summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_fr.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_fr.ts276
1 files changed, 185 insertions, 91 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_fr.ts b/src/sdk/translations/ifw_fr.ts
index 30093be81..2f2bd5bf5 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_fr.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_fr.ts
@@ -136,6 +136,18 @@
<source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
<translation>La dépendance manquante &quot;%1&quot; est introuvable pour &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Impossible dependency resolution detected. Forced install component &quot;%1&quot; would be uninstalled because its dependency &quot;%2&quot; is marked for uninstallation with reason: &quot;%3&quot;.</source>
+ <translation>Résolution de dépendance impossible détectée. Le composant dont l&apos;installation est forcée &quot;%1&quot; serait désinstallé car sa dépendance &quot;%2&quot; est marquée pour désinstallation avec la raison : &quot;%3&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components selected by alias &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Composants sélectionnés par alias &quot;%1&quot; :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursion detected, component alias &quot;%1&quot; already added.</source>
+ <translation>Récursion détectée, componsant alias &quot;%1&quot; déjà ajouté.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Job</name>
@@ -306,6 +318,10 @@
<source>Try again</source>
<translation>Réessayez</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1. Cannot create directory for &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>Impossible de télécharger %1. Impossible de créer le répertoire pour &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
@@ -489,10 +505,6 @@
<translation>Impossible de lire &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>Erreur d’analyse dans %1 sur %2, %3 : %4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
<translation>Élément racine %1 inattendu, il doit s’agir de &quot;Updates&quot;.</translation>
</message>
@@ -744,6 +756,10 @@
<source>Invalid content in &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Contenu invalide dans &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This may be solved by restarting the application after clearing the cache from:</source>
+ <translation>Le problème peut être résolu en redémarrant l&apos;application après avoir vidé le cache de :</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Component</name>
@@ -752,18 +768,6 @@
<translation>Les composants ne peuvent pas comporter d’enfants en mode de mise à jour.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible d’ouvrir le fichier d’interface utilisateur demandé &quot;%1&quot; : %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible de charger le fichier d’interface utilisateur demandé &quot;%1&quot; : %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible d’ouvrir le fichier de licence demandé &quot;%1&quot; : %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
@@ -783,6 +787,30 @@
<source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
<translation>Une erreur s&amp;apos;est produite lors du chargement du composant sélectionné. Ce composant ne peut pas être installé.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Impossible d’ouvrir le fichier d’interface utilisateur demandé &quot;%1&quot; : %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Impossible de charger le fichier d’interface utilisateur demandé &quot;%1&quot; : %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Impossible d’ouvrir le fichier de licence demandé &quot;%1&quot; : %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ComponentModel</name>
@@ -830,62 +858,38 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>Select default components</comment>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Def&amp;ault</source>
- <translation>Par déf&amp;aut</translation>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Select default components in the tree view.</source>
<translation>Sélectionner les composants par défaut dans l&apos;arborescence.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>Reset to already installed components</comment>
- <translation>Alt+R</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Réinitialiser</translation>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source>
<translation>Réinitialiser tous les composants à leur état de sélection d&apos;origine dans l&apos;arborescence.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+S</source>
- <comment>Select all components</comment>
- <translation>Alt+S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Sélectionner tout</translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Sélectionner tout</translation>
</message>
<message>
<source>Select all components in the tree view.</source>
<translation>Sélectionner tous les composants dans l&apos;arborescence.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
- <comment>Deselect all components</comment>
- <translation>Alt+D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Deselect All</source>
- <translation>&amp;Tout désélectionner</translation>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation>Tout désélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all components in the tree view.</source>
<translation>Désélectionner tous les composants dans l&apos;arborescence.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Browse QBSP files</source>
- <translation>&amp;Parcourir les fichiers QBSP</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
<translation>Sélectionner un fichier Qt Board Support Package pour installer du contenu supplémentaire qui n&apos;est pas directement disponible à partir des référentiels en ligne.</translation>
</message>
@@ -918,8 +922,8 @@
<translation>Sélectionnez les composants que vous souhaitez désinstaller.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated.</source>
