diff options
author | Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com> | 2019-11-22 20:07:32 +0100 |
---|---|---|
committer | Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com> | 2019-11-25 17:38:30 +0100 |
commit | 5349e7e520b687e21dc99cd8aed40c5cb2e34a6f (patch) | |
tree | 3ec21896df4db55b5aa469b61d7424a08b38daad /translations/qtmultimedia_ca.ts | |
parent | 8d6580181df0e1a0dbca25f0f2691cce7455a8bc (diff) |
Update Catalan translations for 5.12
New translated files & improvements provided by Antoni Bella
Change-Id: I656ef5490c0efc18470ed077dcff24cc2057e78b
Reviewed-by: Albert Astals Cid <albert.astals.cid@kdab.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
Diffstat (limited to 'translations/qtmultimedia_ca.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_ca.ts | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/translations/qtmultimedia_ca.ts b/translations/qtmultimedia_ca.ts index a929088..5c45043 100644 --- a/translations/qtmultimedia_ca.ts +++ b/translations/qtmultimedia_ca.ts @@ -61,7 +61,7 @@ </message> <message> <source>Could not load JPEG data from frame</source> - <translation type="vanished">No s'han pogut carregar les dades JPEG des del marc</translation> + <translation type="vanished">No s'han pogut carregar les dades JPEG des del fotograma</translation> </message> <message> <source>Camera not ready</source> @@ -124,15 +124,15 @@ <name>BbVideoDeviceSelectorControl</name> <message> <source>Front Camera</source> - <translation type="vanished">Davant de la càmera</translation> + <translation type="vanished">Càmera frontal</translation> </message> <message> <source>Rear Camera</source> - <translation type="vanished">Darrere de la càmera</translation> + <translation type="vanished">Càmera posterior</translation> </message> <message> <source>Desktop Camera</source> - <translation type="vanished">Escriptori de la càmera</translation> + <translation type="vanished">Càmera de l'escriptori</translation> </message> </context> <context> @@ -179,7 +179,7 @@ </message> <message> <source>Failed to connect graph</source> - <translation>Ha fallat en connectar el graf</translation> + <translation>Ha fallat en connectar amb el graf</translation> </message> <message> <source>Failed to get stream control</source> @@ -230,7 +230,7 @@ </message> <message> <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source> - <translation>S'intenta reproduir un recurs de Qt no vàlid.</translation> + <translation>S'intenta reproduir un recurs no vàlid de les Qt.</translation> </message> <message> <source>The system cannot find the file specified.</source> @@ -310,7 +310,7 @@ </message> <message> <source>Unsupported media, a codec is missing.</source> - <translation>Suport no acceptat, falta un còdec.</translation> + <translation>Suport no acceptat, manca un còdec.</translation> </message> </context> <context> @@ -347,7 +347,7 @@ <name>QAndroidCameraSession</name> <message> <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source> - <translation>La càmera no es pot iniciar sense el visor.</translation> + <translation>La càmera no es pot iniciar sense un visor.</translation> </message> <message> <source>Camera not ready</source> @@ -423,7 +423,7 @@ <name>QCamera</name> <message> <source>The camera service is missing</source> - <translation>No es troba el servei de la càmera</translation> + <translation>Manca el servei de la càmera</translation> </message> </context> <context> @@ -437,7 +437,7 @@ <name>QDeclarativeAudio</name> <message> <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source> - <translation>el volum hauria d'estar entre 0.0 i 1.0</translation> + <translation>el volum hauria d'estar entre 0,0 i 1,0</translation> </message> </context> <context> @@ -458,7 +458,7 @@ <name>QGstreamerAudioInputSelector</name> <message> <source>System default device</source> - <translation>Dispositiu per omissió del sistema</translation> + <translation>Dispositiu predeterminat del sistema</translation> </message> </context> <context> @@ -483,7 +483,7 @@ <name>QGstreamerImageCaptureControl</name> <message> <source>Not ready to capture</source> - <translation>No està llest per capturar</translation> + <translation>No està llest per a capturar</translation> </message> </context> <context> @@ -497,7 +497,7 @@ <name>QGstreamerPlayerControl</name> <message> <source>Attempting to play invalid Qt resource</source> - <translation type="vanished">S'intenta reproduir un recurs de Qt no vàlid</translation> + <translation type="vanished">S'intenta reproduir un recurs no vàlid de les Qt</translation> </message> <message> <source>Attempting to play invalid user stream</source> @@ -516,7 +516,7 @@ </message> <message> <source>Media is loaded as a playlist</source> - <translation type="vanished">El suport s'ha carregat com una llista de reproducció</translation> + <translation type="vanished">El suport s'ha carregat com a una llista de reproducció</translation> </message> </context> <context> @@ -538,14 +538,14 @@ </message> <message> <source>Front camera</source> - <translation>Davant de la càmera</translation> + <translation>Càmera frontal</translation> </message> </context> <context> <name>QMediaPlayer</name> <message> <source>Attempting to play invalid Qt resource</source> - <translation>S'intenta reproduir un recurs de Qt no vàlid</translation> + <translation>S'intenta reproduir un recurs no vàlid de les Qt</translation> </message> <message> <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source> @@ -663,7 +663,7 @@ </message> <message> <source>Invalid photo data length.</source> - <translation>Longitud no vàlida de les dades de la foto.</translation> + <translation>Longitud no vàlida en les dades de la fotografia.</translation> </message> <message> <source>Image saving failed</source> |