summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_de.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_de.ts280
1 files changed, 187 insertions, 93 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_de.ts b/src/sdk/translations/ifw_de.ts
index 2ef0f358e..ad80c6624 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_de.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_de.ts
@@ -136,6 +136,18 @@
<source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
<translation>Konnte fehlende Abhängigkeit &apos;%1&apos; für &apos;%2&apos; nicht finden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Impossible dependency resolution detected. Forced install component &quot;%1&quot; would be uninstalled because its dependency &quot;%2&quot; is marked for uninstallation with reason: &quot;%3&quot;.</source>
+ <translation>Die Abhängigkeiten sind nicht auflösbar. Die zur forcierten Installation vorgesehene Komponente &quot;%1&quot; würde deinstalliert werden, weil sie von Komponente &quot;%2&quot; abhängt, welche auf Grund von &quot;%3&quot; zur Deinstallation vorgesehen ist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components selected by alias &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Durch den Alias &quot;%1&quot; ausgewählte Komponenten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursion detected, component alias &quot;%1&quot; already added.</source>
+ <translation>Es wurde eine Rekursion festegestellt; der Alias &quot;%1&quot; wurde bereits hinzugefügt.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Job</name>
@@ -306,6 +318,10 @@
<source>Try again</source>
<translation>Erneut versuchen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1. Cannot create directory for &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>Kann %1 nicht herunterladen. Es kann kein Verzeichnis für &quot;%2&quot; erstellt werden</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
@@ -489,10 +505,6 @@
<translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht lesen</translation>
</message>
<message>
- <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
<translation>Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird &quot;UpdateSources&quot;.</translation>
</message>
@@ -744,6 +756,10 @@
<source>Invalid content in &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Ungültiger Inhalt in &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This may be solved by restarting the application after clearing the cache from:</source>
+ <translation>Das kann durch Neustart der Anwendung behoben werden; nach Löschen des Caches von:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Component</name>
@@ -752,18 +768,6 @@
<translation>Komponenten können im Updater-Modus keine Kinder haben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Konnte angeforderte UI-Datei &apos;%1&apos; nicht öffnen: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Konnte angeforderte UI-Datei &apos;%1&apos; nicht laden: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Konnte angeforderte Lizenzdatei &apos;%1&apos; nicht öffnen: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -783,6 +787,30 @@
<source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim Laden der ausgewählten Komponente aufgetreten. Diese Komponente kann nicht installiert werden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Konnte angeforderte UI-Datei &quot;%1&quot; nicht öffnen: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Konnte angeforderte UI-Datei &quot;%1&quot; nicht laden: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Konnte angeforderte Lizenzdatei &quot;%1&quot; nicht öffnen: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ComponentModel</name>
@@ -830,52 +858,32 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>Select default components</comment>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Def&amp;ault</source>
- <translation>St&amp;andard</translation>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Select default components in the tree view.</source>
<translation>Wählt die Standardkomponenten in der Baumansicht aus.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>Reset to already installed components</comment>
- <translation>Alt+Z</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source>
<translation>Setzt alle Komponenten in der Baumansicht auf die ursprüngliche Auswahl zurück.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+S</source>
- <comment>Select all components</comment>
- <translation>Alt+S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>Alle au&amp;swählen</translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Alle auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select all components in the tree view.</source>
<translation>Wählt alle Komponenten in der Baumansicht aus.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
- <comment>Deselect all components</comment>
- <translation>Alt+B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Deselect All</source>
- <translation>Alle a&amp;bwählen</translation>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation>Alle abwählen</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all components in the tree view.</source>
@@ -890,10 +898,6 @@
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Browse QBSP files</source>
- <translation>Durchsuche QBSP Dateien</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
<translation>Wählen Sie eine Qt Board Support Package-Datei, um zusätzliche Inhalte zu installieren, die nicht direkt in den Online-Repositories verfügbar sind.</translation>
</message>
@@ -922,13 +926,33 @@
<translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated.</source>
- <translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Wählen Sie die Komponenten ab, die Sie entfernen möchten.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