- <translation>Sélectionnez les composants à installer. Désélectionnez les composants installés pour les désinstaller. Les composants déjà installés ne seront pas mis à jour.</translation>
+ <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.&lt;br&gt;Any components already installed will not be updated.</source>
+ <translation>Sélectionnez les composants à installer. Désélectionnez les composants installés pour les désinstaller.&lt;br&gt;Les composants déjà installés ne seront pas mis à jour.</translation>
</message>
<message>
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
@@ -929,6 +933,26 @@
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Browse &amp;QBSP files</source>
+ <translation>Parcourir les fichiers QBSP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Sélectionner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>Créer un programme d’installation hors ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create offline installer from selected components, instead of installing now.</source>
+ <translation>Créer un programme d’installation hors ligne à partir des composants sélectionnés, au lieu d&apos;installer maintenant.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name>
@@ -1126,14 +1150,6 @@
<translation>Erreur de téléchargement</translation>
</message>
<message>
- <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
- <translation>La vérification du hachage lors du téléchargement a échoué. Cette erreur est temporaire, réessayez.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot verify Hash</source>
- <translation>Impossible de vérifier le hachage</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot download archive %1: %2</source>
<translation>Impossible de télécharger l’archive %1 : %2</translation>
</message>
@@ -1207,6 +1223,28 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<source>Total: </source>
<translation>Total: </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Retry count (%1) exceeded</source>
+ <translation>Nombre de tentatives (%1) dépassé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.
+
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>La vérification du hachage lors du téléchargement a échoué. Cette erreur est temporaire, réessayez.
+
+Attendu: %1
+Téléchargé: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot verify Hash
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>Impossible de vérifier le hachage
+Attendu: %1
+Téléchargé: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Downloader</name>
@@ -1344,7 +1382,7 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::FinishedPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Setup</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Exécution de l’assistant de %1</translation>
</message>
<message>
@@ -1352,7 +1390,7 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
- <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source>
+ <source>Click %1 to exit the %2 Setup.</source>
<translation>Cliquez sur %1 pour quitter l’assistant de %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1413,8 +1451,8 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::IntroductionPage</name>
<message>
- <source>Setup - %1</source>
- <translation>Installation - %1</translation>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 Setup.</source>
@@ -1445,10 +1483,6 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<translation>Aucune mise à jour disponible.</translation>
</message>
<message>
- <source> Only local package management available.</source>
- <translation> Seule la gestion des paquetages locaux est disponible.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
@@ -1499,10 +1533,6 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<source>Can not write license file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossible d’écrire le fichier de licence &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
- <message>
- <source>No license files found to delete.</source>
- <translation>Aucun fichier de licence à supprimer.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
@@ -1562,14 +1592,6 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<translation>Non-concordance des sommes de contrôle détectée pour &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 </source>
- <translation>Extraction des métadonnées depuis le référentiel distant... %1/%2 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... </source>
- <translation>Extraction des métadonnées depuis le référentiel distant... </translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Erreur lors de l’extraction de l’archive &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
@@ -1596,6 +1618,26 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<source>Clearing the cache directory and restarting the application may solve this.</source>
<translation>Effacer le répertoire de cache et redémarrer l&apos;application peut résoudre ce problème.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during updating cache.</source>
+ <translation>Exception inconnue lors de la mise à jour du cache.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open extracted file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier extrait &quot;%1&quot; en lecture : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Impossible d’ouvrir le fichier &quot;%1&quot; en écriture : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote repositories...</source>
+ <translation>Extraction des informations depuis le référentiels distants...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
+ <translation>Extraction des métadonnées depuis le référentiel distant...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
@@ -1734,10 +1776,6 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation>
<translation>Impossible d&apos;installer le composant %1. Composant introuvable.</translation>
</message>
<message>
- <source>Running processes found.</source>
- <translation>Processus en cours trouvés.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
<translation>Impossible d&apos;élever les droits d&apos;accès lors de l&apos;exécution à partir de la ligne de commande. Veuillez redémarrer l&apos;application en tant qu&apos;administrateur.</translation>
