summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_ko.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_ko.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_ko.ts521
1 files changed, 355 insertions, 166 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_ko.ts b/src/sdk/translations/ifw_ko.ts
index c0e309e27..39bd1ff85 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_ko.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_ko.ts
@@ -212,6 +212,30 @@
<source>User defined repositories</source>
<translation>사용자 정의 저장소</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Local cache</source>
+ <translation>로컬 캐시</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The meta information from remote repositories is cached to disk to improve loading times. You may select another directory to store the cache or clear the contents of the current cache.</source>
+ <translation>로딩 시간을 줄이기 위해 원격 저장소 메타 정보가 디스크에 캐시(임시 저장)됩니다. 캐시를 저장하기 위해 다른 디렉터리를 선택하거나 현재 캐시를 지울 수 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path for cache:</source>
+ <translation>캐시를 위한 경로</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deletes the contents of the cache directory</source>
+ <translation>캐시 디렉터리 내용 삭제</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear cache</source>
+ <translation>캐시 모두 삭제</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clearing cache...</source>
+ <translation>캐시 삭제 중...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller</name>
@@ -323,6 +347,10 @@
<source>The specified module could not be found.</source>
<translation>지정된 모듈을 찾을 수 없습니다.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This may be solved by restarting the application after clearing the cache from:</source>
+ <translation>캐시를 삭제한 후에 애플리케이션을 재시작하면 해결될 수 있습니다.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -386,6 +414,10 @@
<source>Invalid value for &apos;max-concurrent-operations&apos;.</source>
<translation>&apos;최대 동시 작업&apos;값이 올바르지 않습니다.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Empty value for option &apos;cache-path&apos;.</source>
+ <translation>&apos;cache-path&apos; 옵션의 값이 비어 있습니다.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BinaryLayout</name>
@@ -446,18 +478,6 @@
<translation>업데이터 모드에서는 구성요소에 하위 요소가 있으면 안 됩니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>요청된 UI 파일(&quot;%1&quot;)을 열 수 없음: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>요청된 UI 파일(&quot;%1&quot;)을 로드할 수 없음: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>요청된 라이선스 파일(&quot;%1&quot;)을 열 수 없음: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>오류</translation>
</message>
@@ -477,6 +497,30 @@
<source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
<translation>선택한 구성요소를 로드하는 중에 오류가 발생했습니다. 이 구성요소를 설치할 수 없습니다.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>요청된 UI 파일(&quot;%1&quot;)을 열 수 없음: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>요청된 UI 파일(&quot;%1&quot;)을 로드할 수 없음: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>요청된 라이선스 파일(&quot;%1&quot;)을 열 수 없음: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ComponentModel</name>
@@ -524,62 +568,38 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>Select default components</comment>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Def&amp;ault</source>
- <translation>기본(&amp;A):</translation>
+ <source>Default</source>
+ <translation>기본:</translation>
</message>
<message>
<source>Select default components in the tree view.</source>
<translation>트리 보기에서 기본 구성요소를 선택합니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>Reset to already installed components</comment>
- <translation>Alt+R</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>재설정(&amp;R)</translation>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>재설정</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source>
<translation>트리 보기에서 모든 구성요소를 원래 선택된 상태로 재설정합니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+S</source>
- <comment>Select all components</comment>
- <translation>Alt+S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>모두 선택(&amp;S)</translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>모두 선택</translation>
</message>
<message>
<source>Select all components in the tree view.</source>
<translation>트리 보기에서 모든 구성요소를 선택합니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
- <comment>Deselect all components</comment>
- <translation>Alt+D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Deselect All</source>
- <translation>모두 선택 해제(&amp;D)</translation>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation>모두 선택 해제</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all components in the tree view.</source>
<translation>트리 보기에서 모든 구성요소를 선택 해제합니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Browse QBSP files</source>
- <translation>QBSP 파일 탐색(&amp;B)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
<translation>QBSP(Qt Board Support Package) 파일을 선택하여 온라인 저장소에서 직접 사용할 수 없는 추가 콘텐츠를 설치합니다.</translation>
</message>
@@ -612,7 +632,7 @@
<translation>설치 제거하려는 구성요소를 선택하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated.</source>
+ <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.&lt;br&gt;Any components already installed will not be updated.</source>
<translation>설치할 구성요소를 선택하십시오. 설치 제거할 설치된 구성요소를 선택 해제하십시오. 이미 설치된 모든 구성요소는 업데이트되지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
@@ -623,6 +643,26 @@
<source>Search</source>
<translation>검색</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Browse &amp;QBSP files</source>
+ <translation>QBSP 파일 탐색(&amp;Q)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>선택</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>오류</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>오프라인 설치 프로그램 생성합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create offline installer from selected components, instead of installing now.</source>
+ <translation>지금 설치하지 않고 선택된 구성요소들로 부터 오프라인 설치 프로그램을 생성합니다.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name>
@@ -631,8 +671,8 @@
<translation>필터</translation>
</message>
<message>
- <source>Component Information</source>
- <translation>구성요소 정보</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished">구성요소 정보</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -835,14 +875,6 @@
<translation>다운로드 오류</translation>
</message>
<message>
- <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
- <translation>다운로드 중에 해시를 검증하지 못했습니다. 일시적인 오류이니 다시 시도하십시오.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot verify Hash</source>
- <translation>해시를 검증할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot download archive %1: %2</source>
<translation>%1 아카이브를 다운로드할 수 없음: %2</translation>
</message>
@@ -912,6 +944,28 @@ Error while loading %2</source>
<source>Total: </source>
<translation>총계:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Retry count (%1) exceeded</source>
+ <translation>재시도 회수(%1) 초과</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.
