summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>2009-11-02 18:01:13 +0100
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>2009-11-02 18:01:13 +0100
commit20cfe1e790295254370cf472df39813f864de7ea (patch)
tree98ac008f7c468ed37a61c051870810db2bbf2360 /translations
parent83e497fdae56e11c79d913cdc665e78615291e9c (diff)
parent2ed925753cb194970712330edca4da8e91fa8f28 (diff)
Merge remote branch 'mainline/4.6' into 4.6
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/assistant_fr.ts1080
-rw-r--r--translations/designer_pl.ts4
-rw-r--r--translations/linguist_pl.ts2
-rw-r--r--translations/qt_help_pl.ts58
-rw-r--r--translations/qt_pl.ts102
5 files changed, 1179 insertions, 67 deletions
diff --git a/translations/assistant_fr.ts b/translations/assistant_fr.ts
new file mode 100644
index 0000000000..91fcc1a11f
--- /dev/null
+++ b/translations/assistant_fr.ts
@@ -0,0 +1,1080 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="fr_FR">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Fermer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutLabel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Avertissement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="97"/>
+ <source>Unable to launch external application.
+</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir l&apos;application externe.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="98"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarkDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="19"/>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <translation>Ajouter un signet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Bookmark:</source>
+ <translation>Signet :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="36"/>
+ <source>Add in Folder:</source>
+ <translation>Ajouter dans le dossier :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="65"/>
+ <source>+</source>
+ <translation>+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="93"/>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation>Nouveau dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="289"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Signets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="228"/>
+ <source>Delete Folder</source>
+ <translation>Supprimer le dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="229"/>
+ <source>Rename Folder</source>
+ <translation>Renommer le dossier</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarkManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="663"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Signets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="700"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Suppression</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="701"/>
+ <source>You are going to delete a Folder, this will also&lt;br&gt;remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
+ <translation>Vous allez supprimer un dossier, ceci va aussi&lt;br&gt;supprimer son contenu. Voulez-vous continuer?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="853"/>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation>Nouveau dossier</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookmarkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="391"/>
+ <source>Delete Folder</source>
+ <translation>Supprimer le dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="392"/>
+ <source>Rename Folder</source>
+ <translation>Renommer le dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="394"/>
+ <source>Show Bookmark</source>
+ <translation>Afficher le signet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="395"/>
+ <source>Show Bookmark in New Tab</source>
+ <translation>Afficher le signet dans un nouvel onglet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="398"/>
+ <source>Delete Bookmark</source>
+ <translation>Supprimer le signet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="399"/>
+ <source>Rename Bookmark</source>
+ <translation>Renommer le signet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="437"/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Filtre :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="461"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Ajouter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="470"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Retirer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CentralWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="238"/>
+ <source>Add new page</source>
+ <translation>Créer une nouvelle page</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="247"/>
+ <source>Close current page</source>
+ <translation>Fermer la page courante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="559"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation>Imprimer le document</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="709"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>inconnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="802"/>
+ <source>Add New Page</source>
+ <translation>Créer une nouvelle page</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="805"/>
+ <source>Close This Page</source>
+ <translation>Fermer cette page</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="808"/>
+ <source>Close Other Pages</source>
+ <translation>Fermer les autres pages</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="813"/>
+ <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+ <translation>Ajouter un signet pour cette page...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="1068"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Recherche</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ContentWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="158"/>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation>Ouvrir le lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="159"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FilterNameDialogClass</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui" line="13"/>
+ <source>Add Filter Name</source>
+ <translation>Ajouter un filtre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui" line="25"/>
+ <source>Filter Name:</source>
+ <translation>Nom du filtre :</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FindWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="113"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="117"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="121"/>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Sensible à la casse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="124"/>
+ <source>Whole words</source>
+ <translation>Mots complets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="136"/>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Recherche à partir du début</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FontPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="63"/>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Police</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="74"/>
+ <source>&amp;Writing system</source>
+ <translation>&amp;Système d&apos;écriture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="77"/>
+ <source>&amp;Family</source>
+ <translation>&amp;Famille</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="81"/>
+ <source>&amp;Style</source>
+ <translation>&amp;Style</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="85"/>
+ <source>&amp;Point size</source>
+ <translation>&amp;Taille en points</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpViewer</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="284"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="431"/>
+ <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
+ <translation>&lt;title&gt;Erreur 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;La page n&apos;a pas pu être trouvée&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="492"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="493"/>
+ <source>Unable to launch external application.
