diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtconnectivity_nl.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtconnectivity_nl.ts | 736 |
1 files changed, 386 insertions, 350 deletions
diff --git a/translations/qtconnectivity_nl.ts b/translations/qtconnectivity_nl.ts index 10ca1cf..9b891ca 100644 --- a/translations/qtconnectivity_nl.ts +++ b/translations/qtconnectivity_nl.ts @@ -5,10 +5,10 @@ <extra-po-header-language_team>Dutch <kde-i18n-nl@kde.org></extra-po-header-language_team> <extra-po-header-last_translator>Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl></extra-po-header-last_translator> <extra-po-header-plural_forms>nplurals=2; plural=(n != 1);</extra-po-header-plural_forms> - <extra-po-header-po_revision_date>2018-07-09 13:12+0100</extra-po-header-po_revision_date> + <extra-po-header-po_revision_date>2020-12-10 15:16+0100</extra-po-header-po_revision_date> <extra-po-header-project_id_version></extra-po-header-project_id_version> - <extra-po-header-x_generator>Lokalize 2.0</extra-po-header-x_generator> - <extra-po-header_comment># Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018.</extra-po-header_comment> + <extra-po-header-x_generator>Lokalize 20.08.3</extra-po-header-x_generator> + <extra-po-header_comment># Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2020.</extra-po-header_comment> <extra-po-headers>Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator</extra-po-headers> <context> <name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name> @@ -26,7 +26,7 @@ </message> <message> <source>Bluetooth LE is not supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth LE wordt niet ondersteund</translation> </message> <message> <source>Unknown error</source> @@ -34,15 +34,15 @@ </message> <message> <source>Cannot start device inquiry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onderzoek van apparaat kan niet starten</translation> </message> <message> <source>Cannot start low energy device inquiry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onderzoek naar weinig energie van apparaat kan niet starten</translation> </message> <message> <source>Discovery cannot be stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ontdekken kan niet gestopt worden</translation> </message> <message> <source>Invalid Bluetooth adapter address</source> @@ -50,7 +50,7 @@ </message> <message> <source>One or more device discovery methods are not supported on this platform</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Een of meer ontdekkingsmethoden van apparaten worden niet ondersteund op dit platform</translation> </message> <message> <source>Device does not support Bluetooth</source> @@ -58,19 +58,23 @@ </message> <message> <source>Passed address is not a local device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Doorgegeven adres is geen lokaal apparaat.</translation> </message> <message> <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechten op locatie ontbreken. Zoeken is niet mogelijk.</translation> + </message> + <message> + <source>Location service turned off. Search is not possible.</source> + <translation>Locatieservice is uitgeschakeld. Zoeken is niet mogelijk.</translation> </message> <message> <source>Classic Discovery cannot be started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klassiek ontdekken kan niet gestart worden</translation> </message> <message> <source>Low Energy Discovery not supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ontdekken van weinig energie wordt niet ondersteund</translation> </message> <message> <source>Bluetooth adapter error</source> @@ -82,18 +86,18 @@ </message> <message> <source>Cannot access adapter during service discovery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geen toegang tot adapter tijdens zoeken naar services</translation> </message> </context> <context> <name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name> <message> <source>Local device is powered off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokaal apparaat is afgeschakeld</translation> </message> <message> <source>Minimal service discovery failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minimaal zoeken naar service is mislukt</translation> </message> <message> <source>Invalid Bluetooth adapter address</source> @@ -101,23 +105,23 @@ </message> <message> <source>Platform does not support Bluetooth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Platform ondersteunt geen Bluetooth</translation> </message> <message> <source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Android API onder v15 ondersteunt geen SDP zoeken</translation> </message> <message> <source>Cannot create Android BluetoothDevice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aanmaken van Android BluetoothDevice lukt niet</translation> </message> <message> <source>Cannot obtain service uuids</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Service-uuid's verkrijgen lukt niet</translation> </message> <message> <source>Serial Port Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profiel van seriële poort</translation> </message> <message> <source>Device is powered off</source> @@ -125,7 +129,7 @@ </message> <message> <source>Unable to find appointed local adapter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vinden van toegekende locale adapter lukt niet</translation> </message> <message> <source>Cannot find local Bluetooth adapter</source> @@ -133,39 +137,39 @@ </message> <message> <source>Unable to find sdpscanner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SDP-scanner zoeken lukt niet</translation> </message> <message> <source>Unable to perform SDP scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SDP-scan uitvoeren lukt niet</translation> </message> <message> - <source>Unable to access device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Custom Service</source> + <translation>Aangepaste service</translation> </message> <message> - <source>Custom Service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Unable to access device</source> + <translation>Toegang tot apparaat lukt niet</translation> </message> <message> <source>Service Discovery</source> - <translation>Dienstwaarneming</translation> + <translation>Zoeken naar service</translation> </message> <message> <source>Browse Group Descriptor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>In