+
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>다운로드 중에 해시를 검증하지 못했습니다. 일시적인 오류이니 다시 시도하십시오.
+
+예상 해시값: %1
+다운로드 해시값: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot verify Hash
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>해시를 검증할 수 없음
+예상 해시값: %1
+다운로드 해시값: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Downloader</name>
@@ -1113,6 +1167,18 @@ Error while loading %2</source>
<source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
<translation>&quot;%2&quot;에 대한 누락된 종속성 &quot;%1&quot;을(를) 찾을 수 없습니다.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Impossible dependency resolution detected. Forced install component &quot;%1&quot; would be uninstalled because its dependency &quot;%2&quot; is marked for uninstallation with reason: &quot;%3&quot;.</source>
+ <translation>해결할 수 없는 종속성 문제가 발생. 설치된 구성 요소 &quot;%1&quot;이(가) 종속성 &quot;%2&quot;(으)로 설정되어 제거됩니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components selected by alias &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>별칭 &quot;%1&quot;으로 선택된 구성요소.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursion detected, component alias &quot;%1&quot; already added.</source>
+ <translation>반복이 감지됨, 별칭 &quot;%1&quot;가 이미 추가됨.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::InstallIconsOperation</name>
@@ -1272,10 +1338,6 @@ Error while loading %2</source>
<source>Can not write license file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>&quot;%1&quot; 라이선스 파일을 쓸 수 없습니다.</translation>
</message>
- <message>
- <source>No license files found to delete.</source>
- <translation>삭제할 라이선스 파일을 찾을 수 없습니다.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
@@ -1299,10 +1361,6 @@ Error while loading %2</source>
<translation>패키지 관리자 코어 엔진이 누락되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Preparing meta information download...</source>
- <translation>메타 정보 다운로드 준비 중...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unpacking compressed repositories. This may take a while...</source>
<translation>압축된 저장소의 압축을 해제합니다. 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다...</translation>
</message>
@@ -1339,14 +1397,6 @@ Error while loading %2</source>
<translation>&quot;%1&quot;에 대한 체크섬 불일치가 감지되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 </source>
- <translation>원격 저장소에서 메타 정보 검색 중... %1/%2 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... </source>
- <translation>원격 저장소에서 메타 정보 검색 중... </translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>자료 보관소 &quot;%1&quot; 추출 중에 오류 발생: %2</translation>
</message>
@@ -1358,6 +1408,40 @@ Error while loading %2</source>
<source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
<translation>지원되지 않는 &quot;%1&quot; 아카이브: &quot;%2&quot; 파일 접미사를 위해 등록된 핸들러가 없습니다.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Fetching latest update information...</source>
+ <translation>최신 업데이트 정보를 가져오는 중...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Updating local cache with %n new items...</source>
+ <translation>
+ <numerusform>로컬캐시에 새 항목 %n개를 업데이트하는 중...</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clearing the cache directory and restarting the application may solve this.</source>
+ <translation>캐시 디렉터리를 모두 삭제하고 애플리케이션을 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during updating cache.</source>
+ <translation>캐시 업데이트 도중 알수 없는 예외 발생</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open extracted file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote repositories...</source>
+ <translation>원격 저장소에서 정보를 검색하는 중...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
+ <translation>원격 저장소에서 메타 정보 검색 중...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::FileTaskObserver</name>
@@ -1413,10 +1497,8 @@ Error while loading %2</source>
<translation>유지 보수 도구를 쓰는 중에 오류 발생</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Downloading packages...</source>
- <translation>
-패키지 다운로드 중...</translation>
+ <source>Downloading packages...</source>
+ <translation>패키지 다운로드 중...</translation>
</message>
<message>
<source>Installation canceled by user.</source>
@@ -1533,44 +1615,28 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>모든 종속성을 해결할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component not found.
-</source>
- <translation>%1을(를) 설치할 수 없습니다. 구성요소를 찾을 수 없습니다.
-</translation>
+ <source>Cannot install %1. Component not found.</source>
+ <translation>%1을(를) 설치할 수 없습니다. 구성요소를 찾을 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.
