summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_es.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_es.ts971
1 files changed, 682 insertions, 289 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_es.ts b/src/sdk/translations/ifw_es.ts
index 94bdf9cab..69369064f 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_es.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_es.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="es">
+<TS version="2.1" language="es_ES" sourcelanguage="en_GB">
<context>
<name>AuthenticationRequiredException</name>
<message>
@@ -84,7 +84,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot remove already existing symlink %1.</source>
- <translation>No se puede quitar el symlink existente %1.</translation>
+ <translation>No se puede quitar el enlace simbólico existente %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
@@ -92,22 +92,22 @@
</message>
<message>
<source>Cannot create symlink at &quot;%1&quot;. Another one is already existing.</source>
- <translation>No se puede crear el symlink en &quot;%1&quot;. Ya existe otro.</translation>
+ <translation>No se puede crear el enlace simbólico en &quot;%1&quot;. Ya existe otro.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read symlink target from file &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>No se puede leer el destino del symlink en el archivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ <translation>No se puede leer el destino del enlace simbólico en el archivo &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create symlink at %1: %2</source>
- <translation>No se puede crear el symlink en %1: %2</translation>
+ <translation>No se puede crear el enlace simbólico en %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallerBase</name>
<message>
<source>Unable to start installer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se puede iniciar el instalador</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -136,6 +136,18 @@
<source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
<translation>No se puede encontrar la dependencia &quot;%1&quot; que falta para &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Impossible dependency resolution detected. Forced install component &quot;%1&quot; would be uninstalled because its dependency &quot;%2&quot; is marked for uninstallation with reason: &quot;%3&quot;.</source>
+ <translation>Resolución de dependencia imposible detectada. El componente de instalación forzada &quot;%1&quot; se desinstalaría porque su dependencia &quot;%2&quot; está marcada para desinstalación con el motivo: &quot;%3&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components selected by alias &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Compoentes seleccionados por el alias &quot;%1&quot;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursion detected, component alias &quot;%1&quot; already added.</source>
+ <translation>Recursión detectada, el alias del componente &quot;%1&quot; ya se agregó.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Job</name>
@@ -235,28 +247,28 @@
<source>%n day(s), </source>
<translation>
<numerusform>%n día(s), </numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n día(s), </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s), </source>
<translation>
<numerusform>%n hora(s), </numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n hora(s), </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n minuto(s)</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n minuto(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n segundo(s)</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n segundo(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -306,6 +318,10 @@
<source>Try again</source>
<translation>Volver a intentar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1. Cannot create directory for &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>No se puede descargar %1. No se puede crear el directorio para &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
@@ -454,7 +470,7 @@
<source>%n update(s) found.</source>
<translation>
<numerusform>%n actualizaciones encontradas.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n actualizaciones encontradas.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -489,10 +505,6 @@
<translation>No se puede leer &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>Error de análisis en %1 en %2, %3: %4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
<translation>Elemento raíz %1 inesperado, debería ser &quot;Updates&quot;.</translation>
</message>
@@ -520,11 +532,11 @@
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>internal code: %1</source>
+ <source>Internal code: %1</source>
<translation>código interno: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>not enough memory</source>
+ <source>Not enough memory</source>
<translation>no hay suficiente memoria</translation>
</message>
<message>
@@ -734,7 +746,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se puede copiar el archivo &quot;%1&quot; a &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>The specified module could not be found.</source>
@@ -742,7 +754,11 @@
</message>
<message>
<source>Invalid content in &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Contenido inválido en &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This may be solved by restarting the application after clearing the cache from:</source>
+ <translation>Esto puede solucionarse reiniciando la aplicación después de borrar el caché de:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -752,18 +768,6 @@
<translation>Los componentes no pueden tener elementos secundarios en el modo actualizador.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>No se puede abrir el archivo de UI &quot;%1&quot; solicitado: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>No se puede cargar el archivo de UI &quot;%1&quot; solicitado: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>No se puede abrir el archivo de licencia &quot;%1&quot; solicitado: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
@@ -776,16 +780,36 @@
<translation>No se puede resolver isDefault en %1</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component can not be installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Update Info: </source>
<translation>Información de actualización: </translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component can not be updated.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
+ <translation>Se ha producido un error cargando el componente seleccionado. Este componente no se puede instalar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo de UI &quot;%1&quot; solicitado: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>No se puede cargar el archivo de UI &quot;%1&quot; solicitado: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo de licencia &quot;%1&quot; solicitado: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -834,68 +858,44 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>select default components</comment>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Def&amp;ault</source>
