summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_fr.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_fr.ts1019
1 files changed, 709 insertions, 310 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_fr.ts b/src/sdk/translations/ifw_fr.ts
index 2c9b8f5c5..2f2bd5bf5 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_fr.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_fr.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="fr">
+<TS version="2.1" language="fr_FR" sourcelanguage="en_GB">
<context>
<name>AuthenticationRequiredException</name>
<message>
@@ -39,7 +39,7 @@
</message>
<message>
<source>Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2.</source>
- <translation>Non-concordance inattendue des méta-ressources. %1 lu, attendu : %2.</translation>
+ <translation>Non-concordance inattendue des méta-ressources. %1 lu, attendu&#xa0;: %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -107,7 +107,7 @@
<name>InstallerBase</name>
<message>
<source>Unable to start installer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de démarrer le programme d&apos;installation</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -122,7 +122,7 @@
</message>
<message>
<source>Components that have resolved dependencies:</source>
- <translation>Composants qui ont résolu les dépendances :</translation>
+ <translation>Composants avec dépendances résolues&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<source>Selected components without dependencies:</source>
@@ -130,12 +130,24 @@
</message>
<message>
<source>Recursion detected, component &quot;%1&quot; already added with reason: &quot;%2&quot;</source>
- <translation>Récursion détectée, composant &quot;%1&quot; déjà ajouté avec raison : &quot;%2&quot;</translation>
+ <translation>Récursion détectée, composant &quot;%1&quot; déjà ajouté avec raison&#xa0;: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
<translation>La dépendance manquante &quot;%1&quot; est introuvable pour &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Impossible dependency resolution detected. Forced install component &quot;%1&quot; would be uninstalled because its dependency &quot;%2&quot; is marked for uninstallation with reason: &quot;%3&quot;.</source>
+ <translation>Résolution de dépendance impossible détectée. Le composant dont l&apos;installation est forcée &quot;%1&quot; serait désinstallé car sa dépendance &quot;%2&quot; est marquée pour désinstallation avec la raison : &quot;%3&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components selected by alias &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Composants sélectionnés par alias &quot;%1&quot; :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursion detected, component alias &quot;%1&quot; already added.</source>
+ <translation>Récursion détectée, componsant alias &quot;%1&quot; déjà ajouté.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Job</name>
@@ -152,7 +164,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
- <translation>Impossible d’ouvrir le fichier &quot;%1&quot; en écriture : %2</translation>
+ <translation>Impossible d’ouvrir le fichier &quot;%1&quot; en écriture&#xa0;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find backup file for &quot;%1&quot;.</source>
@@ -164,7 +176,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour &quot;%1&quot;&#xa0;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -175,34 +187,34 @@
</message>
<message>
<source>Cannot copy a non-existent file: %1</source>
- <translation>Impossible de copier un fichier qui n’existe pas : %1</translation>
+ <translation>Impossible de copier un fichier qui n’existe pas&#xa0;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible de supprimer le fichier &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le fichier &quot;%1&quot;&#xa0;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
- <translation>Impossible de copier le fichier &quot;%1&quot; vers &quot;%2&quot; : %3</translation>
+ <translation>Impossible de copier le fichier &quot;%1&quot; vers &quot;%2&quot;&#xa0;: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible de supprimer le fichier &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le fichier &quot;%1&quot;&#xa0;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot restore backup file into &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde dans &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde dans &quot;%1&quot;&#xa0;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::DeleteOperation</name>
<message>
<source>Cannot create backup of file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible de créer une sauvegarde du fichier &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ <translation>Impossible de créer une sauvegarde du fichier &quot;%1&quot;&#xa0;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour &quot;%1&quot;&#xa0;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -235,28 +247,28 @@
<source>%n day(s), </source>
<translation>
<numerusform>%n jour(s), </numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n jour(s), </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s), </source>
<translation>
<numerusform>%n heure(s), </numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n heure(s), </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n minute(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n seconde(s)</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n seconde(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -272,11 +284,11 @@
<name>KDUpdater::HttpDownloader</name>
<message>
<source>Cannot download %1. Writing to file &quot;%2&quot; failed: %3</source>
- <translation>Impossible de télécharger %1. L’écriture dans le fichier &quot;%2&quot; a échoué : %3</translation>
+ <translation>Impossible de télécharger %1. L’écriture dans le fichier &quot;%2&quot; a échoué&#xa0;: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot download %1. Cannot create file &quot;%2&quot;: %3</source>
- <translation>Impossible de télécharger %1. Impossible de créer le fichier &quot;%2&quot; : %3</translation>
+ <translation>Impossible de télécharger %1. Impossible de créer le fichier &quot;%2&quot;&#xa0;: %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 at %2</source>
@@ -292,7 +304,7 @@
</message>
<message>
<source>There was an error during connection to: %1.</source>
- <translation>Une erreur s’est produite lors de la connexion à : %1.</translation>
+ <translation>Une erreur s’est produite lors de la connexion à&#xa0;: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>This could be a problem with the server&apos;s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</source>
