summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKatja Marttila <katja.marttila@qt.io>2021-12-22 12:44:52 +0200
committerSamuel Mira <samuel.mira@qt.io>2022-01-12 06:03:58 +0000
commit3d9e810ff434206b6eb9c84d7e1aac7ffee24c88 (patch)
treef129d11fbf1cb05b9a90abadb02a8da1cccc837a
parent11c8873fc90c5685f35c6b335fb1d232c9a0e39e (diff)
Update Portuguese translation file
Task-number: QTIFW-2436 Change-Id: I5d478d2275dc8393c168796d0af4308af46c5282 Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_pt.ts16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pt.ts b/src/sdk/translations/ifw_pt.ts
index a616a5b56..e075530a1 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_pt.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_pt.ts
@@ -678,6 +678,10 @@
<source>Cannot create archive &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Não é possível criar o ficheiro &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>O ficheiro &quot;%1&quot; não é suportado. Não está registado um programa para a extensão &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
@@ -1001,6 +1005,10 @@ Erro ao carregar %2</translation>
<source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Não é possível criar o diretório &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare to backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Não é possível preparar para a cópia de segurança &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Lib7z</name>
@@ -1211,6 +1219,10 @@ Erro ao carregar %2</translation>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>O ficheiro &quot;%1&quot; não é suportado. Não está registado um programa para a extensão &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::FileTaskObserver</name>
@@ -1953,6 +1965,10 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade de disco local</translation>
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
<translation>Os componentes obrigatórios precisam ser atualizados antes de selecionar outros componentes para atualizar.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Pesquisa</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name>