- <translation>Predetermin&amp;ado</translation>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Predeterminado</translation>
</message>
<message>
<source>Select default components in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>reset to already installed components</comment>
- <translation>Alt+R</translation>
+ <translation>Selecciona los componentes predeterminados en la vista de árbol.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Restablecer</translation>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Restablecer</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+S</source>
- <comment>select all components</comment>
- <translation>Alt+S</translation>
+ <translation>Restablece todos los componentes a su estado de selección original en la vista de árbol.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Seleccionar todo</translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<source>Select all components in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecciona todos los componentes en la vista de árbol.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
- <comment>deselect all components</comment>
- <translation>Alt+D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Deselect All</source>
- <translation>Anular selección de to&amp;do</translation>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation>Anular selección de todo</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all components in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Browse QBSP files</source>
- <translation>&amp;Examinar archivos QBSP</translation>
+ <translation>Anula la selección de todos los componentes en la vista de árbol.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecciona un archivo de paquete de soporte de Qt Board para instalar contenido adicional que no esté disponible directamente en los repositorios en línea.</translation>
</message>
<message>
- <source>Filter the enabled repository categories to selection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Filter the enabled repository categories</source>
+ <translation>Filtra las categorías de repositorio habilitadas para la selección</translation>
</message>
<message>
<source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
@@ -922,12 +922,36 @@
<translation>Seleccione los componentes que desea desinstalar.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated.</source>
- <translation>Seleccione los componentes que desea instalar. Anule la selección de los componentes instalados para desinstalarlos. No se actualizarán los componentes ya instalados.</translation>
+ <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.&lt;br&gt;Any components already installed will not be updated.</source>
+ <translation>Seleccione los componentes que desea instalar. Anule la selección de los componentes instalados para desinstalarlos.&lt;br&gt;No se actualizarán los componentes ya instalados.</translation>
</message>
<message>
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Los componentes obligatorios deben actualizarse primero antes de poder seleccionar otros componentes para actualizarlos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse &amp;QBSP files</source>
+ <translation>Examinar archivos &amp;QBSP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Seleccionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>Crear instalador sin conexión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create offline installer from selected components, instead of installing now.</source>
+ <translation>Crea un instalador sin conexión a partir de componentes seleccionados, en lugar de instalarlo ahora.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -945,12 +969,8 @@
<translation>No se puede guardar la salida de &quot;%1&quot; en un valor de clave de instalador vacío.</translation>
</message>
<message>
- <source>File &quot;%1&quot; does not exist or is not an executable binary.</source>
- <translation>El archivo &quot;%1&quot; no existe o no es un binario ejecutable.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running &quot;%1&quot; resulted in a crash.</source>
- <translation>Se ha producido un error al ejecutar &quot;%1&quot;.</translation>
+ <source>Failed to run command: &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>No se pudo ejecutar el comando: &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1049,11 +1069,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot create path &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se puede crear la ruta &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se puede quitar el directorio &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading.</source>
@@ -1087,6 +1107,14 @@
<source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>No se puede eliminar el directorio &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>No se puede crear el archivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Archivo &quot;%1&quot; no soportado: ningún controlador registrado para el sufijo de archivo &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
@@ -1122,14 +1150,6 @@
<translation>Error de descarga</translation>
</message>
<message>
- <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
- <translation>Error de verificación del hash durante la descarga. Es un error temporal, vuelva a intentarlo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot verify Hash</source>
- <translation>No se puede verificar el hash</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot download archive %1: %2</source>
<translation>No se puede descargar el archivo %1: %2</translation>
</message>
@@ -1151,6 +1171,80 @@ Error al descargar %2</translation>
<source>Cannot find component for %1.</source>
<translation>No se puede encontrar el componente para %1.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation>%1 de %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 downloaded.</source>
+ <translation>%1 descargado.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n día(s), </numerusform>
+ <numerusform>%n día(s), </numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n hora(s), </numerusform>
+ <numerusform>%n hora(s), </numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n minuto(s)</numerusform>
+ <numerusform>%n minuto(s)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n segundo(s)</numerusform>
+ <numerusform>%n segundo(s)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
+ <translation> - %1%2%3%4 restante.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - unknown time remaining.</source>
+ <translation> - tiempo restante desconocido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Archive: </source>
+ <translation>Archivo: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total: </source>
+ <translation>Total: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry count (%1) exceeded</source>
+ <translation>Se superó el recuento de reintentos (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.
+
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>Error de verificación del hash durante la descarga. Es un error temporal, vuelva a intentarlo.