@@ -306,27 +318,31 @@
<source>Try again</source>
<translation>Réessayez</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1. Cannot create directory for &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>Impossible de télécharger %1. Impossible de créer le répertoire pour &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
- <translation>Impossible d’ouvrir le fichier &quot;%1&quot; en lecture : %2</translation>
+ <translation>Impossible d’ouvrir le fichier &quot;%1&quot; en lecture&#xa0;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
- <translation>Impossible d’ouvrir le fichier &quot;%1&quot; en écriture : %2</translation>
+ <translation>Impossible d’ouvrir le fichier &quot;%1&quot; en écriture&#xa0;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Writing to file &quot;%1&quot; failed: %2</source>
- <translation>L’écriture dans le fichier &quot;%1&quot; a échoué : %2</translation>
+ <translation>L’écriture dans le fichier &quot;%1&quot; a échoué&#xa0;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::MkdirOperation</name>
<message>
<source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible de créer le répertoire &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ <translation>Impossible de créer le répertoire &quot;%1&quot;&#xa0;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
@@ -334,7 +350,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible de supprimer le répertoire &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le répertoire &quot;%1&quot;&#xa0;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -345,11 +361,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible de supprimer le fichier &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le fichier &quot;%1&quot;&#xa0;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
- <translation>Impossible de copier le fichier &quot;%1&quot; vers &quot;%2&quot; : %3</translation>
+ <translation>Impossible de copier le fichier &quot;%1&quot; vers &quot;%2&quot;&#xa0;: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove file &quot;%1&quot;.</source>
@@ -357,7 +373,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ <translation>Impossible de restaurer le fichier de sauvegarde pour &quot;%1&quot;&#xa0;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -454,7 +470,7 @@
<source>%n update(s) found.</source>
<translation>
<numerusform>%n mise(s) à jour trouvée(s).</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n mise(s) à jour trouvée(s).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -489,10 +505,6 @@
<translation>Impossible de lire &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>Erreur d’analyse dans %1 sur %2, %3 : %4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
<translation>Élément racine %1 inattendu, il doit s’agir de &quot;Updates&quot;.</translation>
</message>
@@ -520,6 +532,14 @@
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
+ <source>Internal code: %1</source>
+ <translation>code interne : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough memory</source>
+ <translation>mémoire insuffisante</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erreur : %1</translation>
</message>
@@ -565,7 +585,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot create archive &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Impossible de créer l’archive &quot;%1&quot;.</translation>
+ <translation>Impossible de créer l’archive &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create archive &quot;%1&quot;: %2</source>
@@ -583,14 +603,6 @@
<source>Unknown exception caught (%1)</source>
<translation>Exception inconnue détectée (%1)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Internal code: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not enough memory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>LocalPackageHub</name>
@@ -734,7 +746,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de copier le fichier &quot;%1&quot; vers &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>The specified module could not be found.</source>
@@ -742,7 +754,11 @@
</message>
<message>
<source>Invalid content in &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Contenu invalide dans &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This may be solved by restarting the application after clearing the cache from:</source>
+ <translation>Le problème peut être résolu en redémarrant l&apos;application après avoir vidé le cache de :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -752,18 +768,6 @@
<translation>Les composants ne peuvent pas comporter d’enfants en mode de mise à jour.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible d’ouvrir le fichier d’interface utilisateur demandé &quot;%1&quot; : %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible de charger le fichier d’interface utilisateur demandé &quot;%1&quot; : %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Impossible d’ouvrir le fichier de licence demandé &quot;%1&quot; : %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
@@ -781,11 +785,31 @@
</message>
<message>
<source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Une erreur s&amp;apos;est produite lors du chargement du composant sélectionné. Ce composant ne peut pas être installé.</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be updated.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Impossible d’ouvrir le fichier d’interface utilisateur demandé &quot;%1&quot; : %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Impossible de charger le fichier d’interface utilisateur demandé &quot;%1&quot; : %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Impossible d’ouvrir le fichier de licence demandé &quot;%1&quot; : %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -834,44 +858,44 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <source>Def&amp;ault</source>
- <translation>Par déf&amp;aut</translation>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Select default components in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner les composants par défaut dans l&apos;arborescence.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Réinitialiser</translation>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réinitialiser tous les composants à leur état de sélection d&apos;origine dans l&apos;arborescence.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Sélectionner tout</translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Sélectionner tout</translation>
</message>
<message>
