summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtmultimedia_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtmultimedia_pt_BR.ts')
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_pt_BR.ts500
1 files changed, 500 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtmultimedia_pt_BR.ts b/translations/qtmultimedia_pt_BR.ts
new file mode 100644
index 0000000..0bcfdb6
--- /dev/null
+++ b/translations/qtmultimedia_pt_BR.ts
@@ -0,0 +1,500 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="pt_BR">
+<context>
+ <name>AudioContainerControl</name>
+ <message>
+ <source>RAW (headerless) file format</source>
+ <translation>Formato de arquivo RAW (sem cabeçalho)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WAV file format</source>
+ <translation>Formato de arquivo WAV</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>Linear PCM audio data</source>
+ <translation>Dados de áudio PCM linear</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>A câmera não está pronta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinImageEncoder</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>Imagem JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinRecorder</name>
+ <message>
+ <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
+ <translation>O QMediaRecorder::pause() não é suportado pelo camerabin2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Service has not been started</source>
+ <translation>O serviço não foi iniciado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording permissions are not available</source>
+ <translation>As permissões de gravação não estão disponíveis</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera error</source>
+ <translation>Erro na câmera</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DSCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Failed to configure preview format</source>
+ <translation>Falha ao configurar o formato de visualização</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to connect graph</source>
+ <translation>Falha ao conectar o gráfico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get stream control</source>
+ <translation>Falha ao obter o controle de fluxo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to start</source>
+ <translation>Falha ao iniciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to stop</source>
+ <translation>Falha ao parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera not ready for capture</source>
+ <translation>A câmera não está pronta para capturar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not save image to file.</source>
+ <translation>Não foi possível salvar a imagem no arquivo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create filter graph</source>
+ <translation>Falha ao criar o filtro do gráfico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create graph builder</source>
+ <translation>Falha ao criar o construtor do gráfico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to connect capture graph and filter graph</source>
+ <translation>Falha ao conectar o gráfico de captura e o filtro do gráfico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No capture device found</source>
+ <translation>Nenhum dispositivo de captura encontrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create null renderer</source>
+ <translation>Falha ao criar o renderizador nulo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MFPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid stream source.</source>
+ <translation>Fonte de fluxo inválida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
+ <translation>Tentando reproduzir recurso Qt inválido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The system cannot find the file specified.</source>
+ <translation>O sistema não pode encontrar o arquivo especificado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified server could not be found.</source>
+ <translation>O servidor especificado não pode ser encontrado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported media type.</source>
+ <translation>Tipo de mídia não suportado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load source.</source>
+ <translation>Falha ao carregar a fonte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create presentation descriptor.</source>
+ <translation>Não foi possível criar o descritor da apresentação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get stream count.</source>
+ <translation>Falha ao obter a contagem do fluxo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create topology.</source>
+ <translation>Falha ao criar a topologia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play any stream.</source>
+ <translation>Não foi possível reproduzir nenhum fluxo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play.</source>
+ <translation>Não foi possível reproduzir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set topology.</source>
+ <translation>Falha ao definir a topologia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown stream type.</source>
+ <translation>Tipo de fluxo desconhecido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to stop.</source>
+ <translation>Falha ao parar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to start playback</source>
+ <translation>falha ao iniciar a reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to pause.</source>
+ <translation>Falha ao pausar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create mediasession.</source>
+ <translation>Não foi possível criar a sessão de mídia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to pull session events.</source>
+ <translation>Não foi possível retirar os eventos da sessão.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to seek.</source>
+ <translation>Falha ao buscar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media session non-fatal error.</source>
+ <translation>Erro não fatal na sessão de mídia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media session serious error.</source>
+ <translation>Erro sério na sessão de mídia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
+ <translation>Mídia não suportada, um codec está faltando.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source>
+ <translation>Codec de áudio AMR-NB (Adaptive Multi-Rate Narrowband)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source>
+ <translation>Codec de áudio AMR-WB (Adaptive Multi-Rate Wideband)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source>
+ <translation>Codec de áudio AAC-LC (Advanced Audio Coding Low Complexit)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>A câmera não está pronta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drive mode not supported</source>
+ <extracomment>Drive mode is the camera&apos;s shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.</extracomment>
+ <translation>Modo do obturador não suportado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to capture image</source>
+ <translation>Falha ao capturar imagem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera preview failed to start.</source>