+
+Esperados: %1
+Descargado: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot verify Hash
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>No se puede verificar el hash
+Esperados: %1
+Descargado: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Downloader</name>
@@ -1220,21 +1314,6 @@ Error al descargar %2</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
- <message>
- <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
- <translation>No se puede abrir el archivo &quot;%1&quot; para la lectura: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Error al extraer el archivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown exception caught while extracting &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>Se ha producido una excepción desconocida al extraer &quot;%1&quot;.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
<message>
<source>Cannot get package manager core.</source>
@@ -1267,28 +1346,28 @@ Error al descargar %2</translation>
<source>%n day(s), </source>
<translation>
<numerusform>%n día(s), </numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n día(s), </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s), </source>
<translation>
<numerusform>%n hora(s), </numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n hora(s), </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n minuto(s)</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n minuto(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n segundo(s)</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n segundo(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1303,15 +1382,15 @@ Error al descargar %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::FinishedPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Wizard</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Completando el Asistente de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminado</translation>
</message>
<message>
- <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source>
+ <source>Click %1 to exit the %2 Setup.</source>
<translation>Haga clic en %1 para salir del asistente de %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1323,7 +1402,7 @@ Error al descargar %2</translation>
<translation>Ejecute %1 ahora.</translation>
</message>
<message>
- <source>The %1 Wizard failed.</source>
+ <source>The %1 Setup failed.</source>
<translation>Error del Asistente de %1.</translation>
</message>
</context>
@@ -1364,15 +1443,19 @@ Error al descargar %2</translation>
<source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>No se puede crear el directorio &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare to backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>No se puede preparar para hacer hacer una copia de seguridad del archivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::IntroductionPage</name>
<message>
- <source>Setup - %1</source>
- <translation>Programa de instalación - %1</translation>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Bienvenido</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
+ <source>Welcome to the %1 Setup.</source>
<translation>Bienvenido al Asistente de instalación de %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -1400,13 +1483,13 @@ Error al descargar %2</translation>
<translation>No hay actualizaciones disponibles.</translation>
</message>
<message>
- <source> Only local package management available.</source>
- <translation> Solo está disponible la administración de paquetes locales.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>There is an important update available. Please select &apos;%1&apos; first</source>
+ <translation>Hay una actualización importante disponible. Por favor seleccione &apos;%1&apos; primero</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
@@ -1416,7 +1499,7 @@ Error al descargar %2</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <comment>agree license</comment>
+ <comment>Agree license</comment>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
@@ -1450,16 +1533,12 @@ Error al descargar %2</translation>
<source>Can not write license file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>No se puede escribir en el archivo de licencia &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
- <message>
- <source>No license files found to delete.</source>
- <translation>No se han encontrado archivos de licencia para eliminar.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
<message>
<source>Invalid argument in %1: Empty search argument is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Argumento inválido en %1: No se admite el argumento de búsqueda vacío.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
@@ -1477,15 +1556,11 @@ Error al descargar %2</translation>
<translation>Falta el motor de componente básico del administrador de paquetes.</translation>
</message>
<message>
- <source>Preparing meta information download...</source>
- <translation>Preparando la descarga de la información de metadatos...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unpacking compressed repositories. This may take a while...</source>
<translation>Desempaquetando los repositorios comprimidos. Esta operación puede tardar...</translation>
</message>
<message>
- <source>Meta data download canceled.</source>
+ <source>Metadata download canceled.</source>
<translation>Descarga de metadatos cancelada.</translation>
</message>
<message>
@@ -1517,24 +1592,51 @@ Error al descargar %2</translation>
<translation>Discrepancia de suma de comprobación detectada para &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 </source>
- <translation>Recuperando información de metadatos del repositorio remoto... %1/%2 </translation>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Error al extraer el archivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... </source>
- <translation>Recuperando información de metadatos del repositorio remoto... </translation>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo &quot;%1&quot; para la lectura: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Error al extraer el archivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Archivo &quot;%1&quot; no soportado: ningún controlador registrado para el sufijo de archivo &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown exception caught while extracting archive &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>Se ha producido una excepción desconocida al extraer el archivo &quot;%1&quot;.</translation>
+ <source>Fetching latest update information...</source>
+ <translation>Obteniendo la información de la última actualización...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Updating local cache with %n new items...</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Actualizando caché local con %n elemento nuevo...</numerusform>
+ <numerusform>Actualizando caché local con %n elementos nuevos...</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
- <translation>No se puede abrir el archivo &quot;%1&quot; para la lectura: %2</translation>
+ <source>Clearing the cache directory and restarting the application may solve this.</source>
+ <translation>Borrando el directorio de caché y reiniciando la aplicación puede resolver esto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during updating cache.</source>
+ <translation>Excepción desconocida durante la actualización de caché.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open extracted file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo extraído &quot;%1&quot; para leer: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo &apos;%1&apos; para la escritura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote repositories...</source>
