summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtwebengine_zh_CN.ts
blob: 3d4b0ad84b2735bd1341c774e9a06f7b25989971 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
    <name>DownloadInterruptReason</name>
    <message>
        <source>Unknown reason or not interrupted</source>
        <translation>未知原因或非中断</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General file operation failure</source>
        <translation>文件操作失败</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file cannot be written locally, due to access restrictions</source>
        <translation>由于访问限制,该文件无法在本地写入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient space on the target drive</source>
        <translation>目标驱动器上的空间不足</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory or file name is too long</source>
        <translation>目录或文件名太长</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file size exceeds the file system limitation</source>
        <translation>文件大小超过文件系统限制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file is infected with a virus</source>
        <translation>该文件感染了病毒</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporary problem (for example file in use, or too many open files)</source>
        <translation>临时问题(例如文件正在使用或打开的文件太多)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file was blocked due to local policy</source>
        <translation>由于本地策略,文件被锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking the safety of the download failed due to unexpected reasons</source>
        <translation>由于某些未知原因,无法验证下载文件的安全性</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File seek past the end of a file (resuming previously interrupted download)</source>
        <translation>文件搜索超过文件末尾(恢复先前中断的下载)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The partial file did not match the expected hash</source>
        <translation>部分文件与预期的哈希不匹配</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General network failure</source>
        <translation>一般网络故障</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The network operation has timed out</source>
        <translation>网络操作超时</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The network connection has been terminated</source>
        <translation>网络连接已终止</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The server has gone down</source>
        <translation>服务器宕机了</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The network request was invalid (for example, the URL or scheme is invalid)</source>
        <translation>网络请求无效(例如,URL或scheme无效)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General server failure</source>
        <translation>一般服务器故障</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The server does not have the requested data</source>
        <translation>服务器没有请求的数据</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The server did not authorize access to the resource</source>
        <translation>服务器未授权访问资源</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A problem with the server certificate occurred</source>
        <translation>服务器证书出现问题</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access forbidden by the server</source>
        <translation>服务器禁止访问</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected server response</source>
        <translation>意外的服务器响应</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled by the user</source>
        <translation>下载被用户取消</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickPdfDocument</name>
    <message>
        <source>no error</source>
        <translation>无错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>data not yet available</source>
        <translation>数据不可用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>file not found</source>
        <translation>文件未找到</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid file format</source>
        <translation>无效文件格式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>incorrect password</source>
        <translation>密码错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unsupported security scheme</source>
        <translation>不支持的安全方案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown error</source>
        <translation>未知错误</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickWebEngineView</name>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>停止</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload and Bypass Cache</source>
        <translation>重新加载和绕过缓存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open link in this window</source>
        <translation>在当前窗口中打开链接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Play/Pause</source>
        <translation>播放/暂停</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Mute</source>
        <translation>静音</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Page</source>
        <translation>关闭页面</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unselect</source>
        <translation>取消选择</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bold</source>
        <translation>加粗(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Italic</source>
        <translation>斜体(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>下划线(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Strikethrough</source>
        <translation>删除线(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align &amp;Left</source>
        <translation>左对齐(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align &amp;Center</source>
        <translation>居中(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align &amp;Right</source>
        <translation>右对齐(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align &amp;Justified</source>
        <translation>两端对齐(&amp;J)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Indent</source>
        <translation>缩进(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Outdent</source>
        <translation>突出(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert &amp;Ordered List</source>
        <translation>插入有序列表(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert &amp;Unordered List</source>
        <translation>插入无序列表(&amp;U)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebEnginePage</name>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>停止</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload and Bypass Cache</source>
        <translation>重新加载和绕过缓存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Play/Pause</source>
        <translation>播放/暂停</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Mute</source>
        <translation>静音</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Page</source>
        <translation>关闭页面</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unselect</source>
        <translation>取消选择</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to leave this page? Changes that you made may not be saved.</source>
        <translation>您确定要离开此页面吗? 您所做的更改不会被保存。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open link in this window</source>
        <translation>在当前窗口中打开链接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open link in new background tab</source>
        <translation>在新的后台选项卡中打开链接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bold</source>
        <translation>加粗(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Italic</source>
        <translation>斜体(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>下划线(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Strikethrough</source>
        <translation>删除线(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align &amp;Left</source>
        <translation>左对齐(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align &amp;Center</source>
        <translation>居中(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align &amp;Right</source>
        <translation>右对齐(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align &amp;Justified</source>
        <translation>两端对齐(&amp;J)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Indent</source>
        <translation>缩进(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Outdent</source>
        <translation>突出(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert &amp;Ordered List</source>
        <translation>插入有序列表(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert &amp;Unordered List</source>
        <translation>插入无序列表(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select folder to upload</source>
        <translation>选择要上传的文件夹</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtWebEnginePlugin</name>
    <message>
        <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source>
        <translation>无法创建 WebEngineNewViewRequest 的单独实例</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create separate instance of %1</source>
        <translation>无法创建 %1 的单独实例</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source>
        <translation>无法创建 WebEngineErrorPage 的单独实例</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineTestEvent</source>
        <translation>无法创建单独的 WebEngineTestEvent 实例</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenderViewContextMenuQt</name>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>后退</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>前进</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation>重新加载</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>剪切</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>复制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>粘贴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>撤销</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>重做</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select all</source>
        <translation>全选</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste and match style</source>
        <translation>粘贴并匹配样式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open link in new window</source>
        <translation>在新窗口中打开链接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open link in new tab</source>
        <translation>在新页签中打开链接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy link address</source>
        <translation>复制链接地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save link</source>
        <translation>保存链接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy image</source>
        <translation>复制图片</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy image address</source>
        <translation>复制图片地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save image</source>
        <translation>保存图片</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy media address</source>
        <translation>复制媒体链接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show controls</source>
        <translation>显示控制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation>循环</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save media</source>
        <translation>保存媒体</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect</source>
        <translation>审核</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit full screen</source>
        <translation>退出全屏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save page</source>
        <translation>保存页面</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View page source</source>
        <translation>查看页面源代码</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDelegatesManager</name>
    <message>
        <source>Javascript Alert - %1</source>
        <translation>Javascript警告 - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Javascript Confirm - %1</source>
        <translation>Javascript确认 - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Javascript Prompt - %1</source>
        <translation>Javascript提示 - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
        <translation>您确定要离开当前页面吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changes that you made may not be saved.</source>
        <translation>您所做的更改不会被保存。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to proxy &quot;%1&quot; using:</source>
        <translation>使用以下命令连接到代理“%1”:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2://%3</source>
        <translation>%2://%3 输入“%1”的用户名和密码</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WebContentsAdapter</name>
    <message>
        <source>HTTP-POST data can only be sent over HTTP(S) protocol</source>
        <translation>HTTP-POST数据只能通过HTTP(S)协议发送</translation>
    </message>
</context>
</TS>