+ <translation>A visualização da câmera falhou ao iniciar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open destination file: %1</source>
+ <translation>Não foi possível abrir o arquivo de destino: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidImageEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>Imagem JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidMediaContainerControl</name>
+ <message>
+ <source>MPEG4 media file format</source>
+ <translation>Formato de arquivo de mídia MPEG4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3GPP media file format</source>
+ <translation>Formato de arquivo de mídia 3GPP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AMR NB file format</source>
+ <translation>Formato de arquivo AMR-NB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AMR WB file format</source>
+ <translation>Formato de arquivo AMR-WB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>H.263 compression</source>
+ <translation>Compressão H.263</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H.264 compression</source>
+ <translation>Compressão H.264</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MPEG-4 SP compression</source>
+ <translation>Compressão MPEG-4 SP</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAudioDecoder</name>
+ <message>
+ <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
+ <translation>O objeto QAudioDecoder não tem um serviço válido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCamera</name>
+ <message>
+ <source>The camera service is missing</source>
+ <translation>O serviço da câmera está faltando</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCameraImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>Device does not support images capture.</source>
+ <translation>O dispositivo não suporta captura de imagens.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAudio</name>
+ <message>
+ <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
+ <translation>o volume deve ser entre 0.0 e 1.0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
+ <message>
+ <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
+ <translation>Não foi possível reproduzir o fluxo do tipo: &lt;desconhecido&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
+ <message>
+ <source>System default device</source>
+ <translation>Dispositivo padrão do sistema</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerCameraControl</name>
+ <message>
+ <source>State not supported.</source>
+ <translation>Estado não suportado.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerCaptureSession</name>
+ <message>
+ <source>Could not create an audio source element</source>
+ <translation>Não foi possível criar um elemento de fonte de áudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
+ <translation>Falha ao construir o duto de captura de mídia.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Not ready to capture</source>
+ <translation>Não está pronto para capturar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerImageEncode</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image encoder</source>
+ <translation>Codificador de imagem JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerPlayerControl</name>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid user stream</source>
+ <translation>Tentando reproduzir um fluxo de usuário inválido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
+ <translation>Não foi possível reproduzir o fluxo do tipo: &lt;desconhecido&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP source timeout</source>
+ <translation>Fonte UDP expirada</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerRecorderControl</name>
+ <message>
+ <source>Service has not been started</source>
+ <translation>O serviço não foi iniciado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not compatible codecs and container format.</source>
+ <translation>Formato de container e codecs não compatíveis.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
+ <message>
+ <source>Main camera</source>
+ <translation>Câmera principal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Front camera</source>
+ <translation>Câmera frontal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlayer</name>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
+ <translation>Tentando reproduzir um recurso Qt inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
+ <translation>O objeto QMediaPlayer não tem um serviço válido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlaylist</name>
+ <message>
+ <source>Could not add items to read only playlist.</source>
+ <translation>Não foi possível adicionar itens à lista de reprodução somente leitura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported</source>
+ <translation>O formato da lista de reprodução não é suportado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file could not be accessed.</source>
+ <translation>O arquivo não pode ser acessado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported.</source>
+ <translation>O formato da lista de reprodução não é suportado.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
+ <message>
+ <source>CameraCapture is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraCapture é fornecido por Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraRecorder é fornecido por Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraExposure is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraExposure é fornecido por Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraFocus is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraFocus é fornecido por Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraFlash is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraFlash é fornecido por Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraImageProcessing é fornecido por Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraViewfinder é fornecido por Camera</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlaylistFileParser</name>
+ <message>
+ <source>%1 playlist type is unknown</source>
+ <translation>O tipo da lista de reprodução %1 é desconhecido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid line in playlist file</source>
+ <translation>linha inválida no arquivo da lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid stream</source>
+ <translation>Fluxo inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 does not exist</source>
+ <translation>%1 não existe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty file provided</source>
+ <translation>Arquivo vazio fornecido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>A câmera não está pronta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid photo data length.</source>
+ <translation>Comprimento de dados da foto inválido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image saving failed</source>
+ <translation>Falha ao salvar imagem</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWinRTImageEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>Imagem JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>