<source>Select all components in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner tous les composants dans l&apos;arborescence.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Deselect All</source>
- <translation>&amp;Tout désélectionner</translation>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation>Tout désélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all components in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Désélectionner tous les composants dans l&apos;arborescence.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Browse QBSP files</source>
- <translation>&amp;Parcourir les fichiers QBSP</translation>
+ <source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
+ <translation>Sélectionner un fichier Qt Board Support Package pour installer du contenu supplémentaire qui n&apos;est pas directement disponible à partir des référentiels en ligne.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Filter the enabled repository categories</source>
+ <translation>Filtrer les catégories de référentiel activées à sélectionner.</translation>
</message>
<message>
<source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
@@ -898,36 +922,36 @@
<translation>Sélectionnez les composants que vous souhaitez désinstaller.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated.</source>
- <translation>Sélectionnez les composants à installer. Désélectionnez les composants installés pour les désinstaller. Les composants déjà installés ne seront pas mis à jour.</translation>
+ <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.&lt;br&gt;Any components already installed will not be updated.</source>
+ <translation>Sélectionnez les composants à installer. Désélectionnez les composants installés pour les désinstaller.&lt;br&gt;Les composants déjà installés ne seront pas mis à jour.</translation>
</message>
<message>
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Les composants obligatoires doivent d&apos;abord être mis à jour avant de pouvoir sélectionner d&apos;autres composants à mettre à jour.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>Select default components</comment>
- <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>Reset to already installed components</comment>
- <translation type="unfinished">Alt+R</translation>
+ <source>Browse &amp;QBSP files</source>
+ <translation>Parcourir les fichiers QBSP</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+S</source>
- <comment>Select all components</comment>
- <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
- <comment>Deselect all components</comment>
- <translation type="unfinished">Alt+D</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <source>Filter the enabled repository categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>Créer un programme d’installation hors ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create offline installer from selected components, instead of installing now.</source>
+ <translation>Créer un programme d’installation hors ligne à partir des composants sélectionnés, au lieu d&apos;installer maintenant.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -945,12 +969,8 @@
<translation>Impossible d’enregistrer la sortie de &quot;%1&quot; dans une valeur clé du programme d’installation vide.</translation>
</message>
<message>
- <source>File &quot;%1&quot; does not exist or is not an executable binary.</source>
- <translation>Le fichier &quot;%1&quot; n’existe pas ou n’est pas un objet binaire exécutable.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running &quot;%1&quot; resulted in a crash.</source>
- <translation>L’exécution de &quot;%1&quot; a entraîné un blocage.</translation>
+ <source>Failed to run command: &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Echec d&apos;exécution de la commande : &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1049,11 +1069,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot create path &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de créer le chemin &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le répertoire &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading.</source>
@@ -1087,6 +1107,14 @@
<source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Impossible de supprimer le répertoire &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Impossible de créer l’archive &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Archive non prise en charge &quot;%1&quot;: pas de gestionnaire enregistré pour les fichiers avec suffixe &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
@@ -1122,14 +1150,6 @@
<translation>Erreur de téléchargement</translation>
</message>
<message>
- <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
- <translation>La vérification du hachage lors du téléchargement a échoué. Cette erreur est temporaire, réessayez.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot verify Hash</source>
- <translation>Impossible de vérifier le hachage</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot download archive %1: %2</source>
<translation>Impossible de télécharger l’archive %1 : %2</translation>
</message>
@@ -1151,6 +1171,80 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<source>Cannot find component for %1.</source>
<translation>Composant introuvable pour %1.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation>%1 sur %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 downloaded.</source>
+ <translation>%1 téléchargé.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n jour(s), </numerusform>
+ <numerusform>%n jour(s), </numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n heure(s), </numerusform>
+ <numerusform>%n heure(s), </numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n minute(s)</numerusform>
+ <numerusform>%n minute(s)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n seconde(s)</numerusform>
+ <numerusform>%n seconde(s)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
+ <translation> - %1%2%3%4 restants.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - unknown time remaining.</source>
+ <translation> - temps restant inconnu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Archive: </source>
+ <translation>Archive: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total: </source>
+ <translation>Total: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry count (%1) exceeded</source>
+ <translation>Nombre de tentatives (%1) dépassé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.
+
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>La vérification du hachage lors du téléchargement a échoué. Cette erreur est temporaire, réessayez.