+</source>
+ <translation>Impossible de lancer l&apos;application externe.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="493"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="556"/>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation>Copier l&apos;&amp;adresse cible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="559"/>
+ <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
+ <translatorcomment>LMB? ← ouais exactement pareil...</translatorcomment>
+ <translation>Ouvrir dans un nouvel onglet Ctrl+clic gauche</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IndexWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="66"/>
+ <source>&amp;Look for:</source>
+ <translation>&amp;Rechercher :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="134"/>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation>Ouvrir le lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="135"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="13"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="76"/>
+ <source>Install Documentation</source>
+ <translation>Installer la documentation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="19"/>
+ <source>Available Documentation:</source>
+ <translation>Documentation disponible :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Install</source>
+ <translation>Installer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="36"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fermer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Installation Path:</source>
+ <translation>Chemin d&apos;installation :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="73"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Downloading documentation info...</source>
+ <translation>Téléchargement des informations de la documentation…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Download canceled.</source>
+ <translation>Téléchargement annulé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="285"/>
+ <source>Done.</source>
+ <translation>Terminé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l&apos;écraser?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="206"/>
+ <source>Unable to save the file %1: %2.</source>
+ <translation>Impossible de sauver le fichier %1 : %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="214"/>
+ <source>Downloading %1...</source>
+ <translation>Téléchargement de %1 en cours…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="313"/>
+ <source>Download failed: %1.</source>
+ <translation>Échec du téléchargement : %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="243"/>
+ <source>Documentation info file is corrupt!</source>
+ <translation>Le fichier d&apos;information de documentation est corrompu!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="280"/>
+ <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
+ <translation>Échec du téléchargement : le fichier téléchargé est corrompu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="282"/>
+ <source>Installing documentation %1...</source>
+ <translation>Installation de la documentation %1…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="304"/>
+ <source>Error while installing documentation:
+%1</source>
+ <translation>Erreur durant l&apos;installation de la documentation :
+%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="501"/>
+ <source>Index</source>
+ <translation>Index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="499"/>
+ <source>Contents</source>
+ <translation>Sommaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="503"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Signets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="860"/>
+ <source>Qt Assistant</source>
+ <translation>Qt Assistant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="321"/>
+ <source>Unfiltered</source>
+ <translation>Non-filtré</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="342"/>
+ <source>Looking for Qt Documentation...</source>
+ <translation>Recherche la documentation de Qt…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="426"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="428"/>
+ <source>Page Set&amp;up...</source>
+ <translation>&amp;Mise en page…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="430"/>
+ <source>Print Preview...</source>
+ <translation>Aperçu avant impression…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="433"/>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation>&amp;Imprimer…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="440"/>
+ <source>New &amp;Tab</source>
+ <translation>Nouvel ongle&amp;t</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="443"/>
+ <source>&amp;Close Tab</source>
+ <translation>&amp;Fermer l&apos;onglet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="447"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="451"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Édition</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="452"/>
+ <source>&amp;Copy selected Text</source>
+ <translation>&amp;Copier le texte selectionné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="460"/>
+ <source>&amp;Find in Text...</source>
+ <translation>&amp;Trouver dans le texte…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="466"/>
+ <source>Find &amp;Next</source>
+ <translation>Rechercher le suiva&amp;nt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="470"/>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation>Rechercher le &amp;précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="475"/>
+ <source>Preferences...</source>
+ <translation>Préférences…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="478"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Affichage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="479"/>
+ <source>Zoom &amp;in</source>
+ <translation>Zoom &amp;avant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="485"/>
+ <source>Zoom &amp;out</source>
+ <translation>Zoom a&amp;rrière</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="491"/>
+ <source>Normal &amp;Size</source>
+ <translation>&amp;Taille normale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="495"/>
+ <source>Ctrl+0</source>
+ <translation>Ctrl+0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="500"/>
+ <source>ALT+C</source>
+ <translation>ALT+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="502"/>
+ <source>ALT+I</source>
+ <translation>ALT+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="504"/>
+ <source>ALT+O</source>
+ <translation>ALT+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="505"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Recherche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="506"/>
