diff options
author | Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com> | 2016-05-25 21:43:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> | 2016-05-26 12:14:47 +0000 |
commit | 674d2ca9f7c51f3621c9e2b36c9f02528dd23d40 (patch) | |
tree | b988cbee69c22114dda47957cb4dfa86d5859354 /translations/qtxmlpatterns_ca.ts | |
parent | dbe53f818a3d88fcd9adc61448eba4890b33f264 (diff) |
Catalan translation for Qt 5.6
This contains Catalan translation updates for Qt 5.6 branch
Change-Id: I3090bb020a7af2da76439c38416290d5b123f392
Reviewed-by: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>
Reviewed-by: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtxmlpatterns_ca.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtxmlpatterns_ca.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/qtxmlpatterns_ca.ts b/translations/qtxmlpatterns_ca.ts index a7c6c27..39103ce 100644 --- a/translations/qtxmlpatterns_ca.ts +++ b/translations/qtxmlpatterns_ca.ts @@ -40,7 +40,7 @@ </message> <message> <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source> - <translation>%1 conté octets que estan deshabilitats en la codificació %2 requerida.</translation> + <translation>%1 conté octets que estan no estan permesos en la codificació %2 requerida.</translation> </message> <message> <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source> @@ -412,7 +412,7 @@ </message> <message> <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source> - <translation>Un desplaçament de zona ha d'estar a l'interval %1..%2 inclusius. %3 està fora de l'interval.</translation> + <translation>Un desplaçament de zona ha d'estar a l'interval %1..%2 inclosos. %3 està fora de l'interval.</translation> </message> <message> <source>%1 is not a whole number of minutes.</source> @@ -568,7 +568,7 @@ </message> <message> <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source> - <translation>Una funció de fulla d'estils ha de tenir un nom prefixat.</translation> + <translation>Una funció de full d'estils ha de tenir un nom prefixat.</translation> </message> <message> <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source> @@ -912,7 +912,7 @@ </message> <message> <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source> - <translation>El tipus simple %1 no pot derivar des de %2 docs el darrer defineix una restricció com a final.</translation> + <translation>El tipus simple %1 no pot derivar des de %2, doncs el darrer defineix una restricció com a final.</translation> </message> <message> <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source> @@ -1388,7 +1388,7 @@ </message> <message> <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source> - <translation>%1 té un nombre diferent de camps a la restricció d'identitat %2 que hi referència.</translation> + <translation>%1 té un nombre diferent de camps a la restricció d'identitat %2 que la referència.</translation> </message> <message> <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source> @@ -1492,7 +1492,7 @@ </message> <message> <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source> - <translation>L'element %1 %2 no és una restricció vàlida de l'element %3 al que redefineix: %4.</translation> + <translation>L'element %1 %2 no és una restricció vàlida de l'element %3 al qual redefineix: %4.</translation> </message> <message> <source>%1 is not valid according to %2.</source> |