+
+Attendu: %1
+Téléchargé: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot verify Hash
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>Impossible de vérifier le hachage
+Attendu: %1
+Téléchargé: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Downloader</name>
@@ -1220,21 +1314,6 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
- <message>
- <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
- <translation>Impossible d’ouvrir l’archive &quot;%1&quot; en lecture : %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Erreur lors de l’extraction de l’archive &quot;%1&quot; : %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown exception caught while extracting &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>Exception inconnue détectée lors de l’extraction de &quot;%1&quot;.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
<message>
<source>Cannot get package manager core.</source>
@@ -1267,28 +1346,28 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<source>%n day(s), </source>
<translation>
<numerusform>%n jour(s), </numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n jour(s), </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s), </source>
<translation>
<numerusform>%n heure(s), </numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n heure(s), </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n minute(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n seconde(s)</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n seconde(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1303,15 +1382,15 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::FinishedPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Wizard</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Exécution de l’assistant de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
- <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source>
+ <source>Click %1 to exit the %2 Setup.</source>
<translation>Cliquez sur %1 pour quitter l’assistant de %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1323,7 +1402,7 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<translation>Exécutez %1 maintenant.</translation>
</message>
<message>
- <source>The %1 Wizard failed.</source>
+ <source>The %1 Setup failed.</source>
<translation>L’assistant de %1 a échoué.</translation>
</message>
</context>
@@ -1364,15 +1443,19 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare to backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Impossible de préparer le fichier de sauvegarder &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::IntroductionPage</name>
<message>
- <source>Setup - %1</source>
- <translation>Installation - %1</translation>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
+ <source>Welcome to the %1 Setup.</source>
<translation>Bienvenue dans l’assistant d’installation de %1</translation>
</message>
<message>
@@ -1400,13 +1483,13 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<translation>Aucune mise à jour disponible.</translation>
</message>
<message>
- <source> Only local package management available.</source>
- <translation> Seule la gestion des paquetages locaux est disponible.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>There is an important update available. Please select &apos;%1&apos; first</source>
+ <translation>Une mise a jour importante est disponible. Merci de commencer par sélectioner &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
@@ -1415,6 +1498,11 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<translation>Contrat de licence</translation>
</message>
<message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>Agree license</comment>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
<translation>Lisez le contrat de licence suivant. Vous devez accepter les termes contenus dans ce contrat avant de poursuivre l’installation.</translation>
</message>
@@ -1430,11 +1518,6 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<source>I accept the licenses.</source>
<translation>J’accepte les licences.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>Agree license</comment>
- <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LicenseOperation</name>
@@ -1450,16 +1533,12 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<source>Can not write license file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossible d’écrire le fichier de licence &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
- <message>
- <source>No license files found to delete.</source>
- <translation>Aucun fichier de licence à supprimer.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
<message>
<source>Invalid argument in %1: Empty search argument is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Argument invalide dans %1 : L&apos;argument de recherche vide n&apos;est pas pris en charge.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
@@ -1477,14 +1556,14 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<translation>Moteur principal du gestionnaire de paquetages manquant.</translation>
</message>
<message>
- <source>Preparing meta information download...</source>
- <translation>Préparation du téléchargement des métadonnées...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unpacking compressed repositories. This may take a while...</source>
<translation>Décompression des référentiels compressés. Cette opération peut prendre du temps...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Metadata download canceled.</source>
+ <translation>Le téléchargement des métadonnées a été annulé.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown exception during extracting.</source>
<translation>Exception inconnue au cours de l’extraction.</translation>
</message>
@@ -1513,28 +1592,51 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<translation>Non-concordance des sommes de contrôle détectée pour &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 </source>
- <translation>Extraction des métadonnées depuis le référentiel distant... %1/%2 </translation>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Erreur lors de l’extraction de l’archive &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... </source>
- <translation>Extraction des métadonnées depuis le référentiel distant... </translation>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Impossible d’ouvrir le fichier &quot;%1&quot; en lecture : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Erreur lors de l’extraction de l’archive &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Archive non prise en charge &quot;%1&quot;: pas de gestionnaire enregistré pour les fichiers avec suffixe &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown exception caught while extracting archive &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>Exception inconnue détectée lors de l’extraction de l’archive &quot;%1&quot;.</translation>
+ <source>Fetching latest update information...</source>
+ <translation>Récuperation des dernières informations de mise a jour...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Updating local cache with %n new items...</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Mise à jour du cache local avec %n nouvel élément...</numerusform>
+ <numerusform>Mise à jour du cache local avec %n nouveaux éléments</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
- <translation>Impossible d’ouvrir le fichier &quot;%1&quot; en lecture : %2</translation>
+ <source>Clearing the cache directory and restarting the application may solve this.</source>
+ <translation>Effacer le répertoire de cache et redémarrer l&apos;application peut résoudre ce problème.</translation>
</message>
<message>
- <source>Metadata download canceled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Unknown exception during updating cache.</source>
+ <translation>Exception inconnue lors de la mise à jour du cache.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open extracted file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier extrait &quot;%1&quot; en lecture : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Impossible d’ouvrir le fichier &quot;%1&quot; en écriture : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote repositories...</source>
