summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_de.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_de.ts673
1 files changed, 498 insertions, 175 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_de.ts b/src/sdk/translations/ifw_de.ts
index c750189c8..ad80c6624 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_de.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_de.ts
@@ -136,6 +136,18 @@
<source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
<translation>Konnte fehlende Abhängigkeit &apos;%1&apos; für &apos;%2&apos; nicht finden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Impossible dependency resolution detected. Forced install component &quot;%1&quot; would be uninstalled because its dependency &quot;%2&quot; is marked for uninstallation with reason: &quot;%3&quot;.</source>
+ <translation>Die Abhängigkeiten sind nicht auflösbar. Die zur forcierten Installation vorgesehene Komponente &quot;%1&quot; würde deinstalliert werden, weil sie von Komponente &quot;%2&quot; abhängt, welche auf Grund von &quot;%3&quot; zur Deinstallation vorgesehen ist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components selected by alias &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Durch den Alias &quot;%1&quot; ausgewählte Komponenten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursion detected, component alias &quot;%1&quot; already added.</source>
+ <translation>Es wurde eine Rekursion festegestellt; der Alias &quot;%1&quot; wurde bereits hinzugefügt.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Job</name>
@@ -306,6 +318,10 @@
<source>Try again</source>
<translation>Erneut versuchen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1. Cannot create directory for &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>Kann %1 nicht herunterladen. Es kann kein Verzeichnis für &quot;%2&quot; erstellt werden</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
@@ -489,10 +505,6 @@
<translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht lesen</translation>
</message>
<message>
- <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
<translation>Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird &quot;UpdateSources&quot;.</translation>
</message>
@@ -744,6 +756,10 @@
<source>Invalid content in &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Ungültiger Inhalt in &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This may be solved by restarting the application after clearing the cache from:</source>
+ <translation>Das kann durch Neustart der Anwendung behoben werden; nach Löschen des Caches von:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Component</name>
@@ -752,18 +768,6 @@
<translation>Komponenten können im Updater-Modus keine Kinder haben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Konnte angeforderte UI-Datei &apos;%1&apos; nicht öffnen: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Konnte angeforderte UI-Datei &apos;%1&apos; nicht laden: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Konnte angeforderte Lizenzdatei &apos;%1&apos; nicht öffnen: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -783,6 +787,30 @@
<source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim Laden der ausgewählten Komponente aufgetreten. Diese Komponente kann nicht installiert werden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Konnte angeforderte UI-Datei &quot;%1&quot; nicht öffnen: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Konnte angeforderte UI-Datei &quot;%1&quot; nicht laden: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Konnte angeforderte Lizenzdatei &quot;%1&quot; nicht öffnen: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ComponentModel</name>
@@ -830,64 +858,44 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>Select default components</comment>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Def&amp;ault</source>
- <translation>St&amp;andard</translation>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Select default components in the tree view.</source>
<translation>Wählt die Standardkomponenten in der Baumansicht aus.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>Reset to already installed components</comment>
- <translation>Alt+Z</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source>
<translation>Setzt alle Komponenten in der Baumansicht auf die ursprüngliche Auswahl zurück.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+S</source>
- <comment>Select all components</comment>
- <translation>Alt+S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>Alle au&amp;swählen</translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Alle auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select all components in the tree view.</source>
<translation>Wählt alle Komponenten in der Baumansicht aus.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
- <comment>Deselect all components</comment>
- <translation>Alt+B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Deselect All</source>
- <translation>Alle a&amp;bwählen</translation>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation>Alle abwählen</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all components in the tree view.</source>
<translation>Wählt alle Komponenten in der Baumansicht ab.</translation>
</message>
<message>
- <source>Open File</source>
- <translation>Datei öffnen</translation>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Browse QBSP files</source>
- <translation>Durchsuche QBSP Dateien</translation>
+ <source>Open File</source>
+ <translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
@@ -918,13 +926,33 @@
<translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated.</source>
- <translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Wählen Sie die Komponenten ab, die Sie entfernen möchten.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
<translation>Obligatorische Komponenten müssen zuerst aktualisiert werden, bevor andere Komponenten zur Aktualisierung ausgewählt werden können.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Browse &amp;QBSP files</source>
+ <translation>Durchsuche QBSP Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>Offline-Installer Erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create offline installer from selected components, instead of installing now.</source>