groepsbeschrijver bladeren</translation> </message> <message> <source>Public Browse Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Publieke bladergroep</translation> </message> <message> <source>LAN Access Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toegangsprofiel van LAN</translation> </message> <message> <source>Dial-Up Networking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Netwerken via opbellen</translation> </message> <message> <source>Synchronization</source> @@ -173,7 +177,7 @@ </message> <message> <source>Object Push</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Object-push</translation> </message> <message> <source>File Transfer</source> @@ -181,7 +185,7 @@ </message> <message> <source>Synchronization Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchronisatieopdracht</translation> </message> <message> <source>Headset</source> @@ -189,251 +193,251 @@ </message> <message> <source>Audio Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audiobron</translation> </message> <message> <source>Audio Sink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio-afvoer</translation> </message> <message> <source>Audio/Video Remote Control Target</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio/video-doel van afstandsbediening</translation> </message> <message> <source>Advanced Audio Distribution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geavanceerde audiodistributie</translation> </message> <message> <source>Audio/Video Remote Control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio/video-afstandsbediening</translation> </message> <message> <source>Audio/Video Remote Control Controller</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio/video-afstandsbedieningscontrole</translation> </message> <message> <source>Headset AG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Headset AG</translation> </message> <message> <source>Personal Area Networking (PANU)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Personal Area netwerken (PANU)</translation> </message> <message> <source>Personal Area Networking (NAP)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Personal Area netwerken (NAP)</translation> </message> <message> <source>Personal Area Networking (GN)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Personal Area netwerken (GN)</translation> </message> <message> <source>Basic Direct Printing (BPP)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basis direct afdrukken (BPP)</translation> </message> <message> <source>Basic Reference Printing (BPP)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basis referentie afdrukken (BPP)</translation> </message> <message> <source>Basic Imaging Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basis profiel afbeelding maken</translation> </message> <message> <source>Basic Imaging Responder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basis responder afbeelding maken</translation> </message> <message> <source>Basic Imaging Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basis archief afbeelding maken</translation> </message> <message> <source>Basic Imaging Ref Objects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basis ref. objecten afbeelding maken</translation> </message> <message> <source>Hands-Free</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hands-Free</translation> </message> <message> <source>Hands-Free AG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hands-Free AG</translation> </message> <message> <source>Basic Printing RefObject Service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basis service afdrukken RefObject</translation> </message> <message> <source>Basic Printing Reflected UI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basis afdrukken gereflecteerde UI</translation> </message> <message> <source>Basic Printing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basis afdrukken</translation> </message> <message> <source>Basic Printing Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status van basis afdrukken</translation> </message> <message> <source>Human Interface Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Human-interface apparaat</translation> </message> <message> <source>Hardcopy Cable Replacement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hardcopy kabelvervanging</translation> </message> <message> <source>Hardcopy Cable Replacement Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hardcopy kabelvervangingsafdruk</translation> </message> <message> <source>Hardcopy Cable Replacement Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hardcopy kabelvervangingsscan</translation> </message> <message> <source>SIM Access Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SIM toegangsserver</translation> </message> <message> <source>Phonebook Access PCE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Telefoonboektoegang PCE</translation> </message> <message> <source>Phonebook Access PSE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Telefoonboektoegang PSE</translation> </message> <message> <source>Phonebook Access</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Telefoonboektoegang</translation> </message> <message> <source>Headset HS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Headset HS</translation> </message> <message> <source>Message Access Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berichtentoegangsserver</translation> </message> <message> <source>Message Notification Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berichtenmeldingenserver</translation> </message> <message> <source>Message Access</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berichtentoegang</translation> </message> <message> <source>Global Navigation Satellite System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Global Navigation Satellite System</translation> </message> <message> <source>Global Navigation Satellite System Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Global Navigation Satellite systeem</translation> </message> <message> <source>3D Synchronization Display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3D synchronisatiescherm</translation> </message> <message> <source>3D Synchronization Glasses</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3D synchronisatieglazen</translation> </message> <message> <source>3D