+ <translation>Recuperando información de repositorios remotos...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
+ <translation>Recuperando información de metadatos del repositorio remoto...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1544,10 +1646,8 @@ Error al descargar %2</translation>
<translation>Error al escribir la herramienta de mantenimiento</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Downloading packages...</source>
- <translation>
-Descargando paquetes...</translation>
+ <source>Downloading packages...</source>
+ <translation>Descargando paquetes...</translation>
</message>
<message>
<source>Installation canceled by user.</source>
@@ -1558,7 +1658,7 @@ Descargando paquetes...</translation>
<translation>Se han completado todas las descargas.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancelling the Installer</source>
+ <source>Canceling the Installer</source>
<translation>Cancelando el instalador</translation>
</message>
<message>
@@ -1656,41 +1756,28 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g
<translation>No se pueden resolver todas las dependencias.</translation>
</message>
<message>
- <source>Components about to be removed.</source>
- <translation>Componentes que están a punto de eliminarse.</translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.</source>
+ <translation>No se puede instalar el componente %1. El componente se instala sólo como dependencia automática de %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.</source>
+ <translation>No se puede instalar el componente %1. El componente no es seleccionable, lo que significa que tiene que seleccionar uno de los subcomponentes.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is not checkable meaning you have to select one of the subcomponents.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Component %1 already installed</source>
+ <translation>El componente %1 ya está instalado</translation>
</message>
<message>
- <source>Component %1 already installed
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is virtual.</source>
+ <translation>No se puede instalar %1. El componente es virtual.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is virtual.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot install %1. Component not found.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running processes found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install %1. Component not found.</source>
+ <translation>No se puede instalar %1. No se encuentra el componente.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se pueden elevar los derechos de acceso mientras se ejecuta desde la línea de comandos. Por favor, reinicie la aplicación como administrador.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while elevating access rights.</source>
@@ -1701,49 +1788,68 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while %2 are at least required.</source>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
<translation>No hay suficiente espacio en disco para almacenar los archivos temporales y la instalación. Se dispone de %1 y se requiere al menos un espacio de %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available while %2 are at least required.</source>
+ <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
<translation>No hay suficiente espacio en disco para almacenar todos los componentes seleccionados. Se dispone de %1 y se requiere al menos un espacio de %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available while %2 are at least required.</source>
- <translation>No hay suficiente espacio en disco para almacenar los archivos temporales. Se dispone de %1 y se requiere al menos un espacio de %2.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El volumen seleccionado para la instalación parece tener espacio suficiente para la instalación, pero después habrá menos del 1% del espacio del volumen disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El volumen seleccionado para la instalación parece tener espacio suficiente para la instalación, pero después habrá menos de 100&#xa0;MB disponibles.</translation>
</message>
<message>
<source>Installation will use %1 of disk space.</source>
<translation>La instalación usará %1 de espacio de disco.</translation>
</message>
<message>
- <source>invalid</source>
+ <source>Invalid</source>
<translation>no válido</translation>
</message>
<message>
<source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Se requiere la entrada del usuario pero el dispositivo de salida no está asociado a un terminal.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.</source>
+ <translation>No se puede instalar %1. El componente es descendiente de un componente virtual %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is descendant of a virtual component %2.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
+ <translation>El tamaño estimado del instalador %1 exederá el límite del tamaño del ejecutable soportado de %2. Puede que la aplicación no se ejecute.</translation>
</message>
<message>
- <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Components about to be removed:</source>
+ <translation>Componentes a punto de ser removidos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation>No se puede instalar el componente %1. Hubo un problema al cargar este componente, por lo que está marcado como inestable y no se puede seleccionar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. You may select another location for the temporary files by modifying the local cache path from the installer settings.</source>
+ <translation>¡No hay suficiente espacio en disco para almacenar archivos temporales! %1 están disponibles, mientras que el mínimo requerido es %2. Puede seleccionar otra ubicación para los archivos temporales modificando la ruta de caché local desde la configuración del instalador.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve components to uninstall.</source>
+ <translation>No se pueden resolver los componentes para desinstalar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select alias %1. There was a problem loading this alias, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation>No se puede seleccionar el alias %1. Hubo un problema al cargar este alias, por lo que está marcado como inestable y no se puede seleccionar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select %1. Alias is marked virtual, meaning it cannot be selected manually.</source>
+ <translation>No se puede seleccionar %1. El alias está marcado como virtual, lo que significa que no se puede seleccionar manualmente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created installer will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>El instalador creado utilizará %1 del espacio en disco.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1786,7 +1892,7 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g
</message>
<message>
<source>Retry count exceeded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recuento de intentos superado</translation>
</message>
<message>
<source>Writing maintenance tool.</source>
@@ -1814,7 +1920,7 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g
</message>
<message>
<source>Cannot remove temporary data file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se puede eliminar el archivo de datos temporal &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
@@ -1822,7 +1928,7 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g
</message>
<message>
<source>Writing offline base binary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escritura del binario base fuera de línea.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
@@ -1834,11 +1940,11 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g