<translation>Obligatorische Komponenten müssen zuerst aktualisiert werden, bevor andere Komponenten zur Aktualisierung ausgewählt werden können.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Browse &amp;QBSP files</source>
+ <translation>Durchsuche QBSP Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>Offline-Installer Erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create offline installer from selected components, instead of installing now.</source>
+ <translation>Erstellt einen Offline-Installer von den ausgewählten Komponenten anstatt zu installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.&lt;br&gt;Any components already installed will not be updated.</source>
+ <translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Wählen Sie die Komponenten ab, die Sie entfernen möchten.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name>
@@ -941,8 +965,8 @@
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <source>Component Information</source>
- <translation>Komponenteninformationen</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informationen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1141,14 +1165,6 @@
<translation>Fehler beim Herunterladen</translation>
</message>
<message>
- <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
- <translation>Prüfsumme ungültig beim Herunterladen. Dies ist ein kurzzeitiger Fehler, bitte erneut versuchen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot verify Hash</source>
- <translation>Prüfsumme konnte nicht geprüft werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot download archive %1: %2</source>
<translation>Konnte Archiv %1 nicht herunterladen: %2</translation>
</message>
@@ -1222,6 +1238,28 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<source>Archive: </source>
<translation>Archiv: </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Retry count (%1) exceeded</source>
+ <translation>Anzahl der Wiederholungen (%1) überschritten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.
+
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>Prüfsumme ungültig beim Herunterladen. Dies ist ein kurzzeitiger Fehler, bitte erneut versuchen.
+
+Erwartet: %1
+Heruntergeladen: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot verify Hash
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>Prüfsumme konnte nicht geprüft werden
+Erwartet: %1
+Heruntergeladen: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Downloader</name>
@@ -1382,7 +1420,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::FinishedPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Setup</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Den %1-Assistent abschließen</translation>
</message>
<message>
@@ -1390,7 +1428,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Abschließen</translation>
</message>
<message>
- <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source>
+ <source>Click %1 to exit the %2 Setup.</source>
<translation>Klicken Sie %1, um den %2 Assistenten zu beenden.</translation>
</message>
<message>
@@ -1451,8 +1489,8 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::IntroductionPage</name>
<message>
- <source>Setup - %1</source>
- <translation>Einrichten - %1</translation>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Willkommen</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 Setup.</source>
@@ -1483,10 +1521,6 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Keine Aktualisierungen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <source> Only local package management available.</source>
- <translation> Nur lokale Paketverwaltung verfügbar.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
@@ -1538,10 +1572,6 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<source>Can not write license file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Konnte Lizenzdatei &quot;%1&quot; nicht schreiben.</translation>
</message>
- <message>
- <source>No license files found to delete.</source>
- <translation>Keine Lizenzdateien zum Löschen gefunden.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
@@ -1601,14 +1631,6 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Checksummen stimmen nicht überein &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 </source>
- <translation>Metainformationen werden vom Installationsserver empfangen... %1/%2 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... </source>
- <translation>Metainformationen werden vom Installationsserver empfangen ... </translation>
- </message>
- <message>
<source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
<translation>Nicht unterstütztes Archivformat: &quot;%1&quot;: Für die Dateiendung &quot;%2&quot; ist keine Behandlungsroutine registriert.</translation>
</message>
@@ -1635,6 +1657,26 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<source>Clearing the cache directory and restarting the application may solve this.</source>
<translation>Das Löschen des Cache-Verzeichnisses and Neustarten der Anwendung kann das beheben.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during updating cache.</source>
+ <translation>Unbekannte Ausnahmebedingung beim Aktualisieren des Caches</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open extracted file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Die extrahierte Datei &quot;%1&quot; konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Die Datei &quot;%1&quot; konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote repositories...</source>
+ <translation>Informationen werden vom Installationsserver empfangen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
+ <translation>Metainformationen werden vom Installationsserver empfangen...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