+ <translation>Extraction des informations depuis le référentiels distants...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
+ <translation>Extraction des métadonnées depuis le référentiel distant...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1544,10 +1646,8 @@ Erreur lors du chargement de %2</translation>
<translation>Erreur d’écriture de l’outil de maintenance</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Downloading packages...</source>
- <translation>
-Téléchargement des paquetages...</translation>
+ <source>Downloading packages...</source>
+ <translation>Téléchargement des paquetages...</translation>
</message>
<message>
<source>Installation canceled by user.</source>
@@ -1558,6 +1658,10 @@ Téléchargement des paquetages...</translation>
<translation>Tous les téléchargements sont terminés.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Canceling the Installer</source>
+ <translation>Annulation du programme d’installation</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Erreur d’authentification</translation>
</message>
@@ -1652,36 +1756,28 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation>
<translation>Impossible de résoudre toutes les dépendances.</translation>
</message>
<message>
- <source>Components about to be removed.</source>
- <translation>Les composants vont être supprimés.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;installer le composant %1. Le composant est installé uniquement en tant que dépendance automatique à %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Component %1 already installed
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;installer le composant %1. Le composant ne peut pas être coché, ce qui signifie que vous devez sélectionner l&apos;un des sous-composants.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is virtual.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Component %1 already installed</source>
+ <translation>Composant %1 déjà installé</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component not found.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is virtual.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;installer %1. Le composant est virtuel.</translation>
</message>
<message>
- <source>Running processes found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install %1. Component not found.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;installer le composant %1. Composant introuvable.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;élever les droits d&apos;accès lors de l&apos;exécution à partir de la ligne de commande. Veuillez redémarrer l&apos;application en tant qu&apos;administrateur.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while elevating access rights.</source>
@@ -1692,58 +1788,68 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation>L’espace disque est insuffisant pour stocker les fichiers temporaires et l’installation. %1 sont disponibles, alors qu’au moins %2 sont nécessaires.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation>L’espace disque est insuffisant pour stocker tous les composants sélectionnés ! %1 sont disponibles, alors qu’au moins %2 sont nécessaires.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le volume que vous avez sélectionné pour l&apos;installation semble avoir suffisamment d&apos;espace pour l&apos;installation, mais il restera moins de 1% de l&apos;espace du volume disponible par la suite.</translation>
</message>
<message>
<source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le volume que vous avez sélectionné pour l&apos;installation semble avoir suffisamment d&apos;espace pour l&apos;installation, mais il y aura moins de 100&#xa0;Mo disponibles par la suite.</translation>
</message>
<message>
<source>Installation will use %1 of disk space.</source>
<translation>L’installation va utiliser %1 de l’espace disque.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid</source>
+ <translation>non valide</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Une saisie par l’utilisateur est requise mais le périphérique de sortie n&apos;est pas associé à un terminal.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;installer le composant %1. Le composant est le descendant d&apos;un composant virtuel %2.</translation>
</message>
<message>
<source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La taille estimée de l installeur %1 dépasserait la taille limite de l&apos;exécutable prise en charge %2. L&apos;application pourrait ne pas pouvoir s&apos;exécuter.</translation>
</message>
<message>
- <source>Canceling the Installer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Components about to be removed:</source>
+ <translation>Composants sur le point d&apos;être supprimés :</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;installer le composant %1. Un problème est survenu lors du chargement de ce composant, il est donc marqué comme instable et ne peut pas être sélectionné.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. You may select another location for the temporary files by modifying the local cache path from the installer settings.</source>
+ <translation>L’espace disque est insuffisant pour stocker les fichiers temporaires ! %1 sont disponibles, alors qu’au moins %2 sont nécessaires. Vous pouvez sélectionner un autre emplacement pour les fichiers temporaires en modifiant le chemin du cache local à partir des paramètres du programme d&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot resolve components to uninstall.</source>
+ <translation>Impossible de résoudre les composants à désinstaller.</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot select alias %1. There was a problem loading this alias, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation>Impossible de sélectionner l&apos;alias %1. Un problème est survenu lors du chargement de cet alaias, il est donc marqué comme instable et ne peut pas être sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot select %1. Alias is marked virtual, meaning it cannot be selected manually.</source>
+ <translation>Impossible de sélectionner %1. L&apos;alias est marqué virtuel, ce qui signifie qu&apos;il ne peut pas être sélectionné manuellement.</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Created installer will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>Le programme d&apos;installation créé utilisera %1 d&apos;espace disque.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1786,7 +1892,7 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Retry count exceeded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de tentatives dépassé</translation>
</message>
<message>
<source>Writing maintenance tool.</source>
@@ -1814,7 +1920,7 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove temporary data file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le fichier de données temporaire &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
@@ -1822,7 +1928,7 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing offline base binary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Écriture du binaire de base hors ligne.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
@@ -1834,11 +1940,11 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write offline binary to &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;écrire le binaire hors ligne vers &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove temporary file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le fichier temporaire &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Variable &apos;TargetDir&apos; not set.</source>
@@ -1861,16 +1967,12 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation>
<translation>Création d’un outil de maintenance</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation finished!</source>
- <translation>
-Installation terminée !</translation>
+ <source>Installation finished!</source>
+ <translation>Installation terminée !</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation aborted!</source>
- <translation>
-Installation annulée !</translation>
