispositiu per omissió del sistema</translation>
+ <translation>Dispositiu predeterminat del sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -483,7 +483,7 @@
<name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
<message>
<source>Not ready to capture</source>
- <translation>No està llest per capturar</translation>
+ <translation>No està llest per a capturar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -497,7 +497,7 @@
<name>QGstreamerPlayerControl</name>
<message>
<source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
- <translation type="vanished">S&apos;intenta reproduir un recurs de Qt no vàlid</translation>
+ <translation type="vanished">S&apos;intenta reproduir un recurs no vàlid de les Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to play invalid user stream</source>
@@ -516,7 +516,7 @@
</message>
<message>
<source>Media is loaded as a playlist</source>
- <translation type="vanished">El suport s&apos;ha carregat com una llista de reproducció</translation>
+ <translation type="vanished">El suport s&apos;ha carregat com a una llista de reproducció</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -538,14 +538,14 @@
</message>
<message>
<source>Front camera</source>
- <translation>Davant de la càmera</translation>
+ <translation>Càmera frontal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMediaPlayer</name>
<message>
<source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
- <translation>S&apos;intenta reproduir un recurs de Qt no vàlid</translation>
+ <translation>S&apos;intenta reproduir un recurs no vàlid de les Qt</translation>
</message>
<message>
<source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
@@ -663,7 +663,7 @@
</message>
<message>
<source>Invalid photo data length.</source>
- <translation>Longitud no vàlida de les dades de la foto.</translation>
+ <translation>Longitud no vàlida en les dades de la fotografia.</translation>
</message>
<message>
<source>Image saving failed</source>