@@ -1777,10 +1819,6 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<translation>%1 kann nicht installiert werden. Komponente nicht gefunden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Running processes found.</source>
- <translation>Laufende Prozesse gefunden.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
<translation>Bei der Ausführung über die Befehlszeile konnten die Zugriffsrechte nicht erhöht werden. Bitte starten Sie die Anwendung als Administrator neu.</translation>
</message>
@@ -1836,6 +1874,22 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. You may select another location for the temporary files by modifying the local cache path from the installer settings.</source>
<translation>Es gibt nicht ausreichend Plattenplatz, um die temporären Dateien zu speichern! %1 sind verfügbar, aber das erforderliche Minimum ist %2. Sie können einen anderen Speicherort für die temporären Dateien auswählen, indem Sie den lokalen Cache-Pfad in den Installationseinstellungen ändern.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve components to uninstall.</source>
+ <translation>Die zu deinstallierenden Komponenten konnten nicht aufgelöst werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select alias %1. There was a problem loading this alias, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation>Der Alias %1 kann nicht ausgewählt werden. Beim Laden trat ein Problem auf; er wurde daher als instabil gekennzeichnet und kann nicht ausgewählt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select %1. Alias is marked virtual, meaning it cannot be selected manually.</source>
+ <translation>Der Alias %1 kann nicht ausgewählt werden. Er ist als virtuell gekennzeichnet und kann nicht daher nicht manuell ausgewählt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created installer will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>Der erstellte Installer wird %1 Festplattenplatz verwenden.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
@@ -2064,10 +2118,6 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<translation>Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot add temporary update source information.</source>
- <translation>Konnte Informationen nicht zu temporären Aktualisierungsquellen hinzufügen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden.</translation>
</message>
@@ -2107,6 +2157,18 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<source>Loading component scripts...</source>
<translation>Lade Komponenten-Skripte...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alias declares name that conflicts with an existing component &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Der Alias verwendet einen Namen, der mit der bereits existierenden Komponte &quot;%1&quot; kollidiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unresolved component aliases</source>
+ <translation>Unaufgelöste Komponenten-Aliasse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyclic dependency between aliases &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
+ <translation>Es wurde eine zyklische Abhängigkeit zwischen den Aliassen &quot;%1&quot; und &quot;%2&quot; festgestellt.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -2210,6 +2272,18 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<source>Uninstalling</source>
<translation>Wird deinstalliert</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Offline Installer</source>
+ <translation>Offline-Installer &amp;Erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer for %1</source>
+ <translation>Erstelle Offline-Installer für %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer</source>
+ <translation>Erstelle Offline-Installer</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name>
@@ -2291,6 +2365,18 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<source>Ready to Update</source>
<translation>Bereit für Aktualisierung</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>Offline-Installer Erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Create Offline Installer</source>
+ <translation>Bereit zum Erstellen des Offline-Installers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All required information is now available to create an offline installer for selected components.</source>
+ <translation>Die erforderlichen Informationen zum Erstellen eines Offline-Installers für die ausgewählten Komponenten stehen bereit.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name>
@@ -2347,7 +2433,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<context>
<name>QInstaller::RestartPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Setup</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Der %1-Assistent wird abgeschlossen</translation>
</message>
</context>
@@ -2622,8 +2708,8 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<translation>Konnte Einstellungsdatei %1 nicht zum Lesen öffnen: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Categories</source>
- <translation>Kategorien auswählen</translation>
+ <source>Categories</source>
+ <translation>Kategorien</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2780,6 +2866,10 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<source>Clear cache</source>
<translation>Cache löschen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Clearing cache...</source>
+ <translation>Lösche Cache...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UpdateOperation</name>
@@ -3003,6 +3093,10 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<source>Cannot synchronize invalidated cache.</source>
<translation>Ungültiger Cache kann nicht synchronisiert werden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown register mode selected!</source>
+ <translation>Unbekannter Registrierungsmodus ausgewählt!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TabController</name>