</message>
<message>
<source>Cannot write offline binary to &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se puede escribir el binario fuera de línea en &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove temporary file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se puede eliminar el archivo temporal &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Variable &apos;TargetDir&apos; not set.</source>
@@ -1861,16 +1967,12 @@ No es recomendable instalar en este directorio, ya que la instalación podría g
<translation>Creando herramienta de mantenimiento</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation finished!</source>
- <translation>
-Instalación completada.</translation>
+ <source>Installation finished!</source>
+ <translation>Instalación completada.</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation aborted!</source>
- <translation>
-Instalación cancelada.</translation>
+ <source>Installation aborted!</source>
+ <translation>Instalación cancelada.</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
@@ -1881,62 +1983,56 @@ Instalación cancelada.</translation>
<translation>Eliminando componentes anulados de la selección...</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update finished!</source>
- <translation>
-Actualización completada.</translation>
+ <source>Update finished!</source>
+ <translation>Actualización completada.</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update aborted!</source>
- <translation>
-Actualización cancelada.</translation>
+ <source>Update aborted!</source>
+ <translation>Actualización cancelada.</translation>
</message>
<message>
- <source>Uninstallation completed successfully.</source>
+ <source>Removal completed successfully.</source>
<translation>La desinstalación se ha completado correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <source>Uninstallation aborted.</source>
+ <source>Removal aborted.</source>
<translation>Desinstalación cancelada.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create target directory for installer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se puede crear el directorio de destino para el instalador.</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing offline generation...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preparando la generación fuera de línea...</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing installer configuration...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preparando la configuración del instalador...</translation>
</message>
<message>
<source>Creating the installer...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Creando el instalador...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create offline installer. %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se ha podido crear el instalador fuera de línea. %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove temporary directory &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se puede eliminar el directorio temporal &quot;%1&quot;:</translation>
</message>
<message>
<source>Offline generation completed successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Generación fuera de línea completada con éxito.</translation>
</message>
<message>
<source>Offline generation aborted!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¡Generación fuera de línea cancelada!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installing component %1</source>
- <translation>
-Instalando componente %1</translation>
+ <source>Installing component %1</source>
+ <translation>Instalando componente %1</translation>
</message>
<message>
<source>Installer Error</source>
@@ -1950,18 +2046,18 @@ Instalando componente %1</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Completado</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot prepare uninstall</source>
+ <source>Cannot prepare removal</source>
<translation>No se puede preparar la desinstalación</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot start uninstall</source>
+ <source>Cannot start removal</source>
<translation>No se puede iniciar la desinstalación</translation>
</message>
<message>
- <source>Error during uninstallation process:
+ <source>Error during removal process:
%1</source>
<translation>Error durante el proceso de desinstalación:
%1</translation>
@@ -1983,10 +2079,6 @@ Instalando componente %1</translation>
<translation>No se puede recuperar la información de los metadatos: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot add temporary update source information.</source>
- <translation>No se puede agregar la información de la fuente de actualización temporal.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>No se puede encontrar ninguna información de fuente de actualización.</translation>
</message>
@@ -1994,6 +2086,50 @@ Instalando componente %1</translation>
<source>Dependency cycle between components &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
<translation>Se ha detectado un ciclo de dependencia entre componentes los &quot;%1&quot; y &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Preparing to unpack components...</source>
+ <translation>Preparándose para desempaquetar componentes...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 operations completed.</source>
+ <translation>%1 de %2 operaciones completadas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unpacking components...</source>
+ <translation>Desempaquetando componentes...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 operations rolled back.</source>
+ <translation>%1 de %2 operaciones revertidas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rollbacks complete.</source>
+ <translation>Reversiones completadas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 components installed.</source>
+ <translation>%1 de %2 componentes instalados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All components installed.</source>
+ <translation>Todos los componentes fueron instalados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading component scripts...</source>
+ <translation>Cargando scripts de componentes...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias declares name that conflicts with an existing component &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>El alias declara un nombre que entra en conflicto con un componente existente &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unresolved component aliases</source>
+ <translation>Alias de componentes no resueltos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyclic dependency between aliases &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
+ <translation>Se detectó dependencia cíclica entre los alias &quot;%1&quot; y &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -2010,7 +2146,7 @@ Instalando componente %1</translation>
<translation>¿Desea cancelar el proceso de instalación?</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source>
+ <source>Do you want to cancel the removal process?</source>
<translation>¿Desea cancelar el proceso de desinstalación?</translation>
</message>
<message>
@@ -2030,12 +2166,12 @@ Instalando componente %1</translation>
<translation>%1 pregunta</translation>
</message>
<message>
- <source>Settings</source>
+ <source>&amp;Settings</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>Specify proxy settings and configure repositories for add-on components.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Especifique la configuración del proxy y configure los repositorios para los componentes complementarios.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -2045,7 +2181,7 @@ Instalando componente %1</translation>
<source>It is not possible to install from network location.
Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>No es posible instalar desde una ubicación de red.
-Copie el instalador en una unidad local.</translation>
+Copie el instalador en una unidad local</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2087,15 +2223,27 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
</message>
<message>
<source>Installing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalando</translation>
</message>
<message>
<source>Updating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actualizando</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstalling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desinstalando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Offline Installer</source>
+ <translation>&amp;Crear instalador sin conexión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer for %1</source>
+ <translation>Creando un instalador sin conexión para %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer</source>
+ <translation>Creando un instalador sin conexión</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2140,7 +2288,7 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
<translation>Preparado para desinstalar</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
+ <source>All required information is now available to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
<translation>El programa de instalación está preparado para empezar a eliminar %1 del equipo.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;El directorio del programa %2 se eliminará completamente&lt;/font&gt;, incluido todo el contenido del directorio.</translation>
</message>
<message>
@@ -2152,7 +2300,7 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
<translation>Preparado para actualizar paquetes</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
+ <source>All required information is now available to begin updating your installation.</source>
<translation>El programa de instalación está preparado para empezar a actualizar la instalación.</translation>
</message>
<message>
@@ -2164,12 +2312,24 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
<translation>Preparado para instalar</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
+ <source>All required information is now available to begin installing %1 on your computer.</source>
<translation>El programa de instalación está preparado para empezar a instalar %1 en su equipo.</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Listo para la actualización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>Crear instalador sin conexión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Create Offline Installer</source>
+ <translation>Listo para crear instalador sin conexión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All required information is now available to create an offline installer for selected components.</source>
+ <translation>Toda la información requerida ahora está disponible para crear un instalador sin conexión para los componentes seleccionados.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2194,11 +2354,11 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
<name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
<message>
<source>Current search argument calling &quot;%1&quot; with empty search argument is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El argumento de búsqueda actual que llama a &quot;%1&quot; con un argumento de búsqueda vacío no es compatible.</translation>
</message>
<message>
<source>Current mode argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use string or regex.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El argumento de búsqueda actual que llama a &quot;%1&quot; con argumentos &quot;%2&quot; no es compatible. Por favor, utilice una cadena o regex.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
@@ -2227,7 +2387,7 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
<context>
<name>QInstaller::RestartPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Completando el Asistente de instalación de %1</translation>
</message>
</context>
@@ -2257,7 +2417,7 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
<translation>El objeto de instalador necesario en la operación %1 está vacío.</translation>
</message>
<message>
- <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source>
+ <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source>
<translation>Auto-reinicio: solo es válido en el modo de actualización o de administrador de paquetes.</translation>
</message>
<message>
@@ -2295,8 +2455,8 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
<translation>Faltan argumentos &quot;%1&quot; que llamen a %2 con los argumentos &quot;%3&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source>
- <translation>El argumento de método actual que llama a &quot;%1&quot; con los argumentos &quot;%2&quot; no está admitido. Utilice set, remove, add_array_value o remove_array_value.</translation>
+ <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source>
+ <translation>L’argument de la méthode actuelle qui appelle &amp;amp;quot;%1&amp;amp;quot; avec les arguments &amp;amp;quot;%2&amp;amp;quot; n’est pas pris en charge. Utilisez la propriété set, remove, add_array_value ou remove_array_value.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2341,7 +2501,7 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+R</source>
- <comment>browse file system to choose a file</comment>
+ <comment>Browse file system to choose a file</comment>
<translation>Alt+R</translation>
</message>
<message>
@@ -2350,7 +2510,7 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
</message>
<message>
<source>Browse file system to choose the installation directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Examine el sistema de archivos para elegir el directorio de instalación.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Installation Folder</source>
@@ -2403,36 +2563,32 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
<translation>Ya se está ejecutando otra instancia de %1. Espere a que finalice, ciérrela o reinicie el sistema.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please make sure that the current user has reading access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot start installer binary as updater.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se puede iniciar el binario del instalador como actualizador.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start installer binary as package manager.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se puede iniciar el binario del instalador como administrador de paquetes.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start installer binary as uninstaller.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se puede iniciar el binario del instalador como desinstalador.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;addRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de repositorios vacía para la opción &apos;addRepository&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;addTempRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de repositorios vacía para la opción &apos;addTempRepository&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;setTempRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de repositorios vacía para la opción &apos;setTempRepository&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;installCompressedRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de repositorios vacía para la opción &apos;installCompressedRepository&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 does not exist.</source>