Synchronization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3D synchronisatie</translation> </message> <message> <source>Multi-Profile Specification (Profile)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multi-profielspecificatie (profiel)</translation> </message> <message> <source>Multi-Profile Specification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multi-profielspecificatie</translation> </message> <message> <source>Device Identification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apparaat-identificatie</translation> </message> <message> <source>Generic Networking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generiek netwerken</translation> </message> <message> <source>Generic File Transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generieke bestandsoverdracht</translation> </message> <message> <source>Generic Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generieke audio</translation> </message> <message> <source>Generic Telephony</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generieke telefonie</translation> </message> <message> <source>Video Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Videobron</translation> </message> <message> <source>Video Sink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video-afvoer</translation> </message> <message> <source>Video Distribution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video-distributie</translation> </message> <message> <source>Health Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medisch apparaat</translation> </message> <message> <source>Health Device Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bron van medisch apparaat</translation> </message> <message> <source>Health Device Sink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afvoer van medisch apparaat</translation> </message> <message> <source>Generic Access</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generieke toegang</translation> </message> <message> <source>Generic Attribute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generiek attribuut</translation> </message> <message> <source>Immediate Alert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onmiddellijke aandacht</translation> </message> <message> <source>Link Loss</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verlies van koppeling</translation> </message> <message> <source>Tx Power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tx energie</translation> </message> <message> <source>Current Time Service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huidige tijdservice</translation> </message> <message> <source>Reference Time Update Service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Referentie van service voor bijwerken van tijd</translation> </message> <message> <source>Next DST Change Service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Service voor volgende wijziging in DST</translation> </message> <message> <source>Glucose</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glucose</translation> </message> <message> <source>Health Thermometer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koortsthermometer</translation> </message> <message> <source>Device Information</source> @@ -445,11 +449,11 @@ </message> <message> <source>Phone Alert Status Service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status van telefoonservice voor wekken</translation> </message> <message> <source>Battery Service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Batterijservice</translation> </message> <message> <source>Blood Pressure</source> @@ -457,7 +461,7 @@ </message> <message> <source>Alert Notification Service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meldingenservice voor wekken</translation> </message> <message> <source>Scan Parameters</source> @@ -465,27 +469,27 @@ </message> <message> <source>Running Speed and Cadence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Loopsnelheid en cadans</translation> </message> <message> <source>Cycling Speed and Cadence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wisselsnelheid en cadans</translation> </message> <message> <source>Cycling Power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wisselenergie</translation> </message> <message> <source>Location and Navigation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Locatie en navigatie</translation> </message> <message> <source>Environmental Sensing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aftasten van omgeving</translation> </message> <message> <source>Body Composition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lichaamssamenstelling</translation> </message> <message> <source>User Data</source> @@ -493,159 +497,153 @@ </message> <message> <source>Weight Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gewichtsschaal</translation> </message> <message> <source>Bond Management</source> - <extracomment>Connection management (Bluetooth) -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>Connection management (Bluetooth)</extracomment> + <translation>Bindingsbeheer</translation> </message> <message> <source>Continuous Glucose Monitoring</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Continue glucose monitoring</translation> </message> <message> <source>Service Discovery Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocol voor zoeken naar service</translation> </message> <message> <source>User Datagram Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>User Datagram Protocol</translation> </message> <message> <source>Radio Frequency Communication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Communicatie met radiofrequentie</translation> </message> <message> <source>Transmission Control Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transmission Control Protocol</translation> </message> <message> <source>Telephony Control Specification - Binary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Specificatie van telefoniebesturing - binair</translation> </message> <message> <source>Telephony Control Specification - AT</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Specificatie van telefoniebesturing - AT</translation> </message> <message> <source>Attribute Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Attribuut-protocol</translation> </message> <message> <source>Object