</message>
@@ -1797,6 +1835,22 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation>
<source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. You may select another location for the temporary files by modifying the local cache path from the installer settings.</source>
<translation>L’espace disque est insuffisant pour stocker les fichiers temporaires ! %1 sont disponibles, alors qu’au moins %2 sont nécessaires. Vous pouvez sélectionner un autre emplacement pour les fichiers temporaires en modifiant le chemin du cache local à partir des paramètres du programme d&apos;installation.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve components to uninstall.</source>
+ <translation>Impossible de résoudre les composants à désinstaller.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select alias %1. There was a problem loading this alias, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation>Impossible de sélectionner l&apos;alias %1. Un problème est survenu lors du chargement de cet alaias, il est donc marqué comme instable et ne peut pas être sélectionné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select %1. Alias is marked virtual, meaning it cannot be selected manually.</source>
+ <translation>Impossible de sélectionner %1. L&apos;alias est marqué virtuel, ce qui signifie qu&apos;il ne peut pas être sélectionné manuellement.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created installer will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>Le programme d&apos;installation créé utilisera %1 d&apos;espace disque.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
@@ -2025,10 +2079,6 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation>
<translation>Impossible d’extraire les métadonnées : %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot add temporary update source information.</source>
- <translation>Impossible d’ajouter des informations sur la source de mise à jour temporaire.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>Informations introuvables sur la source de mise à jour.</translation>
</message>
@@ -2068,6 +2118,18 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation>
<source>Loading component scripts...</source>
<translation>Chargement des scripts du composant...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alias declares name that conflicts with an existing component &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>L&apos;alias déclare un nom en conflit avec un composant existant : &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unresolved component aliases</source>
+ <translation>Alias ​​de composants non résolus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyclic dependency between aliases &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
+ <translation>Dépendance cyclique entre les alias &quot;%1&quot; et &quot;%2&quot; détectée.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -2171,6 +2233,18 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
<source>Uninstalling</source>
<translation>Désinstallation</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Offline Installer</source>
+ <translation>&amp;Créer un programme d’installation hors ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer for %1</source>
+ <translation>Création d&apos;un programme d’installation hors ligne pour %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer</source>
+ <translation>Création d&apos;un programme d’installation hors ligne</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name>
@@ -2245,6 +2319,18 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
<source>Ready to Update</source>
<translation>Prêt pour la mise à jour</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>Créer un programme d’installation hors ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Create Offline Installer</source>
+ <translation>Prêt pour la création du programme d’installation hors ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All required information is now available to create an offline installer for selected components.</source>
+ <translation>La création du programme d’installation hors ligne pour les composants sélectionnés est maintenant prête.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name>
@@ -2301,7 +2387,7 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
<context>
<name>QInstaller::RestartPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Setup</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Exécution de l’assistant d’installation de %1</translation>
</message>
</context>
@@ -2580,8 +2666,8 @@ Ou acceptez l’élévation des droits d’accès si un message vous y invite.</
<translation>Impossible d’ouvrir le fichier de paramètres %1 en lecture : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Categories</source>
- <translation>Sélectionner les catégories</translation>
+ <source>Categories</source>
+ <translation>Catégories</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2738,6 +2824,10 @@ Ou acceptez l’élévation des droits d’accès si un message vous y invite.</
<source>Clear cache</source>
<translation>Vider le cache</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Clearing cache...</source>
+ <translation>Vidage du cache...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UpdateOperation</name>
@@ -2799,8 +2889,8 @@ Ou acceptez l’élévation des droits d’accès si un message vous y invite.</
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <source>Component Information</source>
- <translation>Informations sur les composants</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informations</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3006,6 +3096,10 @@ Ou acceptez l’élévation des droits d’accès si un message vous y invite.</
<source>Cannot synchronize invalidated cache.</source>
<translation>Impossible de synchroniser le cache invalidé.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown register mode selected!</source>
+ <translation>Le mode de registre sélectionné est inconnu !</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TabController</name>