summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtxmlpatterns_ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorJosep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>2020-04-17 11:37:32 +0200
committerJosep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>2020-04-20 17:24:31 +0200
commitb0be8ca652f732439e562f75be372730e2452042 (patch)
tree01ebc0b7a94f4b92a82400bf336fc93406739720 /translations/qtxmlpatterns_ca.ts
parent95ece41082b43ec1b85e33074229941f4db71bb7 (diff)
Update Catalan translations for 5.15v5.15.0-rc2v5.15.0-rc1v5.15.0
Update Catalan translations for 5.15: updates, fixes and improvements. Change-Id: Ic8c8f63b5d53dfebffc82b48656429d206a06b54 Reviewed-by: Albert Astals Cid <albert.astals.cid@kdab.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
Diffstat (limited to 'translations/qtxmlpatterns_ca.ts')
-rw-r--r--translations/qtxmlpatterns_ca.ts45
1 files changed, 39 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/qtxmlpatterns_ca.ts b/translations/qtxmlpatterns_ca.ts
index 80be87c..c2f2a41 100644
--- a/translations/qtxmlpatterns_ca.ts
+++ b/translations/qtxmlpatterns_ca.ts
@@ -2,6 +2,31 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ca">
<context>
+ <name>QQuickXmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+ <translation>«%1» duplica un nom previ de rol i s&apos;inhabilitarà.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Consulta no vàlida: «%1»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlListModelRole</name>
+ <message>
+ <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
+ <translation>Una consulta XmlRole no pot començar per «/»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlRoleList</name>
+ <message>
+ <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
+ <translation>Una consulta XmlListModel ha de començar per «/» o «//»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QXmlPatternistCLI</name>
<message>
<source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
@@ -362,7 +387,7 @@
</message>
<message>
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
- <translation>A la cadena de substitució, %1 només es pot usar per escapar-se a si mateix o a %2, no a %3</translation>
+ <translation>A la cadena de substitució, %1 només es pot usar per a escapar-se a si mateix o a %2, no a %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 matches newline characters</source>
@@ -918,7 +943,11 @@
</message>
<message>
<source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
- <translation>Una varietat del tipus de membre de %1 ha de ser atòmic.</translation>
+ <translation type="vanished">Una varietat del tipus de membre de %1 ha de ser atòmic.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Variety of member types of %1 must be atomic or union.</source>
+ <translation>Una varietat dels tipus de membre de %1 ha de ser atòmic o unió.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
@@ -974,7 +1003,7 @@
</message>
<message>
<source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
- <translation>El tipus complex %1 té un contingut no deterministic.</translation>
+ <translation>El tipus complex %1 té un contingut no determinista.</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
@@ -1746,7 +1775,7 @@
</message>
<message>
<source>No schema defined for validation.</source>
- <translation>No s&apos;ha definit cap esquema per validar.</translation>
+ <translation>No s&apos;ha definit cap esquema per a validar.</translation>
</message>
<message>
<source>No definition for element %1 available.</source>
@@ -1810,7 +1839,7 @@
</message>
<message>
<source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
- <translation>El contingut de l&apos;element %1 no concorda amb la restricció de valor definida.</translation>
+ <translation>El contingut de l&apos;element %1 no concorda amb la restricció definida de valor.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
@@ -1854,7 +1883,7 @@
</message>
<message>
<source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
- <translation>El contingut de l&apos;atribut %1 no concorda amb la restricció de valor definida.</translation>
+ <translation>El contingut de l&apos;atribut %1 no concorda amb la restricció definida de valor.</translation>
</message>
<message>
<source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
@@ -1881,6 +1910,10 @@
<translation>El camp %1 no té un tipus simple.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Field %1 is missing its simple type.</source>
+ <translation>Al camp %1 manca el seu tipus simple.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
<translation>El valor ID «%1» no és únic.</translation>
</message>