summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtmultimedia_pt_BR.ts
blob: 0bcfdb6b5278dcdb65681aac57fcb81486732016 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
    <name>AudioContainerControl</name>
    <message>
        <source>RAW (headerless) file format</source>
        <translation>Formato de arquivo RAW (sem cabeçalho)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WAV file format</source>
        <translation>Formato de arquivo WAV</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioEncoderControl</name>
    <message>
        <source>Linear PCM audio data</source>
        <translation>Dados de áudio PCM linear</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinImageCapture</name>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>A câmera não está pronta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinImageEncoder</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Imagem JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinRecorder</name>
    <message>
        <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
        <translation>O QMediaRecorder::pause() não é suportado pelo camerabin2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>O serviço não foi iniciado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording permissions are not available</source>
        <translation>As permissões de gravação não estão disponíveis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinSession</name>
    <message>
        <source>Camera error</source>
        <translation>Erro na câmera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DSCameraSession</name>
    <message>
        <source>Failed to configure preview format</source>
        <translation>Falha ao configurar o formato de visualização</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to connect graph</source>
        <translation>Falha ao conectar o gráfico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get stream control</source>
        <translation>Falha ao obter o controle de fluxo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start</source>
        <translation>Falha ao iniciar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to stop</source>
        <translation>Falha ao parar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera not ready for capture</source>
        <translation>A câmera não está pronta para capturar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not save image to file.</source>
        <translation>Não foi possível salvar a imagem no arquivo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create filter graph</source>
        <translation>Falha ao criar o filtro do gráfico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create graph builder</source>
        <translation>Falha ao criar o construtor do gráfico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to connect capture graph and filter graph</source>
        <translation>Falha ao conectar o gráfico de captura e o filtro do gráfico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No capture device found</source>
        <translation>Nenhum dispositivo de captura encontrado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create null renderer</source>
        <translation>Falha ao criar o renderizador nulo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MFPlayerSession</name>
    <message>
        <source>Invalid stream source.</source>
        <translation>Fonte de fluxo inválida.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
        <translation>Tentando reproduzir recurso Qt inválido.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The system cannot find the file specified.</source>
        <translation>O sistema não pode encontrar o arquivo especificado.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified server could not be found.</source>
        <translation>O servidor especificado não pode ser encontrado.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported media type.</source>
        <translation>Tipo de mídia não suportado.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load source.</source>
        <translation>Falha ao carregar a fonte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create presentation descriptor.</source>
        <translation>Não foi possível criar o descritor da apresentação.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get stream count.</source>
        <translation>Falha ao obter a contagem do fluxo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create topology.</source>
        <translation>Falha ao criar a topologia.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to play any stream.</source>
        <translation>Não foi possível reproduzir nenhum fluxo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to play.</source>
        <translation>Não foi possível reproduzir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set topology.</source>
        <translation>Falha ao definir a topologia.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown stream type.</source>
        <translation>Tipo de fluxo desconhecido.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to stop.</source>
        <translation>Falha ao parar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to start playback</source>
        <translation>falha ao iniciar a reprodução</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to pause.</source>
        <translation>Falha ao pausar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create mediasession.</source>
        <translation>Não foi possível criar a sessão de mídia.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to pull session events.</source>
        <translation>Não foi possível retirar os eventos da sessão.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to seek.</source>
        <translation>Falha ao buscar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media session non-fatal error.</source>
        <translation>Erro não fatal na sessão de mídia.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media session serious error.</source>
        <translation>Erro sério na sessão de mídia.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
        <translation>Mídia não suportada, um codec está faltando.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source>
        <translation>Codec de áudio AMR-NB (Adaptive Multi-Rate Narrowband)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source>
        <translation>Codec de áudio AMR-WB (Adaptive Multi-Rate Wideband)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source>
        <translation>Codec de áudio AAC-LC (Advanced Audio Coding Low Complexit)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidCameraSession</name>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>A câmera não está pronta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drive mode not supported</source>
        <extracomment>Drive mode is the camera&apos;s shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.</extracomment>
        <translation>Modo do obturador não suportado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to capture image</source>
        <translation>Falha ao capturar imagem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera preview failed to start.</source>
        <translation>A visualização da câmera falhou ao iniciar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open destination file: %1</source>