Exchange Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocol voor object uitwisselen</translation> </message> <message> <source>Internet Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Internet Protocol</translation> </message> <message> <source>File Transfer Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>File Transfer Protocol</translation> </message> <message> <source>Hypertext Transfer Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hypertext Transfer Protocol</translation> </message> <message> <source>Wireless Short Packet Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocol voor draadloze korte pakketten</translation> </message> <message> <source>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</translation> </message> <message> <source>Extended Service Discovery Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitgebreid protocol voor zoeken naar service</translation> </message> <message> <source>Human Interface Device Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocol voor human-interface-apparaat</translation> </message> <message> <source>Hardcopy Control Channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Besturingskanaal voor hardcopy</translation> </message> <message> <source>Hardcopy Data Channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gegevenskanaal voor hardcopy</translation> </message> <message> <source>Hardcopy Notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hardcopy-melding</translation> </message> <message> <source>Audio/Video Control Transport Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio/video-transportprotocol</translation> </message> <message> <source>Audio/Video Distribution Transport Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio/Video distributietransportprotocol</translation> </message> <message> <source>Common ISDN Access Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gemeenschappelijk ISDN-toegangsprotocol</translation> </message> <message> <source>UdiCPlain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UdiCPlain</translation> </message> <message> <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multi-Channel Adaptation Protocol - besturing</translation> </message> <message> <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multi-Channel Adaptation Protocol - gegevens</translation> </message> <message> <source>Layer 2 Control Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laag 2 besturingsprotocol</translation> </message> <message> <source>GAP Device Name</source> - <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>GAP apparaatnaam</translation> </message> <message> <source>GAP Appearance</source> - <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>GAP uiterlijk</translation> </message> <message> <source>GAP Peripheral Privacy Flag</source> - <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>GAP perifeer privacyvlag</translation> </message> <message> <source>GAP Reconnection Address</source> - <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth) -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>GAP herkenningsadres</translation> </message> <message> <source>GAP Peripheral Preferred Connection Parameters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GAP perifere verbindingsparameters met voorkeur</translation> </message> <message> <source>GATT Service Changed</source> - <extracomment>GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth) -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>GATT service gewijzigd</translation> </message> <message> <source>Alert Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarmniveau</translation> </message> <message> <source>TX Power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TX energie</translation> </message> <message> <source>Date Time</source> @@ -657,15 +655,15 @@ </message> <message> <source>Day Date Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dag Datum Tijd</translation> </message> <message> <source>Exact Time 256</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exacte tijd 256</translation> </message> <message> <source>DST Offset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DST offset</translation> </message> <message> <source>Time Zone</source> @@ -673,59 +671,59 @@ </message> <message> <source>Local Time Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informatie over lokale tijd </translation> </message> <message> <source>Time With DST</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tijd met DST</translation> </message> <message> <source>Time Accuracy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tijdnauwkeurigheid</translation> </message> <message> <source>Time Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tijdbron</translation> </message> <message> <source>Reference Time Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informatie over referentietijd </translation> </message> <message> <source>Time Update Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Besturingspunt voor bijwerken van tijd</translation> </message> <message> <source>Time Update State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bijwerkstatus van tijd</translation> </message> <message> <source>Glucose Measurement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glucosemeting</translation> </message> <message> <source>Battery Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Batterijniveau</translation> </message> <message> <source>Temperature Measurement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Temperatuurmeting</translation> </message> <message> <source>Temperature Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Type temperatuur </translation> </message> <message> <source>Intermediate Temperature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tussenliggende temperatuur</translation> </message> <message> <source>Measurement Interval</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Metingeninterval</translation> </message> <message> <source>Boot Keyboard Input Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toetsenbordinvoerrapport bij opstarten</translation> </message> <message> <source>System ID</source> @@ -733,31 +731,31 @@ </message> <message> <source>Model Number String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tekenreeks met modelnummer</translation> </message> <message> <source>Serial Number