summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorArttu Tarkiainen <arttu.tarkiainen@qt.io>2022-05-31 12:19:30 +0300
committerArttu Tarkiainen <arttu.tarkiainen@qt.io>2022-06-03 10:01:33 +0300
commit684b19f90b056fbd15d382b96823b798cf31c0c4 (patch)
treeb461c6dbd802cce73011ae3da3eaf4fef3ff803e /src/sdk/translations/ifw_pl.ts
parent66aa6ac999405578de9c62c5028cd90e71ebf513 (diff)
Translations: exclude leading and trailing newlines from source strings
A follow-up for the translation update round for 4.4.0 release, fix the noted issue of some strings having strange formatting in the .ts files. This makes it less likely that the translated strings miss the newlines in cases where it matters to the text presentation. Change-Id: I0fc9c2c8014a6ffa30dc510701b7bfad72e8eb82 Reviewed-by: Qt CI Bot <qt_ci_bot@qt-project.org> Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_pl.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_pl.ts75
1 files changed, 25 insertions, 50 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
index 3309e81ec..119553f9c 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
@@ -1606,10 +1606,8 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<translation>Błąd zapisu w narzędziu konserwacji</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Downloading packages...</source>
- <translation>
-Pobieranie pakietów...</translation>
+ <source>Downloading packages...</source>
+ <translation>Pobieranie pakietów...</translation>
</message>
<message>
<source>Installation canceled by user.</source>
@@ -1714,25 +1712,19 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<translation>Nie można rozwiązać wszystkich zależności.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.
-</source>
- <translation>Nie można zainstalować komponentu %1. Komponent jest instalowany tylko jako automatyczna zależność od %2.
-</translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.</source>
+ <translation>Nie można zainstalować komponentu %1. Komponent jest instalowany tylko jako automatyczna zależność od %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Component %1 already installed
-</source>
+ <source>Component %1 already installed</source>
<translation>Komponent %1 jest już zainstalowany</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is virtual.
-</source>
- <translation>Nie można zainstalować %1. Komponent jest wirtualny.
-</translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is virtual.</source>
+ <translation>Nie można zainstalować %1. Komponent jest wirtualny.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component not found.
-</source>
+ <source>Cannot install %1. Component not found.</source>
<translation>Nie można zainstalować %1. Komponent nieznaleziony.</translation>
</message>
<message>
@@ -1776,16 +1768,12 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<translation>Anulowanie instalacji</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.
-</source>
- <translation>Nie można zainstalować składnika %1. Komponent nie jest dostępny, co oznacza, że ​​musisz wybrać jeden z podkomponentów.
- </translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.</source>
+ <translation>Nie można zainstalować składnika %1. Komponent nie jest dostępny, co oznacza, że ​​musisz wybrać jeden z podkomponentów.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.
-</source>
- <translation>Nie można zainstalować %1. Komponent jest potomkiem komponentu wirtualnego %2.
-</translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.</source>
+ <translation>Nie można zainstalować %1. Komponent jest potomkiem komponentu wirtualnego %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
@@ -1808,8 +1796,7 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<translation>Komponenty do usunięcia</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.
-</source>
+ <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
<translation>Nie można zainstalować komponentu %1. Wystąpił problem z jego załadowaniem, został oznaczony jako niestabilny i nie można go wybrać</translation>
</message>
</context>
@@ -1928,16 +1915,12 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<translation>Tworzenie narzędzia konserwacji</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation finished!</source>
- <translation>
-Ukończono instalację!</translation>
+ <source>Installation finished!</source>
+ <translation>Ukończono instalację!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation aborted!</source>
- <translation>
-Przerwano instalację!</translation>
+ <source>Installation aborted!</source>
+ <translation>Przerwano instalację!</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
@@ -1948,16 +1931,12 @@ Przerwano instalację!</translation>
<translation>Trwa usuwanie elementów, których zaznaczenie wyłączono...</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update finished!</source>
- <translation>
-Aktualizacja zakończona!</translation>
+ <source>Update finished!</source>
+ <translation>Aktualizacja zakończona!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update aborted!</source>
- <translation>
-Aktualizację przerwano!</translation>
+ <source>Update aborted!</source>
+ <translation>Aktualizację przerwano!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create target directory for installer.</source>
@@ -1992,10 +1971,8 @@ Aktualizację przerwano!</translation>
<translation>Przerwano generowanie instalatora offline</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installing component %1</source>
- <translation>
-Trwa instalowanie elementu %1</translation>
+ <source>Installing component %1</source>
+ <translation>Trwa instalowanie elementu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Installer Error</source>
@@ -2062,8 +2039,7 @@ Trwa instalowanie elementu %1</translation>
%1</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Preparing to unpack components...</source>
+ <source>Preparing to unpack components...</source>
<translation>Przygotowanie do usunięcia komponentów...</translation>
</message>
<message>
@@ -2071,8 +2047,7 @@ Preparing to unpack components...</source>
<translation>Ukończono %1 z %2 operacji.</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Unpacking components...</source>
+ <source>Unpacking components...</source>
<translation>Rozpakowywanie komponentów...</translation>
</message>
<message>