+ <translation>Erstellt einen Offline-Installer von den ausgewählten Komponenten anstatt zu installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.&lt;br&gt;Any components already installed will not be updated.</source>
+ <translation>Bitte wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Wählen Sie die Komponenten ab, die Sie entfernen möchten.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name>
@@ -937,8 +965,8 @@
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <source>Component Information</source>
- <translation>Komponenteninformationen</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informationen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -956,12 +984,8 @@
<translation>Konnte die Ausgabe von &quot;%1&quot; nicht in einen leeren Schlüsselwert des Installers speichern.</translation>
</message>
<message>
- <source>File &quot;%1&quot; does not exist or is not an executable binary.</source>
- <translation>Datei &apos;%1&apos; existiert nicht oder ist keine ausführbare Binärdatei.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running &quot;%1&quot; resulted in a crash.</source>
- <translation>Ausführen von &apos;%1&apos; führte zu einem Absturz.</translation>
+ <source>Failed to run command: &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Das Kommando &quot;%1&quot; konnte nicht ausgeführt werden: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1051,6 +1075,10 @@
<translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht löschen: %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Nicht unterstütztes Archivformat: &quot;%1&quot;: Für die Dateiendung &quot;%2&quot; ist keine Behandlungsroutine registriert.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot move file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
<translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht nach &quot;%2&quot; verschieben: %3</translation>
</message>
@@ -1137,14 +1165,6 @@
<translation>Fehler beim Herunterladen</translation>
</message>
<message>
- <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
- <translation>Prüfsumme ungültig beim Herunterladen. Dies ist ein kurzzeitiger Fehler, bitte erneut versuchen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot verify Hash</source>
- <translation>Prüfsumme konnte nicht geprüft werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot download archive %1: %2</source>
<translation>Konnte Archiv %1 nicht herunterladen: %2</translation>
</message>
@@ -1218,6 +1238,28 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<source>Archive: </source>
<translation>Archiv: </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Retry count (%1) exceeded</source>
+ <translation>Anzahl der Wiederholungen (%1) überschritten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.
+
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>Prüfsumme ungültig beim Herunterladen. Dies ist ein kurzzeitiger Fehler, bitte erneut versuchen.
+
+Erwartet: %1
+Heruntergeladen: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot verify Hash
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>Prüfsumme konnte nicht geprüft werden
+Erwartet: %1
+Heruntergeladen: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Downloader</name>
@@ -1292,6 +1334,22 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<source>Extracting &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; wird extrahiert</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Nicht unterstütztes Archivformat: &quot;%1&quot;: Für die Dateiendung &quot;%2&quot; ist keine Behandlungsroutine registriert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Konnte Archiv &quot;%1&quot; nicht zum Lesen öffnen: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Fehler beim Lesen des Inhaltes des Archivs &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files extracted from &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Lösche von &quot;%1&quot; ausgepackte Dateien</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
@@ -1362,7 +1420,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::FinishedPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Wizard</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Den %1-Assistent abschließen</translation>
</message>
<message>
@@ -1370,7 +1428,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Abschließen</translation>
</message>
<message>
- <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source>
+ <source>Click %1 to exit the %2 Setup.</source>
<translation>Klicken Sie %1, um den %2 Assistenten zu beenden.</translation>
</message>
<message>
@@ -1382,7 +1440,7 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Starte jetzt %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>The %1 Wizard failed.</source>
+ <source>The %1 Setup failed.</source>
<translation>Der %1-Assistent ist fehlgeschlagen.</translation>
</message>
</context>
@@ -1408,6 +1466,10 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Ungültiges Argument: Quellordner darf nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot prepare to backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Konnte Sichern der Datei &quot;%1&quot; nicht vorbereiten: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht sichern: %2</translation>
</message>
@@ -1427,11 +1489,11 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::IntroductionPage</name>
<message>
- <source>Setup - %1</source>
- <translation>Einrichten - %1</translation>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Willkommen</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
+ <source>Welcome to the %1 Setup.</source>
<translation>Willkommen zum %1-Einrichtungsassistenten.</translation>
</message>
<message>
@@ -1459,10 +1521,6 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Keine Aktualisierungen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <source> Only local package management available.</source>
- <translation> Nur lokale Paketverwaltung verfügbar.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
@@ -1514,10 +1572,6 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<source>Can not write license file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Konnte Lizenzdatei &quot;%1&quot; nicht schreiben.</translation>
</message>
- <message>
- <source>No license files found to delete.</source>
- <translation>Keine Lizenzdateien zum Löschen gefunden.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
@@ -1541,10 +1595,6 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Fehlende Paketmanager-Kernkomponente.</translation>