@@ -2440,15 +2596,27 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments missing for option %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faltan argumentos para la opción %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid button value %1 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valor del botón %1 inválido </translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect arguments for %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Argumentos incorrectos para %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
+ <translation>Veuillez veiller à ce que l’utilisateur actuel dispose d’un accès en lecture au fichier &amp;amp;quot;%1&amp;amp;quot; ou essayez d’exécuter %2 en tant qu’administrateur.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid value for &apos;max-concurrent-operations&apos;.</source>
+ <translation>Valor inválido para &apos;max-concurrent-operations&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty value for option &apos;cache-path&apos;.</source>
+ <translation>Valor vacío para la opción &apos;cache-path&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2459,16 +2627,6 @@ Copie el instalador en una unidad local.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
-
-Please start the setup program as a user with the appropriate rights.
-Or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
- <translation>No se puede obtener una autorización que se necesita para continuar con la instalación.
-
-Inicie el programa de instalación como usuario con los derechos necesarios.
-O bien acepte la elevación de los derechos de acceso si se le pide.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2481,6 +2639,16 @@ Cancele la instalación o use la solución alternativa ejecutando
como usuario con los derechos adecuados y, luego, haga clic en Aceptar.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
+
+Please start the setup program as a user with the appropriate rights,
+or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
+ <translation>No se puede obtener una autorización que se necesita para continuar con la instalación.
+
+Inicie el programa de instalación como usuario con los derechos necesarios.
+O bien acepte la elevación de los derechos de acceso si se le pide.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ResourceCollectionManager</name>
@@ -2496,8 +2664,8 @@ como usuario con los derechos adecuados y, luego, haga clic en Aceptar.</transla
<translation>No se puede abrir el archivo de configuración %1 para la lectura: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Categories</source>
+ <translation>Categorías</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2575,7 +2743,7 @@ como usuario con los derechos adecuados y, luego, haga clic en Aceptar.</transla
<translation>Agregue la contraseña para autenticar en el servidor.</translation>
</message>
<message>
- <source>The servers URL that contains a valid repository.</source>
+ <source>The server&apos;s URL that contains a valid repository.</source>
<translation>Dirección URL de los servidores que contiene un repositorio válido.</translation>
</message>
<message>
@@ -2632,7 +2800,31 @@ como usuario con los derechos adecuados y, luego, haga clic en Aceptar.</transla
</message>
<message>
<source>Deselect All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anular seleccionar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local cache</source>
+ <translation>Caché local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The meta information from remote repositories is cached to disk to improve loading times. You may select another directory to store the cache or clear the contents of the current cache.</source>
+ <translation>La metainformación de los repositorios remotos se almacena en caché en el disco para mejorar los tiempos de carga. Puede seleccionar otro directorio para almacenar el caché o borrar el contenido del caché actual.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path for cache:</source>
+ <translation>Ruta para el caché:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deletes the contents of the cache directory</source>
+ <translation>Elimina el contenido del directorio de caché</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear cache</source>
+ <translation>Limpiar cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clearing cache...</source>
+ <translation>Limpiando caché...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2669,14 +2861,14 @@ como usuario con los derechos adecuados y, luego, haga clic en Aceptar.</transla
<source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected.</source>
<translation>
<numerusform>Argumentos no válidos en %1: se han proporcionado %n argumentos, se esperaban %2.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>Argumentos inválidos en %1: %n argumentos dados, %2 argumentos esperados.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected in the form: %3.</source>
<translation>
<numerusform>Argumentos no válidos en %1: se han proporcionado %n argumentos, se esperaban %2 con la forma: %3.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>Argumentos inválidos en %1: %n argumentos dados, %2 argumentos esperados en la forma: %3.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -2688,29 +2880,230 @@ como usuario con los derechos adecuados y, luego, haga clic en Aceptar.</transla
<name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <source>Component Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Información</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name>
<message>
<source>Extracting &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extrayendo &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Archivo &quot;%1&quot; no soportado: ningún controlador registrado para el sufijo de archivo &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo &quot;%1&quot; para la lectura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Error al leer el contenido del archivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files extracted from &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Eliminando archivos extraídos desde &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::QFileDialogProxy</name>