String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tekenreeks met serienummer</translation> </message> <message> <source>Firmware Revision String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tekenreeks met firmware-revisie</translation> </message> <message> <source>Hardware Revision String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tekenreeks met hardware-revisie</translation> </message> <message> <source>Software Revision String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tekenreeks met software-revisie</translation> </message> <message> <source>Manufacturer Name String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tekenreeks met fabrikant</translation> </message> <message> <source>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IEEE 11073 20601 Regelgever certificeringsgegevenslijst</translation> </message> <message> <source>Current Time</source> @@ -765,99 +763,97 @@ </message> <message> <source>Scan Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hernieuwde scan</translation> </message> <message> <source>Boot Keyboard Output Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toetsenborduitvoerrapport bij opstarten</translation> </message> <message> <source>Boot Mouse Input Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muisinvoerrapport bij opstarten</translation> </message> <message> <source>Glucose Measurement Context</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Context van glucosemeting</translation> </message> <message> <source>Blood Pressure Measurement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bloeddrukmeting</translation> </message> <message> <source>Intermediate Cuff Pressure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tussenliggende manchetdruk</translation> </message> <message> <source>Heart Rate Measurement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hartritmemeting</translation> </message> <message> <source>Body Sensor Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Locatie van lichaamssensor</translation> </message> <message> <source>Heart Rate Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Besturingspunt voor hartritme</translation> </message> <message> <source>Alert Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wekstatus</translation> </message> <message> <source>Ringer Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Besturingspunt voor beltoon</translation> </message> <message> <source>Ringer Setting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instelling voor beltoon</translation> </message> <message> <source>Alert Category ID Bit Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wekcategie-ID bitmasker</translation> </message> <message> <source>Alert Category ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wekcategorie-ID</translation> </message> <message> <source>Alert Notification Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Besturingspunt voor wekmelding</translation> </message> <message> <source>Unread Alert Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ongelezen wekstatus</translation> </message> <message> <source>New Alert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuw weksignaal</translation> </message> <message> <source>Supported New Alert Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ondersteunde nieuwe wekcategorie</translation> </message> <message> <source>Supported Unread Alert Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ondersteunde ongelezen wekcategorie</translation> </message> <message> <source>Blood Pressure Feature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bloeddrukkenmerk</translation> </message> <message> <source>HID Information</source> - <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth) -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>HID-informatie</translation> </message> <message> <source>Report Map</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rapportkaart</translation> </message> <message> <source>HID Control Point</source> - <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth) -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>HID-besturingspunt</translation> </message> <message> <source>Report</source> @@ -865,77 +861,72 @@ </message> <message> <source>Protocol Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocolmodus</translation> </message> <message> <source>Scan Interval Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Venster met scaninterval</translation> </message> <message> <source>PnP ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PnP-ID</translation> </message> <message> <source>Glucose Feature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glucose-kenmerk</translation> </message> <message> <source>Record Access Control Point</source> - <extracomment>Glucose Sensor patient record database. -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>Glucose Sensor patient record database.</extracomment> + <translation>Toegangscontrolepunt opnemen</translation> </message> <message> <source>RSC Measurement</source> - <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment> + <translation>RSC-meting</translation> </message> <message> <source>RSC Feature</source> - <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment> + <translation>RSC-kenmerk</translation> </message> <message> <source>SC Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SC-besturingspunt</translation> </message> <message> <source>CSC Measurement</source> - <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment> + <translation>CSC-meting</translation> </message> <message> <source>CSC Feature</source> - <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment> + <translation>CSC-kenmerk</translation> </message> <message> <source>Sensor Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Locatie van sensor</translation> </message> <message> <source>Cycling Power Measurement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fietsvermogenmeting</translation> </message> <message> <source>Cycling Power Vector</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fietsvermogenvector</translation> </message> <message> <source>Cycling Power Feature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fietsvermogenkenmerk</translation> </message> <message> <source>Cycling Power Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fietsvermogenbesturingspunt</translation> </message> <message> <source>Location And Speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Locatie en snelheid</translation> </message> <message> <source>Navigation</source> @@ -943,26 +934,24 @@ </message> <message> <source>Position Quality</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Positiekwaliteit</translation> </message> <message> <source>LN Feature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LN-functie</translation> </message> <message> <source>LN Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LN-besturingspunt</translation> </message> <message> <source>Magnetic Declination</source> - <extracomment>Angle between geographic and magnetic north -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>Angle between geographic and magnetic north</extracomment> + <translation>Magnetische declinatie</translation> </message> <message> <source>Elevation</source> - <extracomment>Above/below sea level -</extracomment> + <extracomment>Above/below sea level</extracomment> <translation>Hoogte</translation> </message> <message> @@ -979,93 +968,88 @@ </message> <message> <source>True Wind Speed</source> - <extracomment>Wind speed while standing -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>Wind speed while standing</extracomment> + <translation>Echte windsnelheid</translation> </message> <message> <source>True Wind Direction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Echte windrichting</translation> </message> <message> <source>Apparent Wind Speed</source> - <extracomment>Wind speed while observer is moving -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>Wind speed while observer is moving</extracomment> + <translation>Schijnbare windsnelheid</translation> </message> <message> <source>Apparent Wind Direction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schijnbare windrichting</translation> </message> <message> <source>Gust Factor</source> - <extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind</extracomment> + <translation>Windvlaag</translation> </message> <message> <source>Pollen Concentration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Concentratie pollen</translation> </message> <message> <source>UV Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UV-index</translation> </message> <message> <source>Irradiance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Straling</translation> </message> <message> <source>Rainfall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neerslag</translation> </message> <message> <source>Wind Chill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gevoelstemperatuur</translation> </message> <message> <source>Heat Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Warmte-index</translation> </message> <message> <source>Dew Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dauwpunt</translation> </message> <message> <source>Descriptor Value Changed</source> - <extracomment>Environmental sensing related -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>Environmental sensing related</extracomment> + <translation>Descriptorwaarde gewijzigd</translation> </message> <message> <source>Aerobic Heart Rate Lower Limit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laagste limiet van aërobe hartslag</translation> </message> <message> <source>Aerobic Heart Rate Upper Limit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoogste limiet van aërobe hartslag</translation> </message> <message> <source>Aerobic Threshold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aërobe drempelwaarde</translation> </message> <message> <source>Age</source> - <extracomment>Age of person -</extracomment> + <extracomment>Age of person</extracomment> <translation>Leeftijd</translation> </message> <message> <source>Anaerobic Heart Rate Lower Limit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laagste limiet van anaërobe hartslag</translation> </message> <message> <source>Anaerobic Heart Rate Upper Limit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoogste limiet van anaërobe hartslag</translation> </message> <message> <source>Anaerobic Threshold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anaërobe drempelwaarde</translation> </message> <message> <source>Date Of Birth</source> @@ -1073,7 +1057,7 @@ </message> <message> <source>Date Of Threshold Assessment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum van meting van drempelwaarde</translation> </message> <message> <source>Email Address</source> @@ -1081,11 +1065,11 @@ </message> <message> <source>Fat Burn Heart Rate Lower Limit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laagste limiet vetverbrandingshartritme</translation> </message> <message> <source>Fat Burn Heart Rate Upper Limit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoogste limiet vetverbrandingshartritme</translation> </message> <message> <source>First Name</source> @@ -1093,7 +1077,7 @@ </message> <message> <source>5-Zone Heart Rate Limits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limieten van vijfde hartritmezone</translation> </message> <message> <source>Gender</source> @@ -1101,17 +1085,16 @@ </message> <message> <source>Heart Rate Maximum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maximaal hartritme</translation> </message> <message> <source>Height</source> - <extracomment>Height of a person -</extracomment> + <extracomment>Height of a person</extracomment> <translation>Hoogte</translation> </message> <message> <source>Hip Circumference</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heupomtrek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> @@ -1119,31 +1102,31 @@ </message> <message> <source>Maximum Recommended Heart Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maximaal aanbevolen hartritme</translation> </message> <message> <source>Resting Heart Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hartritme in rust</translation> </message> <message> <source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sporttype voor aërobe/anaërobe drempelwaarde</translation> </message> <message> <source>3-Zone Heart Rate Limits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limieten van derde hartritmezone</translation> </message> <message> <source>2-Zone Heart Rate Limits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limieten van tweede