+ <source>Installation aborted!</source>
+ <translation>Installation annulée !</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
@@ -1881,54 +1983,56 @@ Installation annulée !</translation>
<translation>Suppression des composants désélectionnés...</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update finished!</source>
- <translation>
-Mise à jour terminée !</translation>
+ <source>Update finished!</source>
+ <translation>Mise à jour terminée !</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update aborted!</source>
- <translation>
-Mise à jour annulée !</translation>
+ <source>Update aborted!</source>
+ <translation>Mise à jour annulée !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removal completed successfully.</source>
+ <translation>La désinstallation a réussi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removal aborted.</source>
+ <translation>Désinstallation abandonnée.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create target directory for installer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de créer le répertoire cible pour le programme d&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing offline generation...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Préparation de la génération hors ligne...</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing installer configuration...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Préparation de la configuration du programme d&apos;installation...</translation>
</message>
<message>
<source>Creating the installer...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Création du programme d&apos;installation...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create offline installer. %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec de la création du programme d&apos;installation hors ligne. %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove temporary directory &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le fichier temporaire &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Offline generation completed successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La génération hors ligne a été effectuée avec succès.</translation>
</message>
<message>
<source>Offline generation aborted!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Génération hors ligne interrompue !</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installing component %1</source>
- <translation>
-Installation du composant %1</translation>
+ <source>Installing component %1</source>
+ <translation>Installation du composant %1</translation>
</message>
<message>
<source>Installer Error</source>
@@ -1942,7 +2046,21 @@ Installation du composant %1</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare removal</source>
+ <translation>Impossible de préparer la désinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start removal</source>
+ <translation>Impossible de démarrer la désinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during removal process:
+%1</source>
+ <translation>Une erreur s’est produite au cours de la désinstallation :
+%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
@@ -1961,10 +2079,6 @@ Installation du composant %1</translation>
<translation>Impossible d’extraire les métadonnées : %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot add temporary update source information.</source>
- <translation>Impossible d’ajouter des informations sur la source de mise à jour temporaire.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>Informations introuvables sur la source de mise à jour.</translation>
</message>
@@ -1973,25 +2087,48 @@ Installation du composant %1</translation>
<translation>Cycle de dépendance entre les composants &quot;%1&quot; et &quot;%2&quot; détecté.</translation>
</message>
<message>
- <source>Removal completed successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Preparing to unpack components...</source>
+ <translation>Préparation du déballage des composants...</translation>
</message>
<message>
- <source>Removal aborted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>%1 of %2 operations completed.</source>
+ <translation>%1 opérations sur %2 terminées.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot prepare removal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Unpacking components...</source>
+ <translation>Déballage des composants...</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot start removal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>%1 of %2 operations rolled back.</source>
+ <translation>%1 des %2 opérations annulées.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error during removal process:
-%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Rollbacks complete.</source>
+ <translation>Annulations terminées.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 components installed.</source>
+ <translation>%1 des %2 composants installés.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All components installed.</source>
+ <translation>Tous les composants sont installés.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading component scripts...</source>
+ <translation>Chargement des scripts du composant...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias declares name that conflicts with an existing component &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>L&apos;alias déclare un nom en conflit avec un composant existant : &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unresolved component aliases</source>
+ <translation>Alias ​​de composants non résolus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyclic dependency between aliases &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
+ <translation>Dépendance cyclique entre les alias &quot;%1&quot; et &quot;%2&quot; détectée.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2009,6 +2146,10 @@ Installation du composant %1</translation>
<translation>Voulez-vous annuler l’installation ?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to cancel the removal process?</source>
+ <translation>Voulez-vous annuler la désinstallation ?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to quit the installer application?</source>
<translation>Voulez-vous quitter le programme d’installation ?</translation>
</message>
@@ -2025,12 +2166,12 @@ Installation du composant %1</translation>
<translation>Question %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Settings</source>
+ <source>&amp;Settings</source>
<translation>Réglages</translation>
</message>
<message>
<source>Specify proxy settings and configure repositories for add-on components.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spécifier les paramètres de proxy et configurer les référentiels pour les composants complémentaires.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -2042,10 +2183,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Installation impossible à partir d’une localisation de réseau.
Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
</message>
- <message>
- <source>Do you want to cancel the removal process?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
@@ -2086,15 +2223,27 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
</message>
<message>
<source>Installing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installation</translation>
</message>
<message>
<source>Updating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mise à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstalling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Désinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Offline Installer</source>
+ <translation>&amp;Créer un programme d’installation hors ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer for %1</source>
+ <translation>Création d&apos;un programme d’installation hors ligne pour %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer</source>
+ <translation>Création d&apos;un programme d’installation hors ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2139,7 +2288,7 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
