diff options
author | Arttu Tarkiainen <arttu.tarkiainen@qt.io> | 2022-05-10 10:31:47 +0300 |
---|---|---|
committer | Arttu Tarkiainen <arttu.tarkiainen@qt.io> | 2022-05-30 07:14:32 +0000 |
commit | 00fb6c5a3e5c6b39997909407cfe1df63bc721f8 (patch) | |
tree | 5c559845013e0cf5f92cc1100361007316503fa9 /src | |
parent | 516bfecce45b8681d8b25be191b4f5d11df0512c (diff) |
Update Japanese translation file
Task-number: QTIFW-2622
Change-Id: If895876d4b8fbb3793ffe9260954a3c39d9e5a2a
Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_ja.ts | 159 |
1 files changed, 137 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_ja.ts b/src/sdk/translations/ifw_ja.ts index 3ee346f70..44696586b 100644 --- a/src/sdk/translations/ifw_ja.ts +++ b/src/sdk/translations/ifw_ja.ts @@ -940,12 +940,8 @@ <translation>"%1" の出力を空のインストーラー キー値に保存できません。</translation> </message> <message> - <source>File "%1" does not exist or is not an executable binary.</source> - <translation>ファイル "%1" は存在しないか、実行可能なバイナリ ファイルではありません。</translation> - </message> - <message> - <source>Running "%1" resulted in a crash.</source> - <translation>"%1" を実行した結果、クラッシュが発生しました。</translation> + <source>Failed to run command: "%1": %2</source> + <translation>コマンド"%1"の実行に失敗しました。: %2</translation> </message> </context> <context> @@ -1696,10 +1692,6 @@ Do you want to continue?</source> <translation>一部の依存関係を解決できません。</translation> </message> <message> - <source>Components about to be removed.</source> - <translation>コンポーネントを削除しようとしています。</translation> - </message> - <message> <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2. </source> <translation>コンポーネント %1 をインストールできません。コンポーネントは %2 への自動依存性としてのみインストールされます。 @@ -1778,10 +1770,6 @@ Do you want to continue?</source> <translation>ユーザー入力が必要ですが、出力デバイスが端末に関連づけられていません。</translation> </message> <message> - <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source> - <translation>コンポーネントを登録できません!識別子 %1 のコンポーネントはすでに存在します。</translation> - </message> - <message> <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2. </source> <translation>%1 をインストールできません。コンポーネントは仮想コンポーネント %2 を継承しています。 @@ -1791,6 +1779,15 @@ Do you want to continue?</source> <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Components about to be removed:</source> + <translation>削除されるコンポーネント: </translation> + </message> + <message> + <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected. +</source> + <translation>コンポーネント %1をインストールできません。このコンポーネントのロードに問題があったため、不安定と記され、選択できません。</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name> @@ -2040,6 +2037,36 @@ Installing component %1</source> <source>Dependency cycle between components "%1" and "%2" detected.</source> <translation>コンポーネント "%1" と "%2" との依存サイクルが検出されました。</translation> </message> + <message> + <source> +Preparing to unpack components...</source> + <translation>コンポーネントを開梱する準備をしています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 of %2 operations completed.</source> + <translation>%2 中 %1 の操作が完了しました。</translation> + </message> + <message> + <source> +Unpacking components...</source> + <translation>コンポーネントを開梱しています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 of %2 operations rolled back.</source> + <translation>%2 中 %1 の操作がロールバックされました。</translation> + </message> + <message> + <source>Rollbacks complete.</source> + <translation>ロールバックが完了しました。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 of %2 components installed.</source> + <translation>%2 中 %1のコンポーネントがインストールされました。</translation> + </message> + <message> + <source>All components installed.</source> + <translation>すべてのコンポーネントがインストールされました。</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerGui</name> @@ -2496,6 +2523,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <source>Please make sure that the current user has read access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> <translation>現在のユーザーがファイル &quot;%1&quot; への読み取りアクセス権限を持っていることを確認するか、管理者として %2 を実行してください。</translation> </message> + <message> + <source>Invalid value for 'max-concurrent-operations'.</source> + <translation>'max-concurrent-operations'の値が無効です。</translation> + </message> </context> <context> <name>RemoteClient</name> @@ -2749,6 +2780,22 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> <source>Extracting "%1"</source> <translation>"%1" を抽出しています</translation> </message> + <message> + <source>Unsupported archive "%1": no handler registered for file suffix "%2".</source> + <translation>"%1" は非サポートのアーカイブです。拡張子 "%2" ファイルのハンドラが登録されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open archive "%1" for reading: %2</source> + <translation>読み取り用のアーカイブ "%1" を開けません。: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error while reading contents of archive "%1": %2</source> + <translation>アーカイブ"%1"のコンテンツを読みこんでいる際にエラーが発生しました。: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Removing files extracted from "%1"</source> + <translation>"%1"から解凍されたファイルを削除します。</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::QFileDialogProxy</name> @@ -2768,20 +2815,88 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> <translation>読み取り用のアーカイブ "%1" を開けません: %2</translation> </message> <message> - <source>Error while reading contents of archive "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Error while extracting archive "%1": %2</source> + <translation>アーカイブ "%1" の抽出中にエラーが発生しました: %2</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ExtractWorker</name> <message> - <source>Cannot prepare for file "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cannot open archive for reading: %1</source> + <translation>読み取り用のアーカイブを開くことができません。: %1</translation> </message> <message> - <source>Extract for archive "%1" canceled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cannot read entry header: %1</source> + <translation>エントリヘッダーを読み取れません。: %1</translation> </message> <message> - <source>Error while extracting archive "%1": %2</source> - <translation>アーカイブ "%1" の抽出中にエラーが発生しました: %2</translation> + <source>Cannot write entry "%1" to disk: %2</source> + <translation>エントリ&quot;%1&quot;をディスクに書き込めません。: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::LibArchiveArchive</name> + <message> + <source>Cannot open archive for reading: %1</source> + <translation>読み取り用にアーカイブを開くことができません。: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read entry header: %1</source> + <translation>エントリヘッダーを読み取れません。: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write entry "%1" to disk: %2</source> + <translation>エントリ&quot;%1&quot;をディスクへ書き込めません。: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file "%1" for writing: %2</source> + <translation>書き込み用のファイル "%1" を開けません。: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file "%1"for reading: %2</source> + <translation>読み取り用のファイル "%1" を開けません。: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> + <translation>読み取り用のファイル "%1" を開けません。: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write entry header for "%1": %2</source> + <translation>"%1"のエントリーヘッダーを書き込めません。: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UninstallerCalculator</name> + <message> + <source>Deselected Components:</source> + <translation>選択解除されたコンポーネント:</translation> + </message> + <message> + <source>Components replaced by "%1":</source> + <translation>コンポーネントが"%1"に置き換えられました。:</translation> + </message> + <message> + <source>Removing virtual components without existing dependencies:</source> + <translation>既存の依存関係のない仮想コンポーネントの削除:</translation> + </message> + <message> + <source>Components dependency "%1" removed:</source> + <translation>コンポーネントの依存関係"%1"削除:</translation> + </message> + <message> + <source>Components autodependency "%1" removed:</source> + <translation>コンポーネントの自動依存性"%1"削除:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AboutApplicationDialog</name> + <message> + <source>About %1 installer</source> + <translation>%1 インストーラについて</translation> + </message> + <message> + <source>About %1 Maintenance Tool</source> + <translation>%1メンテナンスツールについて</translation> </message> </context> </TS> |