hartritmezone</translation> </message> <message> <source>Oxygen Uptake</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zuurstofopname</translation> </message> <message> <source>Waist Circumference</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tailleomtrek</translation> </message> <message> <source>Weight</source> @@ -1151,37 +1134,36 @@ </message> <message> <source>Database Change Increment</source> - <extracomment>Environmental sensing related -</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>Environmental sensing related</extracomment> + <translation>Ophoging bij wijziging in database</translation> </message> <message> <source>User Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruikersindex</translation> </message> <message> <source>Body Composition Feature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kenmerk van lichaamssamenstelling</translation> </message> <message> <source>Body Composition Measurement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meting van lichaamssamenstelling</translation> </message> <message> <source>Weight Measurement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gewichtsmeting</translation> </message> <message> <source>User Control Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruikersbesturingspunt</translation> </message> <message> <source>Magnetic Flux Density 2D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dichtheid van magnetische flux 2D</translation> </message> <message> <source>Magnetic Flux Density 3D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dichtheid van magnetische flux 3D</translation> </message> <message> <source>Language</source> @@ -1189,59 +1171,59 @@ </message> <message> <source>Barometric Pressure Trend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trend van luchtdruk</translation> </message> <message> <source>Characteristic Extended Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karakteristieke uitgebreide eigenschappen</translation> </message> <message> <source>Characteristic User Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karakteristieke gebruikersbeschrijving</translation> </message> <message> <source>Client Characteristic Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karakteristieke configuratie van client</translation> </message> <message> <source>Server Characteristic Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karakteristieke configuratie van server</translation> </message> <message> <source>Characteristic Presentation Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karakteristiek presentatieformaat</translation> </message> <message> <source>Characteristic Aggregate Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Karakteristiek agregatieformaat</translation> </message> <message> <source>Valid Range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geldige reeks</translation> </message> <message> <source>External Report Reference</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Referentie naar extern rapport</translation> </message> <message> <source>Report Reference</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Referentie naar rapport</translation> </message> <message> <source>Environmental Sensing Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuratie van aftasten van omgeving</translation> </message> <message> <source>Environmental Sensing Measurement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meting van omgeving aftasten</translation> </message> <message> <source>Environmental Sensing Trigger Setting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instelling van startsignaal bij aftasten van omgeving</translation> </message> <message> <source>Unknown Service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onbekende service</translation> </message> </context> <context> @@ -1252,7 +1234,7 @@ </message> <message> <source>Cannot write while not connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan niet schrijven zonder verbinding</translation> </message> <message> <source>Trying to connect while connection is in progress</source> @@ -1260,32 +1242,20 @@ </message> <message> <source>Service cannot be found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Service kan niet gevonden worden</translation> </message> <message> <source>Invalid data/data size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ongeldige gegevens/gegevensgrootte: </translation> </message> <message> <source>Cannot read while not connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Socket type not supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Unknown socket error</source> - <translation>Onbekende socket-fout</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting to port is not supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan niet lezen zonder verbinding</translation> </message> <message> <source>Cannot connect to %1</source> <comment>%1 = uuid</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan niet verbinden met %1</translation> </message> <message> <source>Device does not support Bluetooth</source> @@ -1298,32 +1268,40 @@ <message> <source>Cannot access address %1</source> <comment>%1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan geen toegang krijgen tot adres %1</translation> </message> <message> <source>Cannot connect to %1 on %2</source> <comment>%1 = uuid, %2 = Bt address</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan niet verbinden naar %1 op %2</translation> + </message> + <message> + <source>Socket type not supported</source> + <translation>Sockettype wordt niet ondersteund</translation> </message> <message> <source>Obtaining streams for service failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Streams voor service verkrijgen is mislukt</translation> </message> <message> <source>Input stream thread cannot be started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Thread voor invoerstream kan niet gestart worden</translation> </message> <message> <source>Connection to service failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbinding naar service is mislukt</translation> </message> <message> <source>Error during write on socket.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout bij schrijven naar socket.