</message>
<message>
- <source>Preparing meta information download...</source>
- <translation>Herunterladen der Metainformationen wird vorbereitet ...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unpacking compressed repositories. This may take a while...</source>
<translation>Entpacken des komprimierten Repository, Das könnte eine Weile dauern...</translation>
</message>
@@ -1581,12 +1631,8 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Checksummen stimmen nicht überein &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 </source>
- <translation>Metainformationen werden vom Installationsserver empfangen... %1/%2 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... </source>
- <translation>Metainformationen werden vom Installationsserver empfangen ... </translation>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Nicht unterstütztes Archivformat: &quot;%1&quot;: Für die Dateiendung &quot;%2&quot; ist keine Behandlungsroutine registriert.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
@@ -1596,6 +1642,41 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
<translation>Kann die Datei &quot;%1&quot; nicht zum Lesen öffnen: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Fetching latest update information...</source>
+ <translation>Hole neue Update-Information...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Updating local cache with %n new items...</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n Element im lokalen Cache erneuert...</numerusform>
+ <numerusform>%n Elemente im lokalen Cache erneuert...</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clearing the cache directory and restarting the application may solve this.</source>
+ <translation>Das Löschen des Cache-Verzeichnisses and Neustarten der Anwendung kann das beheben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during updating cache.</source>
+ <translation>Unbekannte Ausnahmebedingung beim Aktualisieren des Caches</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open extracted file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Die extrahierte Datei &quot;%1&quot; konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Die Datei &quot;%1&quot; konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote repositories...</source>
+ <translation>Informationen werden vom Installationsserver empfangen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
+ <translation>Metainformationen werden vom Installationsserver empfangen...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
@@ -1604,10 +1685,8 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<translation>Fehler beim Schreiben des Verwaltungswerkzeugs</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Downloading packages...</source>
- <translation>
-Pakete werden heruntergeladen ...</translation>
+ <source>Downloading packages...</source>
+ <translation>Pakete werden heruntergeladen ...</translation>
</message>
<message>
<source>Installation canceled by user.</source>
@@ -1708,10 +1787,6 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<translation>Keine installierten Pakete gefunden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
- <translation>Komponente kann nicht registriert werden! Die Komponente mit dem Bezeichner %1 existiert bereits.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Application running in Uninstaller mode.</source>
<translation>Die Anwendung läuft im Deinstallationsmodus.</translation>
</message>
@@ -1724,42 +1799,24 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<translation>Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Components about to be removed.</source>
- <translation>Komponenten, die entfernt werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.
-</source>
- <translation>Komponente %1 kann nicht installiert werden. Die Komponente wird nur als automatische Abhängigkeit von %2 installiert.
-</translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.</source>
+ <translation>Komponente %1 kann nicht installiert werden. Die Komponente wird nur als automatische Abhängigkeit von %2 installiert.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.
-</source>
- <translation>Komponente %1 kann nicht installiert werden. Die Komponente kann nicht ausgewählt werden, d.&#xa0;h., Sie müssen eine der Unterkomponenten auswählen.
-</translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.</source>
+ <translation>Komponente %1 kann nicht installiert werden. Die Komponente kann nicht ausgewählt werden, d.&#xa0;h., Sie müssen eine der Unterkomponenten auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Component %1 already installed
-</source>
- <translation>Komponente %1 ist bereits installiert
-</translation>
+ <source>Component %1 already installed</source>
+ <translation>Komponente %1 ist bereits installiert</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is virtual.
-</source>
- <translation>%1 kann nicht installiert werden. Die Komponente ist virtuell.
-</translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is virtual.</source>
+ <translation>%1 kann nicht installiert werden. Die Komponente ist virtuell.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component not found.
-</source>
- <translation>%1 kann nicht installiert werden. Komponente nicht gefunden.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running processes found.</source>
- <translation>Laufende Prozesse gefunden.</translation>
+ <source>Cannot install %1. Component not found.</source>
+ <translation>%1 kann nicht installiert werden. Komponente nicht gefunden.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
@@ -1782,10 +1839,6 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<translation>Nicht genügend Festplattenplatz für alle ausgewählten Komponenten! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
- <translation>Nicht genügend Festplattenplatz für temporäre Dateien! Verfügbarer Platz: %1, mindestens benötigt: %2.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
<translation>Das für die Installation ausgewählte Laufwerk scheint über genügend Speicherplatz für die Installation zu verfügen, aber anschließend ist weniger als 1% des Speicherplatzes verfügbar.</translation>
</message>
@@ -1802,15 +1855,41 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<translation>ungültig</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.