+ <source>ALT+S</source>
+ <translation>ALT+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="508"/>
+ <source>&amp;Go</source>
+ <translation>&amp;Aller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="509"/>
+ <source>&amp;Home</source>
+ <translation>&amp;Accueil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="510"/>
+ <source>ALT+Home</source>
+ <translation>ALT+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="513"/>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation>&amp;Précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="518"/>
+ <source>&amp;Forward</source>
+ <translation>&amp;Suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="524"/>
+ <source>Sync with Table of Contents</source>
+ <translation>Synchroniser la table des matières</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="531"/>
+ <source>Next Page</source>
+ <translation>Page suivante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="532"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Right</source>
+ <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="535"/>
+ <source>Previous Page</source>
+ <translation>Page précédente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="536"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Left</source>
+ <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="539"/>
+ <source>&amp;Bookmarks</source>
+ <translation>&amp;Signets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="540"/>
+ <source>Add Bookmark...</source>
+ <translation>Ajouter un signet…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="542"/>
+ <source>CTRL+D</source>
+ <translation>CTRL+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="544"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="545"/>
+ <source>About...</source>
+ <translation>À propos…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="561"/>
+ <source>Navigation Toolbar</source>
+ <translation>Barre d&apos;outils de navigation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="583"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Fenêtre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="585"/>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="586"/>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimiser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="587"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="637"/>
+ <source>Toolbars</source>
+ <translation>Barres d&apos;outils</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="652"/>
+ <source>Filter Toolbar</source>
+ <translation>Barre d&apos;outils de filtrage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="654"/>
+ <source>Filtered by:</source>
+ <translation>Filtré par :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="677"/>
+ <source>Address Toolbar</source>
+ <translation>Barre d&apos;outils d&apos;adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="681"/>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Adresse :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="795"/>
+ <source>Could not find the associated content item.</source>
+ <translatorcomment>what is item in this context? ← same question here</translatorcomment>
+ <translation>Impossible de trouver l&apos;élément de contenu associé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="866"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>À propos de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="980"/>
+ <source>Updating search index</source>
+ <translation>Mise à jour de l&apos;index de recherche</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreferencesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="302"/>
+ <source>Add Documentation</source>
+ <translation>Ajouter de la documentation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="259"/>
+ <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
+ <translation>Fichiers d&apos;aide Qt compressés (*.qch)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="288"/>
+ <source>The namespace %1 is already registered!</source>
+ <translation>L&apos;espace de nom %1 existe déjà!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="296"/>
+ <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
+ <translation>Le fichier spécifié n&apos;est pas un fichier d&apos;aide Qt valide!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="319"/>
+ <source>Remove Documentation</source>
+ <translation>Supprimer la documentation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="320"/>
+ <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
+ <translation>Certains documents ouverts dans Assistant ont des références vers la documentation que vous allez supprimer. Supprimer la documentation fermera ces documents.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="322"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="323"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="411"/>
+ <source>Use custom settings</source>
+ <translation>Utiliser des paramètres personnalisés</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreferencesDialogClass</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Préférences</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="24"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Polices</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="38"/>
+ <source>Font settings:</source>
+ <translation>Configuration des polices :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="46"/>
+ <source>Browser</source>
+ <translation>Navigateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="51"/>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="70"/>
+ <source>Filters</source>
+ <translation>Filtres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="76"/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Filtre :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="86"/>
+ <source>Attributes:</source>
+ <translation>Attributs :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="97"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="105"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Ajouter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="112"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="163"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="120"/>
+ <source>Documentation</source>
+ <translation>Documentation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="126"/>
+ <source>Registered Documentation:</source>
+ <translatorcomment>documentation enregistrée ? ← je préfère référencée pour les deux...</translatorcomment>
+ <translation>Documentation référencée :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="156"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Ajouter…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="188"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="206"/>