</translation> </message> <message> <source>Network error during read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Netwerkfout tijdens lezen</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown socket error</source> + <translation>Onbekende socket-fout</translation> </message> <message> <source>Cannot set connection security level</source> @@ -1334,6 +1312,46 @@ <translation>Netwerkfout: %1</translation> </message> <message> + <source>Cannot export profile on DBus</source> + <translation>Kan profiel niet exporteren op DBus</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot register profile on DBus</source> + <translation>Kan profiel niet registreren op DBus</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find remote device</source> + <translation>Kan apparaat op afstand niet vinden</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot connect to remote profile</source> + <translation>Kan geen verbinding maken met profiel op afstand</translation> + </message> + <message> + <source>Missing serviceUuid or Serial Port service class uuid</source> + <translation>Ontbrekende serviceUuid of serviceklasse-uuid van seriële poort</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Bluetooth address passed to connectToService()</source> + <translation>Ongeldig Bluetooth adres doorgegeven aan connectToService()</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported protocol. Win32 only supports RFCOMM sockets</source> + <translation>Niet ondersteund protocol. Win32 ondersteunt alleen RFCOMM-sockets</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create socket</source> + <translation>Socket aanmaken is mislukt</translation> + </message> + <message> + <source>Socket type not handled: %1</source> + <translation>Sockettype wordt niet verwerkt: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Logic error: more bytes sent than passed to ::send</source> + <translation>Logische fout: meer bytes verzonden dan doorgegeven aan ::send</translation> + </message> + <message> <source>Network error</source> <translation>Netwerkfout</translation> </message> @@ -1355,18 +1373,32 @@ </message> </context> <context> + <name>QBluetoothSocketPrivateAndroid</name> + <message> + <source>Connecting to port is not supported</source> + <translation>Verbinden naar poort wordt niet ondersteund</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QBluetoothSocketPrivateBluezDBus</name> + <message> + <source>Connecting to port is not supported via Bluez DBus</source> + <translation>Verbinden naar poort wordt niet ondersteund via Bluez DBus</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QBluetoothTransferReply</name> <message> <source>Invalid target address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ongeldig doeladres</translation> </message> <message> <source>Push session cannot be started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Push-sessie kan niet gestart worden</translation> </message> <message> <source>Push session cannot connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Push-sessie kan niet verbinden</translation> </message> <message> <source>Source file does not exist</source> @@ -1374,15 +1406,15 @@ </message> <message> <source>QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QIODevice kan niet worden gelezen. Ga na dat het geopend is voor lezen.</translation> </message> <message> <source>Push session failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Push-sessie is mislukt</translation> </message> <message> <source>Invalid input device (null)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ongeldig invoerapparaat (null)</translation> </message> <message> <source>Operation canceled</source> @@ -1390,11 +1422,11 @@ </message> <message> <source>Transfer already started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Overdracht is al gestart</translation> </message> <message> <source>Push service not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Push-service niet gevonden</translation> </message> </context> <context> @@ -1405,11 +1437,11 @@ </message> <message> <source>Could not open file for sending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kon bestand niet openen voor verzenden</translation> </message> <message> <source>The transfer was canceled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De overdracht was geannuleerd</translation> </message> <message> <source>Operation canceled</source> @@ -1420,15 +1452,15 @@ <name>QLowEnergyController</name> <message> <source>Remote device cannot be found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apparaat op afstand is niet te vinden</translation> </message> <message> <source>Cannot find local adapter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan geen lokale adapter vinden</translation> </message> <message> <source>Error occurred during connection I/O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Er is een fout opgetreden tijdens verbinding-I/O</translation> </message> <message> <source>Unknown Error</source> @@ -1436,31 +1468,35 @@ </message> <message> <source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gegevens voor adverteren is groter dan 31 bytes</translation> </message> <message> <source>Advertisement feature not supported on the platform</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mogelijkheid voor adverteren wordt niet ondersteund op het platform</translation> </message> <message> <source>Error occurred trying to start advertising</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Er deed zich een fout voor bij proberen het adverteren te starten</translation> </message> <message> <source>Failed due to too many advertisers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mislukt vanwege teveel adverteerders</translation> </message> <message> <source>Unknown advertisement error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onbekende fout bij adverteren</translation> </message> <message> <source>Error occurred trying to connect to remote device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Er deed zich een fout voor bij het verbinden naar een apparaat op afstand.</translation> </message> <message> <source>Remote device closed the connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apparaat op afstand sloot de verbinding</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to authorize on the remote device</source> + <translation>Autoriseren op het apparaat op afstand is mislukt</translation> </message> </context> </TS> |