<translation>Prêt pour la désinstallation</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
+ <source>All required information is now available to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
<translation>Le programme d’installation est maintenant prêt à supprimer %1 de votre ordinateur.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Le répertoire du programme %2 va être entièrement supprimé&lt;/font&gt;, y compris tout son contenu !</translation>
</message>
<message>
@@ -2151,7 +2300,7 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
<translation>Prêt à mettre à jour les paquetages</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
+ <source>All required information is now available to begin updating your installation.</source>
<translation>Le programme d’installation est maintenant prêt à mettre à jour votre installation.</translation>
</message>
<message>
@@ -2163,12 +2312,24 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
<translation>Prêt pour l’installation</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
+ <source>All required information is now available to begin installing %1 on your computer.</source>
<translation>Le programme d’installation est maintenant prêt à installer %1 sur votre ordinateur.</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prêt pour la mise à jour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>Créer un programme d’installation hors ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Create Offline Installer</source>
+ <translation>Prêt pour la création du programme d’installation hors ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All required information is now available to create an offline installer for selected components.</source>
+ <translation>La création du programme d’installation hors ligne pour les composants sélectionnés est maintenant prête.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2193,11 +2354,11 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
<name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
<message>
<source>Current search argument calling &quot;%1&quot; with empty search argument is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L&apos;argument de recherche actuel appelant &quot;%1&quot; avec un argument de recherche vide n&apos;est pas pris en charge.</translation>
</message>
<message>
<source>Current mode argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use string or regex.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L&apos;argument du mode actuel appelant &quot;%1&quot; avec les arguments &quot;%2&quot; n&apos;est pas pris en charge. Veuillez utiliser une chaîne ou une expression régulière.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
@@ -2226,7 +2387,7 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
<context>
<name>QInstaller::RestartPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Exécution de l’assistant d’installation de %1</translation>
</message>
</context>
@@ -2256,12 +2417,12 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
<translation>L’objet du programme d’installation requis dans l’opération %1 est vide.</translation>
</message>
<message>
- <source>Self Restart: Invalid arguments</source>
- <translation>Redémarrage automatique : arguments non valides</translation>
+ <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source>
+ <translation>Redémarrage automatique : valide uniquement en mode de mise à jour ou de gestionnaire de paquetages.</translation>
</message>
<message>
- <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Self Restart: Invalid arguments</source>
+ <translation>Redémarrage automatique : arguments non valides</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2295,7 +2456,7 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
</message>
<message>
<source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L’argument de la méthode actuelle qui appelle &amp;quot;%1&amp;quot; avec les arguments &amp;quot;%2&amp;quot; n’est pas pris en charge. Utilisez la propriété set, remove, add_array_value ou remove_array_value.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2339,22 +2500,22 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
<translation>Spécifiez le répertoire dans lequel %1 va être installé.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>Browse file system to choose a file</comment>
+ <translation>Alt+R</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>B&amp;rowse...</source>
<translation>P&amp;arcourir...</translation>
</message>
<message>
<source>Browse file system to choose the installation directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parcourir le système de fichiers pour choisir le répertoire d&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Installation Folder</source>
<translation>Sélectionner le dossier d’installation</translation>
</message>
- <message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>Browse file system to choose a file</comment>
- <translation type="unfinished">Alt+R</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::TestRepository</name>
@@ -2403,31 +2564,31 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start installer binary as updater.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de démarrer le binaire d&apos;installation en tant que programme de mise à jour.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start installer binary as package manager.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de démarrer le binaire d&apos;installation en tant que gestionnaire de packages.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start installer binary as uninstaller.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de démarrer le binaire d&apos;installation en tant que programme de désinstallation.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;addRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liste de référentiels vide pour l&apos;option &apos;addRepository&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;addTempRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liste de référentiels vide pour l&apos;option &apos;addTempRepository&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;setTempRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liste de référentiels vide pour l&apos;option &apos;setTempRepository&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;installCompressedRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liste de référentiels vide pour l&apos;option &apos;installCompressedRepository&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 does not exist.</source>
@@ -2435,19 +2596,27 @@ Copiez le programme d’installation sur un disque local</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments missing for option %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arguments manquants pour l&apos;option %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid button value %1 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valeur de bouton non valide %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect arguments for %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arguments incorrects pour %1</translation>
</message>
<message>
<source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veuillez veiller à ce que l’utilisateur actuel dispose d’un accès en lecture au fichier &amp;quot;%1&amp;quot; ou essayez d’exécuter %2 en tant qu’administrateur.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid value for &apos;max-concurrent-operations&apos;.</source>
+ <translation>Valeur non valide pour &apos;max-concurrent-operations&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty value for option &apos;cache-path&apos;.</source>
+ <translation>Valeur vide pour l&apos;option &apos;cache-path&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2475,7 +2644,12 @@ en tant qu’utilisateur doté des droits appropriés, puis cliquez sur OK.</tra
Please start the setup program as a user with the appropriate rights,
or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d’obtenir l’autorisation requise pour poursuivre l’installation.
+
+
+Démarrez le programme d’installation en tant qu’utilisateur doté des droits appropriés.
