summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtxmlpatterns_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorTakumi ASAKI <takumi.asaki@gmail.com>2013-11-18 01:53:43 +0900
committerThe Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org>2013-11-18 17:05:06 +0100
commit0e1ee5cada4c8a3f0b81ffcc43769145883e5bfa (patch)
tree92eb9aa9848714db94b9d3566aa16f57454a7824 /translations/qtxmlpatterns_ja.ts
parent247a0014de727a5ee6d907ec7b35d851153f3357 (diff)
Update Japanese translations
Translated by Japan Qt Users' Group Thanks to @task_jp, @kenya888, yikei lu, Noboru Murakami, Noboru Murakami. Change-Id: I57f690aee6bb9d1a7c92e10261818df2266e37c9 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtxmlpatterns_ja.ts')
-rw-r--r--translations/qtxmlpatterns_ja.ts86
1 files changed, 85 insertions, 1 deletions
diff --git a/translations/qtxmlpatterns_ja.ts b/translations/qtxmlpatterns_ja.ts
index 0d90337..6267209 100644
--- a/translations/qtxmlpatterns_ja.ts
+++ b/translations/qtxmlpatterns_ja.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ja_JP">
+<TS version="2.1" language="ja">
<context>
<name>QXmlPatternistCLI</name>
<message>
@@ -27,6 +27,14 @@
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
+ <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
+ <translation>値 %2 を持つ %1 属性は、既に宣言されています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
+ <translation>%1 属性は有効な %2 を値として持たなければいけません、%3 は有効ではありません。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>
<translation>%1 はサポートされていないエンコーディングです。</translation>
</message>
@@ -91,6 +99,18 @@
<translation>%1 の後には、時刻を指定しなければなりません。</translation>
</message>
<message>
+ <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
+ <translation>整数除算(%1)のオペランドに %2 は使用できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
+ <translation>整数除算(%1)の第一オペランドに無限大(%2)は使用できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
+ <translation>除算(%1)の第二オペランドにゼロ(%2)は使用できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
<translation>%1 は、型 %2 の値として無効です。</translation>
</message>
@@ -175,6 +195,26 @@
<translation>%1 またはそれを継承している型への型変換においては、元の値の型は同じ型か、リテラルな文字列である必要があります。型 %2 は許可されていません。</translation>
</message>
<message>
+ <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
+ <translation>%1 をターゲットの型にキャストできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; から &apos;%2&apos; にキャストすることはできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
+ <translation>%1 は抽象型でインスタンスを生成できないため、キャストすることはできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
+ <translation>型 %2 の値 %1 を型 %3 にキャストすることはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
+ <translation>%1 から %2 へのキャストに失敗しました: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>A comment cannot contain %1</source>
<translation>コメントが %1 を含むことはできません</translation>
</message>
@@ -183,6 +223,14 @@
<translation>コメントは %1 で終了することはできません。</translation>
</message>
<message>
+ <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
+ <translation>型 %1 を伴う比較は実行できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
+ <translation>アトミックな型 %2 と %3 に対して、オペレータ %1 は使用できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
<translation>名前空間のコンストラクタにおいて、空白の文字列を名前空間の値として使用することはできません。</translation>
</message>
@@ -203,6 +251,10 @@
<translation>ドキュメントノードの子として属性ノードを指定することはできません。属性 %1 は誤った場所にあります。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Circularity detected</source>
+ <translation>循環を検出しました</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
<translation>ライブラリモジュールを直接評価することはできません。メインモジュールからインポートする必要があります。</translation>
</message>
@@ -283,6 +335,10 @@
<translation>%1 は、XML 1.0 文字として無効です。</translation>
</message>
<message>
+ <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
+ <translation>%1 への最初の引数は、型 %2 であってはなりません。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
<translation>%1 への二つ目の引数のルートノードは、ドキュメントノードでなければなりません。しかし、%2 はドキュメントノードではありません。</translation>
</message>
@@ -371,6 +427,34 @@
<translation>アイテム %1 は、要求された型 %2 にマッチしません。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
+ <translation>属性 %1 は要素 %2 上には使用できません。標準属性のみ使用可能です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
+ <translation>属性 %1 は要素 %2 上には使用できません。%3 および標準属性のみが使用可能です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
+ <translation>属性 %1 は要素 %2 上には使用できません。%3, %4 および標準属性が使用可能です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
+ <translation>属性 %1 は要素 %2 上には使用できません。%3 および標準属性が使用可能です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
+ <translation>XSL-T 要素上の XSL-T 属性のネームスペースは %1 ではなく、null である必要があります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
+ <translation>属性 %1 は、要素 %2 に指定する必要があります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
+ <translation>ローカル名 %1 を持つエレメントが XSL-T に存在しません。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The variable %1 is unused</source>
<translation>値 %1 は使用されませんでした</translation>
</message>