<message>
<source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Se requiere la entrada del usuario pero el dispositivo de salida no está asociado a un terminal.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Worker</name>
+ <message>
+ <source>Could not create handler object for archive &quot;%1&quot;: &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>No se puede crear el objeto controlador para el archivo &quot;%1&quot;: &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo &quot;%1&quot; para la lectura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Error al extraer el archivo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractWorker</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>No se puede abrir archivo para lectura: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>No se puede leer la entrada de la cabecera: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>No se puede escribir la entrada &quot;%1&quot; al disco: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LibArchiveArchive</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo para lectura: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>No se puede leer la entrada de la cabecera: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>No se puede escribir la entrada &quot;%1&quot; al disco: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo &apos;%1&apos; para la escritura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo &quot;%1&quot; para la lectura: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry header for &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>No se puede escribir la entrada de la cabecera para &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UninstallerCalculator</name>
+ <message>
+ <source>Deselected Components:</source>
+ <translation>Componentes deseleccionados:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components replaced by &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Componentes reemplazados por &quot;%1&quot;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing virtual components without existing dependencies:</source>
+ <translation>Eliminando componentes virtuales sin dependencias existentes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components dependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>Dependencias del componente &quot;%1&quot; eliminadas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components autodependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>Auto dependencias de los componentes &quot;%1&quot;; eliminadas:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutApplicationDialog</name>
+ <message>
+ <source>About %1 installer</source>
+ <translation>Acerca el instalador %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1 Maintenance Tool</source>
+ <translation>Acerca herramienta de mantención %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GenericDataCache</name>
+ <message>
+ <source>Cannot initialize cache with empty path.</source>
+ <translation>No se puede inicializar el caché con la ruta vacía.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot; for cache.</source>
+ <translation>No se puede crear el directorio &quot;%1&quot; para la memoria caché.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot initialize cache: %1</source>
+ <translation>No se puede inicializar el caché: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot clear invalidated cache.</source>
+ <translation>No se puede borrar el caché invalidado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove manifest file: %1</source>
+ <translation>No se puede eliminar el archivo de manifiesto: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while clearing cache: %1</source>
+ <translation>Error al borrar el caché: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve items from invalidated cache.</source>
+ <translation>No se pueden recuperar elementos de la memoria caché invalidada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve item from invalidated cache.</source>
+ <translation>No se puede recuperar el elemento de la memoria caché invalidada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register item to invalidated cache.</source>
+ <translation>No se puede registrar el elemento en la memoria caché invalidada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register null item.</source>
+ <translation>No se puede registrar un artículo nulo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register invalid item with checksum %1</source>
+ <translation>No se puede registrar un artículo no válido con la suma de verificación %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register item with checksum %1. An item with the same checksum already exists in cache.</source>
+ <translation>No se puede registrar el elemento con la suma de verificación %1. Ya existe un elemento con la misma suma de comprobación en la memoria caché.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while copying item to path &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Error al copiar el elemento a la ruta &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove item from invalidated cache.</source>
+ <translation>No se puede eliminar el elemento de la memoria caché invalidada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove item specified by checksum %1: no such item exists.</source>
+ <translation>No se puede eliminar el elemento especificado por la suma de comprobación %1: no existe tal elemento.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while removing directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Error al eliminar el directorio &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while invalidating cache: %1</source>
+ <translation>Error al invalidar caché: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open manifest file: %1</source>
+ <translation>No se puede abrir el archivo de manifiesto: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write contents for manifest file: %1</source>
+ <translation>No se puede escribir el contenido del archivo de manifiesto: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot synchronize invalidated cache.</source>
+ <translation>No se puede sincronizar el caché invalidado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown register mode selected!</source>
+ <translation>¡Modo de registro desconocido seleccionado!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TabController</name>
+ <message>
+ <source>Cache cleared successfully!</source>
+ <translation>¡Caché borrada con éxito!</translation>
</message>
</context>
</TS>