diff options
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_fr.ts')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_fr.ts | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_fr.ts b/src/sdk/translations/ifw_fr.ts index 98d916782..4871f0a87 100644 --- a/src/sdk/translations/ifw_fr.ts +++ b/src/sdk/translations/ifw_fr.ts @@ -946,7 +946,7 @@ </message> <message> <source>Failed to run command: "%1": %2</source> - <translation>Echec d'exécution de la commande : "%1": %2</translation> + <translation>Echec d'exécution de la commande : "%1": %2</translation> </message> </context> <context> @@ -1780,11 +1780,11 @@ Souhaitez-vous continuer ?</translation> </message> <message> <source>Components about to be removed:</source> - <translation>Composants sur le point d'être supprimés :</translation> + <translation>Composants sur le point d'être supprimés :</translation> </message> <message> <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.</source> - <translation>Impossible d'installer le composant %1. Un problème est survenu lors du chargement de ce composant, il est donc marqué comme instable et ne peut pas être sélectionné.</translation> + <translation>Impossible d'installer le composant %1. Un problème est survenu lors du chargement de ce composant, il est donc marqué comme instable et ne peut pas être sélectionné.</translation> </message> </context> <context> @@ -2813,46 +2813,46 @@ Ou acceptez l’élévation des droits d’accès si un message vous y invite.</ <name>QInstaller::ExtractWorker</name> <message> <source>Cannot open archive for reading: %1</source> - <translation>Impossible d'ouvrir l'archive en lecture : %1</translation> + <translation>Impossible d'ouvrir l'archive en lecture : %1</translation> </message> <message> <source>Cannot read entry header: %1</source> - <translation>Impossible de lire l'en-tête de l'entrée : %1</translation> + <translation>Impossible de lire l'en-tête de l'entrée : %1</translation> </message> <message> <source>Cannot write entry "%1" to disk: %2</source> - <translation>Impossible d'écrire l'entrée "%1" sur disque : %</translation> + <translation>Impossible d'écrire l'entrée "%1" sur disque : %</translation> </message> </context> <context> <name>QInstaller::LibArchiveArchive</name> <message> <source>Cannot open archive for reading: %1</source> - <translation>Impossible d'ouvrir l'archive en lecture : %1</translation> + <translation>Impossible d'ouvrir l'archive en lecture : %1</translation> </message> <message> <source>Cannot read entry header: %1</source> - <translation>Impossible de lire l'en-tête de l'entrée : %1</translation> + <translation>Impossible de lire l'en-tête de l'entrée : %1</translation> </message> <message> <source>Cannot write entry "%1" to disk: %2</source> - <translation>Impossible d'écrire l'entrée "%1" sur le disque : %2</translation> + <translation>Impossible d'écrire l'entrée "%1" sur le disque : %2</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for writing: %2</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier "%1" pour l'écriture : %2</translation> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier "%1" pour l'écriture : %2</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1"for reading: %2</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier "%1"en lecture "%2</translation> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier "%1"en lecture "%2</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier "%1"en lecture "%2</translation> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier "%1"en lecture "%2</translation> </message> <message> <source>Cannot write entry header for "%1": %2</source> - <translation>Impossible d'écrire l'en-tête d'entrée pour "%1" : %2</translation> + <translation>Impossible d'écrire l'en-tête d'entrée pour "%1" : %2</translation> </message> </context> <context> @@ -2882,11 +2882,11 @@ Ou acceptez l’élévation des droits d’accès si un message vous y invite.</ <name>AboutApplicationDialog</name> <message> <source>About %1 installer</source> - <translation>À propos du programme d'installation %1</translation> + <translation>À propos du programme d'installation %1</translation> </message> <message> <source>About %1 Maintenance Tool</source> - <translation>À propos de l'outil de maintenance %1</translation> + <translation>À propos de l'outil de maintenance %1</translation> </message> </context> </TS> |