+ <source>On help start:</source>
+ <translation>Au démarrage :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="220"/>
+ <source>Show my home page</source>
+ <translation>Afficher ma page d&apos;accueil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="225"/>
+ <source>Show a blank page</source>
+ <translation>Afficher une page blanche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="230"/>
+ <source>Show my tabs from last session</source>
+ <translation>Afficher mes onglets de la dernière session</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="262"/>
+ <source>Homepage</source>
+ <translation>Page d&apos;accueil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="289"/>
+ <source>Current Page</source>
+ <translation>Page courante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="296"/>
+ <source>Blank Page</source>
+ <translation>Page blanche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="303"/>
+ <source>Restore to default</source>
+ <translation>Restaurer les valeurs par défaut</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="112"/>
+ <source>The specified collection file does not exist!</source>
+ <translation>Le fichier de collection spécifié n&apos;existe pas!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="116"/>
+ <source>Missing collection file!</source>
+ <translation>Fichier de collection manquant!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="125"/>
+ <source>Invalid URL!</source>
+ <translation>URL invalide!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="129"/>
+ <source>Missing URL!</source>
+ <translation>URL manquante!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="184"/>
+ <source>Unknown widget: %1</source>
+ <translation>Widget inconnu : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="188"/>
+ <source>Missing widget!</source>
+ <translation>Widget manquant!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="207"/>
+ <source>The specified Qt help file does not exist!</source>
+ <translation>Le fichier d&apos;aide Qt spécifié n&apos;existe pas!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="212"/>
+ <source>Missing help file!</source>
+ <translation>Fichier d&apos;aide manquant!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="219"/>
+ <source>Missing filter argument!</source>
+ <translation>Argument de filtre manquant!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="231"/>
+ <source>Unknown option: %1</source>
+ <translation>Option inconnue : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="263"/>
+ <source>Qt Assistant</source>
+ <translation>Qt Assistant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="217"/>
+ <source>Could not register documentation file
+%1
+
+Reason:
+%2</source>
+ <translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier de documentation
+%1
+
+Raison :
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="221"/>
+ <source>Documentation successfully registered.</source>
+ <translation>Documentation enregistrée avec succès.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="229"/>
+ <source>Documentation successfully unregistered.</source>
+ <translation>Documentation retirée avec succès.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="232"/>
+ <source>Could not unregister documentation file
+%1
+
+Reason:
+%2</source>
+ <translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier de documentation
+%1
+
+Raison :
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="269"/>
+ <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
+ <translation>Impossible de charger le driver de la base de données sqlite!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="278"/>
+ <source>The specified collection file could not be read!</source>
+ <translation>Le fichier de collection spécifié ne peut pas être lu!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteControl</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="163"/>
+ <source>Debugging Remote Control</source>
+ <translation>Débogage du contrôle à distance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="164"/>
+ <source>Received Command: %1 %2</source>
+ <translation>Commande reçue : %1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="195"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="199"/>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation>Copier &amp;l&apos;adresse du lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="203"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="211"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Sélectionner tout</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TopicChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line="16"/>
+ <source>Choose Topic</source>
+ <translation>Choisir le domaine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line="37"/>
+ <source>&amp;Topics</source>
+ <translation>&amp;Domaines</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line="88"/>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Afficher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line="104"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Fermer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="54"/>
+ <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
+ <translation>Choisir le domaine pour &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/designer_pl.ts b/translations/designer_pl.ts
index 0c196d891e..f9c6dd0894 100644
--- a/translations/designer_pl.ts
+++ b/translations/designer_pl.ts
@@ -6103,7 +6103,7 @@ Klasa: %2</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change toolTip...</source>
- <translation>Zmień tekst chmurki...</translation>
+ <translation>Zmień podpowiedź...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -6909,7 +6909,7 @@ Klasa: %2</translation>
<message>
<location line="+263"/>
<source>Expand all</source>
- <translation>Rozszerz wszystkie</translation>
+ <translation>Rozwiń wszystkie</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
diff --git a/translations/linguist_pl.ts b/translations/linguist_pl.ts
index b59ebc34ff..cdff54b5e1 100644
--- a/translations/linguist_pl.ts
+++ b/translations/linguist_pl.ts
@@ -312,7 +312,7 @@ Przyjmie on uniwersalną formę liczby pojedynczej.</translation>
<context>
<name>LRelease</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+747"/>
+ <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+748"/>
<source>Dropped %n message(s) which had no ID.</source>
<translation>
<numerusform>Opuszczono %n wyrażenie które nie miało identyfikatora.</numerusform>
diff --git a/translations/qt_help_pl.ts b/translations/qt_help_pl.ts
index 0e6bbbf77f..220f70c601 100644