+
+Ou acceptez l’élévation des droits d’accès si un message vous y invite.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2492,8 +2666,8 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<translation>Impossible d’ouvrir le fichier de paramètres %1 en lecture : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Categories</source>
+ <translation>Catégories</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2571,6 +2745,10 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<translation>Ajoutez le mot de passe à authentifier sur le serveur.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The server&apos;s URL that contains a valid repository.</source>
+ <translation>L’URL des serveurs qui contient un référentiel valide.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>An error occurred while testing this repository.</source>
<translation>Une erreur s’est produite pendant le test du référentiel.</translation>
</message>
@@ -2620,15 +2798,35 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tout désélectionner</translation>
</message>
<message>
- <source>The server&apos;s URL that contains a valid repository.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Local cache</source>
+ <translation>Cache local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The meta information from remote repositories is cached to disk to improve loading times. You may select another directory to store the cache or clear the contents of the current cache.</source>
+ <translation>Les méta-informations des référentiels distants sont mises en cache sur le disque pour améliorer les temps de chargement. Vous pouvez sélectionner un autre répertoire pour stocker le cache ou effacer le contenu du cache actuel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path for cache:</source>
+ <translation>Chemin d&apos;accès au cache :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deletes the contents of the cache directory</source>
+ <translation>Supprime le contenu du répertoire cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear cache</source>
+ <translation>Vider le cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clearing cache...</source>
+ <translation>Vidage du cache...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2665,14 +2863,14 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected.</source>
<translation>
<numerusform>Arguments non valides dans %1 : %n arguments fournis, %2 arguments attendus.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>Arguments invalides dans %1 : %n arguments donnés, %2 arguments attendus.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected in the form: %3.</source>
<translation>
<numerusform>Arguments non valides dans %1 : %n arguments fournis, %2 arguments attendus dans le formulaire : %3.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>Arguments invalides dans %1 : %n arguments donnés, %2 arguments attendus dans le formulaire : %3.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -2684,29 +2882,230 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <source>Component Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informations</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name>
<message>
<source>Extracting &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extraction de &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Archive non prise en charge &quot;%1&quot;: pas de gestionnaire enregistré pour les fichiers avec suffixe &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Impossible d’ouvrir l’archive &quot;%1&quot; en lecture : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Erreur lors de la lecture des contenus de l&apos;archive &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files extracted from &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Suppression des fichiers extraits de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::QFileDialogProxy</name>
<message>
<source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
+ <translation>Une saisie par l’utilisateur est requise mais le périphérique de sortie n&apos;est pas associé à un terminal.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Worker</name>
+ <message>
+ <source>Could not create handler object for archive &quot;%1&quot;: &quot;%2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Impossible d’ouvrir l’archive &quot;%1&quot; en lecture : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Erreur lors de l’extraction de l’archive &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractWorker</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir l&apos;archive en lecture : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>Impossible de lire l&apos;en-tête de l&apos;entrée : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>Impossible d&apos;écrire l&apos;entrée &quot;%1&quot; sur disque : %</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LibArchiveArchive</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir l&apos;archive en lecture : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>Impossible de lire l&apos;en-tête de l&apos;entrée : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>Impossible d&apos;écrire l&apos;entrée &quot;%1&quot; sur le disque : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier &quot;%1&quot; pour l&apos;écriture : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier &quot;%1&quot;en lecture &quot;%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry header for &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Impossible d&apos;écrire l&apos;en-tête d&apos;entrée pour &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UninstallerCalculator</name>
+ <message>
+ <source>Deselected Components:</source>
+ <translation>Composants désélectionnés :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components replaced by &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Composants remplacés par &quot;%1&quot; :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing virtual components without existing dependencies:</source>
+ <translation>Suppression de composants virtuels sans dépendances existantes :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components dependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>Dépendance des composants &quot;%1&quot; supprimé:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components autodependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>Autodépendance des composants &quot;%1&quot; supprimé:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutApplicationDialog</name>
+ <message>
+ <source>About %1 installer</source>
+ <translation>À propos du programme d&apos;installation %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1 Maintenance Tool</source>
+ <translation>À propos de l&apos;outil de maintenance %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GenericDataCache</name>
+ <message>
+ <source>Cannot initialize cache with empty path.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;initialiser le cache avec un chemin vide.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot; for cache.</source>
+ <translation>Impossible de créer le répertoire &quot;%1&quot; pour le cache.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot initialize cache: %1</source>
+ <translation>Impossible d&apos;initialiser le cache : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot clear invalidated cache.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;effacer le cache invalidé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove manifest file: %1</source>
+ <translation>Impossible de supprimer le fichier manifeste : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while clearing cache: %1</source>
+ <translation>Erreur lors de la suppression du cache : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve items from invalidated cache.</source>
+ <translation>Impossible de récupérer les éléments du cache invalidé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve item from invalidated cache.</source>
+ <translation>Impossible de récupérer l&apos;élément du cache invalidé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register item to invalidated cache.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément dans le cache invalidé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register null item.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;enregistrer un élément nul.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register invalid item with checksum %1</source>
+ <translation>Impossible d&apos;enregistrer un élément non valide avec la somme de contrôle %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register item with checksum %1. An item with the same checksum already exists in cache.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément avec la somme de contrôle %1. Un élément avec la même somme de contrôle existe déjà dans le cache.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while copying item to path &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Erreur lors de la copie de l&apos;élément vers le chemin &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove item from invalidated cache.</source>
+ <translation>Impossible de supprimer l&apos;élément du cache invalidé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove item specified by checksum %1: no such item exists.</source>
+ <translation>Impossible de supprimer l&apos;élément spécifié par la somme de contrôle %1 : aucun élément de ce type n&apos;existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while removing directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Erreur lors de la suppression du répertoire &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while invalidating cache: %1</source>
+ <translation>Erreur lors de l&apos;invalidation du cache : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open manifest file: %1</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier manifeste : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write contents for manifest file: %1</source>
+ <translation>Impossible d&apos;écrire le contenu du fichier manifeste : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot synchronize invalidated cache.</source>
+ <translation>Impossible de synchroniser le cache invalidé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown register mode selected!</source>
+ <translation>Le mode de registre sélectionné est inconnu !</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TabController</name>
+ <message>
+ <source>Cache cleared successfully!</source>
+ <translation>Cache vidé avec succès !</translation>
+ </message>
</context>
</TS>