-</source>
- <translation>%1 kann nicht installiert werden. Die Komponente ist Nachkomme einer virtuellen Komponente %2.
-</translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.</source>
+ <translation>%1 kann nicht installiert werden. Die Komponente ist Nachkomme einer virtuellen Komponente %2.</translation>
</message>
<message>
<source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
<translation>Die geschätzte Größe des Installers von %1 würde die unterstützte maximale Größe ausführbarer Dateien überschreiten. Die Anwendung könnte möglicherweise nicht ausgeführt werden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Components about to be removed:</source>
+ <translation>Zu löschende Komponenten:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation>Komponente %1 kann nicht installiert werden. Es gab ein Problem beim Laden, daher wird sie als instabil gekennzeichnet und kann nicht ausgewählt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. You may select another location for the temporary files by modifying the local cache path from the installer settings.</source>
+ <translation>Es gibt nicht ausreichend Plattenplatz, um die temporären Dateien zu speichern! %1 sind verfügbar, aber das erforderliche Minimum ist %2. Sie können einen anderen Speicherort für die temporären Dateien auswählen, indem Sie den lokalen Cache-Pfad in den Installationseinstellungen ändern.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve components to uninstall.</source>
+ <translation>Die zu deinstallierenden Komponenten konnten nicht aufgelöst werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select alias %1. There was a problem loading this alias, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation>Der Alias %1 kann nicht ausgewählt werden. Beim Laden trat ein Problem auf; er wurde daher als instabil gekennzeichnet und kann nicht ausgewählt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select %1. Alias is marked virtual, meaning it cannot be selected manually.</source>
+ <translation>Der Alias %1 kann nicht ausgewählt werden. Er ist als virtuell gekennzeichnet und kann nicht daher nicht manuell ausgewählt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created installer will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>Der erstellte Installer wird %1 Festplattenplatz verwenden.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
@@ -1927,16 +2006,12 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<translation>Temporäre Datei &quot;%1&quot; konnte nicht entfernt werden: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation finished!</source>
- <translation>
-Installation abgeschlossen!</translation>
+ <source>Installation finished!</source>
+ <translation>Installation abgeschlossen!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation aborted!</source>
- <translation>
-Installation abgebrochen!</translation>
+ <source>Installation aborted!</source>
+ <translation>Installation abgebrochen!</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
@@ -1947,16 +2022,12 @@ Installation abgebrochen!</translation>
<translation>Abgewählte Komponenten werden entfernt ...</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update finished!</source>
- <translation>
-Aktualisierung beendet!</translation>
+ <source>Update finished!</source>
+ <translation>Aktualisierung beendet!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update aborted!</source>
- <translation>
-Aktualisierung abgebrochen!</translation>
+ <source>Update aborted!</source>
+ <translation>Aktualisierung abgebrochen!</translation>
</message>
<message>
<source>Removal completed successfully.</source>
@@ -1999,10 +2070,8 @@ Aktualisierung abgebrochen!</translation>
<translation>Offline-Generierung abgebrochen!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installing component %1</source>
- <translation>
-Komponente %1 wird installiert</translation>
+ <source>Installing component %1</source>
+ <translation>Komponente %1 wird installiert</translation>
</message>
<message>
<source>Installer Error</source>
@@ -2049,10 +2118,6 @@ Komponente %1 wird installiert</translation>
<translation>Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot add temporary update source information.</source>
- <translation>Konnte Informationen nicht zu temporären Aktualisierungsquellen hinzufügen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden.</translation>
</message>
@@ -2060,6 +2125,50 @@ Komponente %1 wird installiert</translation>
<source>Dependency cycle between components &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
<translation>Zyklische Abhängigkeit zwischen Komponenten entdeckt: &apos;%1&apos; und &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Preparing to unpack components...</source>
+ <translation>Bereite Auspacken der Komponenten vor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 operations completed.</source>
+ <translation>%1 von %2 Schritten fertiggestellt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unpacking components...</source>
+ <translation>Packe Komponenten aus...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 operations rolled back.</source>
+ <translation>%1 von %2 Schritten rückgängig gemacht.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rollbacks complete.</source>
+ <translation>Rückgängigmachen erfolgreich abgeschlossen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 components installed.</source>
+ <translation>%1 von %2 Komponenten installiert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All components installed.</source>
+ <translation>Alle Komponenten installiert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading component scripts...</source>
+ <translation>Lade Komponenten-Skripte...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias declares name that conflicts with an existing component &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Der Alias verwendet einen Namen, der mit der bereits existierenden Komponte &quot;%1&quot; kollidiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unresolved component aliases</source>
+ <translation>Unaufgelöste Komponenten-Aliasse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyclic dependency between aliases &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