--- a/translations/qt_help_pl.ts
+++ b/translations/qt_help_pl.ts
@@ -32,33 +32,61 @@
<context>
<name>QHelpCollectionHandler</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
<source>The collection file is not set up yet!</source>
- <translation>Plik z kolekcją nie jest jeszcze ustawiony!</translation>
+ <translation type="obsolete">Plik z kolekcją nie jest jeszcze ustawiony!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
<source>Cannot load sqlite database driver!</source>
<translation>Nie można załadować sterownika bazy danych sqlite!</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Cannot open collection file: %1</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku z kolekcją: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
+ <location line="-40"/>
<source>Cannot create tables in file %1!</source>
<translation>Nie można utworzyć tabel w pliku %1!</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+148"/>
+ <source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+105"/>
+ <source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+167"/>
+ <source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The specified collection file already exists!</source>
- <translation>Podany plik z kolekcją już istnieje!</translation>
+ <translation type="obsolete">Podany plik z kolekcją już istnieje!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-438"/>
<source>Cannot create directory: %1</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu: %1</translation>
</message>
@@ -68,12 +96,11 @@
<translation>Nie można skopiować pliku z kolekcją: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+119"/>
<source>Unknown filter!</source>
- <translation>Nieznany filtr!</translation>
+ <translation type="obsolete">Nieznany filtr!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+174"/>
<source>Cannot register filter %1!</source>
<translation>Nie można zarejestrować pliku %1!</translation>
</message>
@@ -83,12 +110,11 @@
<translation>Nie można otworzyć pliku z dokumentacją %1!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Invalid documentation file!</source>
- <translation>Niepoprawny plik z dokumentacją!</translation>
+ <translation type="obsolete">Niepoprawny plik z dokumentacją!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+40"/>
<source>The namespace %1 was not registered!</source>
<translation>Przestrzeń nazw %1 nie została zarejestrowana!</translation>
</message>
@@ -98,14 +124,12 @@
<translation>Przestrzeń nazw %1 już istnieje!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Cannot register namespace!</source>
- <translation>Nie można zarejestrować przestrzeni nazw!</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie można zarejestrować przestrzeni nazw!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Cannot open database to optimize!</source>
- <translation>Nie można otworzyć bazy danych do zoptymalizowania!</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie można otworzyć bazy danych do zoptymalizowania!</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/qt_pl.ts b/translations/qt_pl.ts
index 424fd31149..f79ecb03d0 100644
--- a/translations/qt_pl.ts
+++ b/translations/qt_pl.ts
@@ -12,7 +12,7 @@
<context>
<name>FakeReply</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2191"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2193"/>
<source>Fake error !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -932,7 +932,7 @@ na
<translation>Operacja na gnieździe nieobsługiwana</translation>
</message>
<message>
- <location line="+567"/>
+ <location line="+580"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>Gniazdo nie jest podłączone</translation>
</message>
@@ -966,6 +966,14 @@ na
</message>
</context>
<context>
+ <name>QAccessibleButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+250"/>
+ <source>Press</source>
+ <translation type="unfinished">Wciśnij</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/>
@@ -988,7 +996,7 @@ na
<translation>Niekompatybilność biblioteki Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2293"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2290"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
@@ -1020,7 +1028,7 @@ na
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+117"/>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-133"/>
<source>Check</source>
<translation>Zaznacz</translation>
</message>
@@ -1276,7 +1284,7 @@ na
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+653"/>
<source>Abort</source>
<translation>Przerwij</translation>
</message>
@@ -1472,7 +1480,7 @@ na
<translation>Błąd krytyczny:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+200"/>
+ <location line="+201"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -1482,7 +1490,7 @@ na
<translation>&amp;Pokaż ten komunikat ponownie</translation>
</message>
<message>
- <location line="-202"/>
+ <location line="-203"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Ostrzeżenie:</translation>
</message>
@@ -1851,52 +1859,52 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+102"/>
- <location line="+1334"/>
+ <location line="+1335"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalny</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1331"/>
+ <location line="-1332"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+1307"/>
+ <location line="+1308"/>
<source>Bold</source>
<translation>Pogrubiony</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1316"/>
- <location line="+1318"/>
+ <location line="-1317"/>
+ <location line="+1319"/>
<source>Demi Bold</source>
<translation>Na wpół pogrubiony</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1315"/>
+ <location line="-1316"/>
<location line="+18"/>
- <location line="+1293"/>
+ <location line="+1294"/>
<source>Black</source>
<translatorcomment>it&apos;s about font weight</translatorcomment>
<translation>Bardzo gruby</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1303"/>
+ <location line="-1304"/>
<source>Demi</source>
<translation>Na wpół</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <location line="+1303"/>
+ <location line="+1304"/>
<source>Light</source>
<translatorcomment>it&apos;s about font weight</translatorcomment>
<translation>Cienki</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1157"/>
- <location line="+1160"/>
+ <location line="-1158"/>
+ <location line="+1161"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursywa</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1157"/>
- <location line="+1159"/>
+ <location line="-1158"/>
+ <location line="+1160"/>
<source>Oblique</source>
<translation>Pochyły</translation>
</message>