        <translation>Não foi possível abrir o arquivo de destino: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidImageEncoderControl</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Imagem JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidMediaContainerControl</name>
    <message>
        <source>MPEG4 media file format</source>
        <translation>Formato de arquivo de mídia MPEG4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3GPP media file format</source>
        <translation>Formato de arquivo de mídia 3GPP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMR NB file format</source>
        <translation>Formato de arquivo AMR-NB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMR WB file format</source>
        <translation>Formato de arquivo AMR-WB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>H.263 compression</source>
        <translation>Compressão H.263</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H.264 compression</source>
        <translation>Compressão H.264</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MPEG-4 SP compression</source>
        <translation>Compressão MPEG-4 SP</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAudioDecoder</name>
    <message>
        <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
        <translation>O objeto QAudioDecoder não tem um serviço válido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCamera</name>
    <message>
        <source>The camera service is missing</source>
        <translation>O serviço da câmera está faltando</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCameraImageCapture</name>
    <message>
        <source>Device does not support images capture.</source>
        <translation>O dispositivo não suporta captura de imagens.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAudio</name>
    <message>
        <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
        <translation>o volume deve ser entre 0.0 e 1.0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
    <message>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation>Não foi possível reproduzir o fluxo do tipo: &lt;desconhecido&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
    <message>
        <source>System default device</source>
        <translation>Dispositivo padrão do sistema</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerCameraControl</name>
    <message>
        <source>State not supported.</source>
        <translation>Estado não suportado.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerCaptureSession</name>
    <message>
        <source>Could not create an audio source element</source>
        <translation>Não foi possível criar um elemento de fonte de áudio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
        <translation>Falha ao construir o duto de captura de mídia.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
    <message>
        <source>Not ready to capture</source>
        <translation>Não está pronto para capturar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageEncode</name>
    <message>
        <source>JPEG image encoder</source>
        <translation>Codificador de imagem JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerPlayerControl</name>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid user stream</source>
        <translation>Tentando reproduzir um fluxo de usuário inválido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerPlayerSession</name>
    <message>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation>Não foi possível reproduzir o fluxo do tipo: &lt;desconhecido&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UDP source timeout</source>
        <translation>Fonte UDP expirada</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerRecorderControl</name>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>O serviço não foi iniciado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not compatible codecs and container format.</source>
        <translation>Formato de container e codecs não compatíveis.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
    <message>
        <source>Main camera</source>
        <translation>Câmera principal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Front camera</source>
        <translation>Câmera frontal</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlayer</name>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
        <translation>Tentando reproduzir um recurso Qt inválido</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
        <translation>O objeto QMediaPlayer não tem um serviço válido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlaylist</name>
    <message>
        <source>Could not add items to read only playlist.</source>
        <translation>Não foi possível adicionar itens à lista de reprodução somente leitura.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist format is not supported</source>
        <translation>O formato da lista de reprodução não é suportado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file could not be accessed.</source>
        <translation>O arquivo não pode ser acessado.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist format is not supported.</source>
        <translation>O formato da lista de reprodução não é suportado.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
    <message>
        <source>CameraCapture is provided by Camera</source>
        <translation>CameraCapture é fornecido por Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
        <translation>CameraRecorder é fornecido por Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraExposure is provided by Camera</source>
        <translation>CameraExposure é fornecido por Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraFocus is provided by Camera</source>
        <translation>CameraFocus é fornecido por Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraFlash is provided by Camera</source>
        <translation>CameraFlash é fornecido por Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
        <translation>CameraImageProcessing é fornecido por Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source>
        <translation>CameraViewfinder é fornecido por Camera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPlaylistFileParser</name>
    <message>
        <source>%1 playlist type is unknown</source>
        <translation>O tipo da lista de reprodução %1 é desconhecido</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid line in playlist file</source>
        <translation>linha inválida no arquivo da lista de reprodução</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid stream</source>
        <translation>Fluxo inválido</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 does not exist</source>
        <translation>%1 não existe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty file provided</source>
        <translation>Arquivo vazio fornecido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>A câmera não está pronta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid photo data length.</source>
        <translation>Comprimento de dados da foto inválido.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image saving failed</source>
        <translation>Falha ao salvar imagem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWinRTImageEncoderControl</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Imagem JPEG</translation>
    </message>
</context>
</TS>