+ <translation>Es wurde eine zyklische Abhängigkeit zwischen den Aliassen &quot;%1&quot; und &quot;%2&quot; festgestellt.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -2096,7 +2205,7 @@ Komponente %1 wird installiert</translation>
<translation>%1 Frage</translation>
</message>
<message>
- <source>Settings</source>
+ <source>&amp;Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
@@ -2163,6 +2272,18 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<source>Uninstalling</source>
<translation>Wird deinstalliert</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Offline Installer</source>
+ <translation>Offline-Installer &amp;Erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer for %1</source>
+ <translation>Erstelle Offline-Installer für %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer</source>
+ <translation>Erstelle Offline-Installer</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name>
@@ -2213,7 +2334,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<translation>Bereit zum Deinstallieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
+ <source>All required information is now available to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
<translation>Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 von Ihrem Computer zu entfernen. &lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Das Programmverzeichnis %2 wird vollständig gelöscht&lt;/font&gt;, inklusive allen Inhalten in diesem Verzeichnis!</translation>
</message>
<message>
@@ -2225,7 +2346,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<translation>Bereit zum Aktualisieren der Pakete</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
+ <source>All required information is now available to begin updating your installation.</source>
<translation>Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, Ihre Installation zu aktualisieren.</translation>
</message>
<message>
@@ -2237,13 +2358,25 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<translation>Bereit zum Installieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
+ <source>All required information is now available to begin installing %1 on your computer.</source>
<translation>Das Einrichtungsprogramm ist jetzt bereit, %1 auf Ihrem Computer zu installieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to Update</source>
<translation>Bereit für Aktualisierung</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>Offline-Installer Erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Create Offline Installer</source>
+ <translation>Bereit zum Erstellen des Offline-Installers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All required information is now available to create an offline installer for selected components.</source>
+ <translation>Die erforderlichen Informationen zum Erstellen eines Offline-Installers für die ausgewählten Komponenten stehen bereit.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name>
@@ -2300,7 +2433,7 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<context>
<name>QInstaller::RestartPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Der %1-Assistent wird abgeschlossen</translation>
</message>
</context>
@@ -2524,6 +2657,14 @@ Bitte kopieren Sie den Installer auf ein lokales Laufwerk</translation>
<source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
<translation>Bitte stellen Sie sicher, dass der aktuelle Benutzer Lesezugriff auf die Datei &quot;%1&quot; hat oder versuchen Sie, %2 als Administrator auszuführen.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Invalid value for &apos;max-concurrent-operations&apos;.</source>
+ <translation>Ungültiger Wert für &apos;max-concurrent-operations&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty value for option &apos;cache-path&apos;.</source>
+ <translation>Leerer Wert für Option &apos;Cache-Pfad&apos;.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RemoteClient</name>
@@ -2567,8 +2708,8 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<translation>Konnte Einstellungsdatei %1 nicht zum Lesen öffnen: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Categories</source>
- <translation>Kategorien auswählen</translation>
+ <source>Categories</source>
+ <translation>Kategorien</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2705,6 +2846,30 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<source>Deselect All</source>
<translation>Alle abwählen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Local cache</source>
+ <translation>Lokaler Cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The meta information from remote repositories is cached to disk to improve loading times. You may select another directory to store the cache or clear the contents of the current cache.</source>
+ <translation>Die Meta-Information der entfernten Repositories wird auf der Festplatte zwischengespeichert, um die Ladezeiten zu verbessern. Sie können ein anderes Verzeichnis für diesen Cache festlegen oder den Inhalt des aktuellen Caches löschen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path for cache:</source>
+ <translation>Pfad für Cache:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deletes the contents of the cache directory</source>
+ <translation>Löscht den Inhalt des Cache-Verzeichnisses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear cache</source>
+ <translation>Cache löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clearing cache...</source>
+ <translation>Lösche Cache...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UpdateOperation</name>
@@ -2766,20 +2931,178 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<translation>Konnte Archiv &quot;%1&quot; nicht zum Lesen öffnen: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Fehler beim Lesen des Inhaltes des Archivs &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Fehler beim Auspacken von &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractWorker</name>
<message>
- <source>Cannot prepare for file &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Datei &quot;%1&quot; konnte nicht vorbereitet werden</translation>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>Archiv konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Extract for archive &quot;%1&quot; canceled.</source>