@@ -2340,7 +2348,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Host %1 znaleziony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2634"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2639"/>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-453"/>
<source>Host %1 not found</source>
@@ -2360,7 +2368,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Komenda HTTP zakończona błędem</translation>
</message>
<message>
- <location line="+198"/>
+ <location line="+219"/>
<location line="+48"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+109"/>
<location line="+47"/>
@@ -2374,7 +2382,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Niepoprawny nagłówek odpowiedzi HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location line="-319"/>
+ <location line="-340"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-173"/>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>Brak serwera do podłączenia</translation>
@@ -2411,7 +2419,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Błędna długość zawartości</translation>
</message>
<message>
- <location line="+183"/>
+ <location line="+204"/>
<source>Unknown authentication method</source>
<translation>Nieznana metoda autoryzacji</translation>
</message>
@@ -2456,7 +2464,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<translation>Nawiązanie sesji SSL nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-307"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-328"/>
<source>Connection refused (or timed out)</source>
<translation>Połączenie odrzucone (przekroczony czas połączenia)</translation>
</message>
@@ -3105,7 +3113,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+404"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+410"/>
<source>Actions</source>
<translation>Akcje</translation>
</message>
@@ -4361,7 +4369,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location/>
<source>Selection</source>
- <translation>Wybór</translation>
+ <translation>Wybrane strony</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4449,7 +4457,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location/>
<source>Location:</source>
- <translation>Lokalizacja:</translation>
+ <translation>Położenie:</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4505,7 +4513,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Przekroczony czas operacji procesu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+851"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+855"/>
<location line="+52"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
<location line="+50"/>
@@ -4726,7 +4734,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Location</source>
- <translation>Miejsce</translation>
+ <translation>Położenie</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -4967,7 +4975,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Location</source>
- <translation>Miejsce</translation>
+ <translation>Położenie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5847,7 +5855,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+152"/>
+ <location line="+151"/>
<source>Exit</source>
<translation>Wyjście</translation>
</message>
@@ -6071,7 +6079,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2014"/>
+ <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2018"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>S&amp;kopiuj</translation>
</message>
@@ -6114,7 +6122,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+256"/>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+312"/>
<location line="+8"/>
<source>Open</source>
<translation>Otwórz</translation>
@@ -6229,7 +6237,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QWebFrame</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+704"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+711"/>
<source>Request cancelled</source>
<translation>Prośba anulowana</translation>
</message>
@@ -6262,7 +6270,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QWebPage</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+41"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
<source>Submit</source>
<comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
<translation>Wyślij</translation>
@@ -6280,7 +6288,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Choose File</source>
<comment>title for file button used in HTML forms</comment>
<translation>Wybierz plik</translation>
@@ -6766,12 +6774,12 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+170"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+167"/>
<source>Web Inspector - %2</source>
<translation>Wizytator sieciowy - %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+416"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+406"/>
<source>Bad HTTP request</source>
<translation>Niepoprawna komenda HTTP</translation>
</message>
@@ -6875,7 +6883,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1727"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1708"/>
<source>JavaScript Alert - %1</source>
<translation>Ostrzeżenie JavaScript - %1</translation>
</message>
@@ -7121,7 +7129,7 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5652"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5672"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
@@ -9596,32 +9604,32 @@ Proszę wybrać inną nazwę pliku.</translation>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
- <translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem &quot;maxInclusive&quot;.</translation>
+ <translation>Wartość długości okresu czasu koliduje z aspektem &quot;maxInclusive&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
- <translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem &quot;maxExclusive&quot;.</translation>
+ <translation>Wartość długości okresu czasu koliduje z aspektem &quot;maxExclusive&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
- <translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem &quot;minInclusive&quot;.</translation>
+ <translation>Wartość długości okresu czasu koliduje z aspektem &quot;minInclusive&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
- <translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem &quot;minExclusive&quot;.</translation>
+ <translation>Wartość długości okresu czasu koliduje z aspektem &quot;minExclusive&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
- <translation>Wartość czasu trwania nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
+ <translation>Wartość długości okresu czasu nie widnieje na liście aspektu &quot;enumeration&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Duration content does not match pattern facet.</source>
- <translation>Wartość czasu trwania koliduje z aspektem &quot;pattern&quot;.</translation>
+ <translation>Wartość długości okresu czasu koliduje z aspektem &quot;pattern&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>