summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtscript_lv.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorRūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org>2014-11-01 17:44:16 +0200
committerJani Heikkinen <jani.heikkinen@theqtcompany.com>2014-11-11 11:02:31 +0100
commitf07ce90e96da1487a22fef63db48924cf57c0189 (patch)
treee477fcfb0c7813a7754148c041ce3c8fbb6d3336 /translations/qtscript_lv.ts
parentd18e53a750311558f170a470e81da8c6526f23ce (diff)
Added Latvian translations for qtbase, qtdeclarative and qtscript
Change-Id: Ic5b3c9dff74281e78d43c2d29dc8f9510a7deb8d Reviewed-by: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtscript_lv.ts')
-rw-r--r--translations/qtscript_lv.ts279
1 files changed, 279 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtscript_lv.ts b/translations/qtscript_lv.ts
new file mode 100644
index 0000000..29a697f
--- /dev/null
+++ b/translations/qtscript_lv.ts
@@ -0,0 +1,279 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="lv_LV">
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Vieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Nosacījums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore-count</source>
+ <translation>Ignorēt skaitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-shot</source>
+ <translation>Viens šāviens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hit-count</source>
+ <translation>Trāpījumu skaits</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Jauns</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Dzēst</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Go to Line</source>
+ <translation>Iet uz rindu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>Rinda:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interrupt</source>
+ <translation>Pārtraukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F5</source>
+ <translation>Shift+F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Turpināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Into</source>
+ <translation>Solis iekšā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F11</source>
+ <translation>F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Over</source>
+ <translation>Solis pāri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F10</source>
+ <translation>F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Out</source>
+ <translation>Solis uz āru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F11</source>
+ <translation>Shift+F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to Cursor</source>
+ <translation>Darbināt līdz kursoram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F10</source>
+ <translation>Ctrl+F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to New Script</source>
+ <translation>Palaist uz “jauns skripts”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Pārslēgt pārtraukuma punktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Debug Output</source>
+ <translation>Attīrīt atkļūdošanas izvadi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Error Log</source>
+ <translation>Attīrīt kļūdu žurnālu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Console</source>
+ <translation>Attīrīt konsoli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Script...</source>
+ <translation>&amp;Meklēt skriptā...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Next</source>
+ <translation>Meklēt &amp;nākamo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation>Meklēt ie&amp;priekšējo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F3</source>
+ <translation>Shift+F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Atkļūdot</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Aizvērt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Iepriekšējais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Nākamais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Reģistrjutīgs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whole words</source>
+ <translation>Veseli vārdi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Meklēt viscaur</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Vērtība</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+ <message>
+ <source>Level</source>
+ <translation>Līmenis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Vieta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEdit</name>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Pārslēgt pārtraukuma punktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Breakpoint</source>
+ <translation>Izslēgt pārtraukuma punktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Breakpoint</source>
+ <translation>Ieslēgt pārtraukuma punktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoint Condition:</source>
+ <translation>Pārtraukuma punkta stāvoklis:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEngineDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Loaded Scripts</source>
+ <translation>Ielādēti skripti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoints</source>
+ <translation>Pārtraukuma punkti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stack</source>
+ <translation>Steks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locals</source>
+ <translation>Lokālās vērtības</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Console</source>
+ <translation>Konsole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug Output</source>
+ <translation>Atkļūdošanas izvade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error Log</source>
+ <translation>Kļūdu žurnāls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Meklēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Skats</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Script Debugger</source>
+ <translation>Qt skriptu atkļūdotājs</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Aizvērt</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>