- <translation>Auspacken des Archives &quot;%1&quot; abgebrochen.</translation>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>Der Kopf des Eintrages konnte nicht gelesen werden: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Fehler beim Auspacken von &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>Der Eintrag &quot;%1&quot; konnte nicht auf die Festplatte geschrieben werden: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LibArchiveArchive</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>Archiv konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>Der Kopf des Eintrages konnte nicht gelesen werden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>Der Eintrag &quot;%1&quot; konnte nicht auf die Festplatte geschrieben werden: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht zum Schreiben öffnen: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht zum Lesen öffnen: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry header for &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Der Kopf des Eintrags &quot;%1&quot; konnte nicht auf die Festplatte geschrieben werden: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UninstallerCalculator</name>
+ <message>
+ <source>Deselected Components:</source>
+ <translation>Abgewählte Komponenten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components replaced by &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Durch &quot;%1&quot; ersetzte Komponenten:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing virtual components without existing dependencies:</source>
+ <translation>Entferne virtuelle Komponenten ohne existierende Abhängigkeiten:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components dependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>Abhängigkeit der Komponente &apos;%1&apos; entfernt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components autodependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>Automatische Abhängigkeit der Komponente &apos;%1&apos; entfernt:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutApplicationDialog</name>
+ <message>
+ <source>About %1 installer</source>
+ <translation>Über %1 Installationswerkzeug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1 Maintenance Tool</source>
+ <translation>Über %1 Verwaltungswerkzeug</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GenericDataCache</name>
+ <message>
+ <source>Cannot initialize cache with empty path.</source>
+ <translation>Der Cache kann nicht mit einem leeren Pfad initialisiert werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot; for cache.</source>
+ <translation>Das Verzeichnis %1 für den Cache konnte nicht angelegt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot initialize cache: %1</source>
+ <translation>Cache kann nicht initialisiert werden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot clear invalidated cache.</source>
+ <translation>Ungültiger Cache kann nicht gelöscht werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove manifest file: %1</source>
+ <translation>Manifest-Datei kann nicht gelöscht werden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while clearing cache: %1</source>
+ <translation>Fehler beim Löschen des Caches: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve items from invalidated cache.</source>
+ <translation>Es können keine Elemente vom ungültigem Cache geholt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve item from invalidated cache.</source>
+ <translation>Es kann kein Element vom ungültigem Cache geholt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register item to invalidated cache.</source>
+ <translation>Es kann kein Element im ungültigem Cache registriert werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register null item.</source>
+ <translation>Leeres Element kann nicht registriert werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register invalid item with checksum %1</source>
+ <translation>Ungültiges Element mit Prüfsumme %1 kann nicht registriert werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register item with checksum %1. An item with the same checksum already exists in cache.</source>
+ <translation>Das Element mit der Prüfsumme %1 kann nicht registriert werden. Es existiert bereits ein Element mit der gleichen Prüfsumme im Cache.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while copying item to path &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Fehler beim Kopieren eines Elements in das Verzeichnis &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove item from invalidated cache.</source>
+ <translation>Es kann kein Element aus dem ungültigem Cache entfernt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove item specified by checksum %1: no such item exists.</source>
+ <translation>Das Element mit der Prüfsumme %1 kann nicht gelöscht werden: Das Element existiert nicht.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while removing directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Fehler beim Löschen des Verzeichnisses &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while invalidating cache: %1</source>
+ <translation>Fehler beim Markieren des Caches als ungültig: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open manifest file: %1</source>
+ <translation>Manifest-Datei kann nicht geöffnet werden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write contents for manifest file: %1</source>
+ <translation>Der Inhalt der Manifest-Datei konnte nicht geschrieben werden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot synchronize invalidated cache.</source>
+ <translation>Ungültiger Cache kann nicht synchronisiert werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown register mode selected!</source>
+ <translation>Unbekannter Registrierungsmodus ausgewählt!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TabController</name>
+ <message>
+ <source>Cache cleared successfully!</source>
+ <translation>Cache wurde erfolgreich gelöscht!</translation>
</message>
</context>
</TS>