-</source>
- <translation>%1 구성요소를 설치할 수 없습니다. %2에 대한 자동 종속성으로만 구성요소가 설치됩니다.
-</translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.</source>
+ <translation>%1 구성요소를 설치할 수 없습니다. %2에 대한 자동 종속성으로만 구성요소가 설치됩니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.
-</source>
- <translation>%1 구성요소를 설치할 수 없습니다. 구성요소를 확인할 수 없어 하위 구성요소 중 하나를 설치해야 합니다.
-</translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.</source>
+ <translation>%1 구성요소를 설치할 수 없습니다. 구성요소를 확인할 수 없어 하위 구성요소 중 하나를 설치해야 합니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Component %1 already installed
-</source>
- <translation>%1 구성요소가 이미 설치됨
-</translation>
+ <source>Component %1 already installed</source>
+ <translation>%1 구성요소가 이미 설치됨</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.
-</source>
- <translation>%1을(를) 설치할 수 없습니다. 구성요소가 가상 구성요소 %2의 하위 항목입니다.
-</translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.</source>
+ <translation>%1을(를) 설치할 수 없습니다. 구성요소가 가상 구성요소 %2의 하위 항목입니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is virtual.
-</source>
- <translation>%1을(를) 설치할 수 없습니다. 가상 구성요소입니다.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running processes found.</source>
- <translation>실행 중인 프로세스를 찾았습니다.</translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is virtual.</source>
+ <translation>%1을(를) 설치할 수 없습니다. 가상 구성요소입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
@@ -1589,10 +1655,6 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>디스크 공간이 부족하여 선택한 구성요소를 모두 저장할 수 없습니다! %1은(는) 사용 가능하지만 최소한 %2이(가) 필요합니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
- <translation>디스크 공간이 부족하여 임시 파일을 저장할 수 없습니다! %1은(는) 사용 가능하지만 최소한 %2이(가) 필요합니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
<translation>설치를 위해 선택한 볼륨은 설치 공간이 충분한 것으로 보이지만, 설치 후에 남은 공간이 볼륨 공간의 %1 미만일 것으로 예상됩니다.</translation>
</message>
@@ -1617,10 +1679,29 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>구성요소들이 제거됩니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.
-</source>
+ <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
<translation>%1 구성요소를 설치할 수 없습니다. 해당 구성요소를 불러오는 중 문제가 발생했으므로 불안정한 것으로 표시되었으며 선택할 수 없습니다.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. You may select another location for the temporary files by modifying the local cache path from the installer settings.</source>
+ <translation>디스크 공간이 부족하여 임시 파일을 저장할 수 없습니다. %1은(는) 사용 가능하지만 최소한 %2이(가) 필요합니다. 설치 프로그램 설정에서 로컬 캐시 경로를 수정하여 임시 파일의 다른 위치를 선택할 수 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve components to uninstall.</source>
+ <translation>구성 요소들의 설치 제거를 해결 할 수 없습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select alias %1. There was a problem loading this alias, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation>별칭 %1을 선택할 수 없습니다. 이 명칭을 불러오는 데 문제가 발생해 불안정한 것으로 설정되며 선택할 수 없습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select %1. Alias is marked virtual, meaning it cannot be selected manually.</source>
+ <translation>%1을 선택할 수 없습니다. 명칭이 가상(virtual)로 설정되어 있으며 이는 수동으로 선택될 수 없습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created installer will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>생성된 설치 프로그램이 %1 디스크 공간을 사용할 것입니다.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
@@ -1737,16 +1818,12 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>유지 보수 도구 생성 중</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation finished!</source>
- <translation>
-설치가 완료되었습니다!</translation>
+ <source>Installation finished!</source>
+ <translation>설치가 완료되었습니다!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation aborted!</source>
- <translation>
-설치가 중단되었습니다!</translation>
+ <source>Installation aborted!</source>
+ <translation>설치가 중단되었습니다!</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
@@ -1757,16 +1834,12 @@ Installation aborted!</source>
<translation>선택 취소한 구성요소 제거 중...</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update finished!</source>
- <translation>
-업데이트가 완료되었습니다!</translation>
+ <source>Update finished!</source>
+ <translation>업데이트가 완료되었습니다!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update aborted!</source>
- <translation>
-업데이트가 중단되었습니다!</translation>
+ <source>Update aborted!</source>
+ <translation>업데이트가 중단되었습니다!</translation>
</message>
<message>
<source>Removal completed successfully.</source>
@@ -1809,10 +1882,8 @@ Update aborted!</source>
<translation>오프라인 생성이 중단되었습니다!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installing component %1</source>
- <translation>
-구성요소 %1 설치 중</translation>
+ <source>Installing component %1</source>
+ <translation>구성요소 %1 설치 중</translation>
</message>
<message>
<source>Installer Error</source>
@@ -1859,10 +1930,6 @@ Installing component %1</source>
<translation>메타 정보를 검색할 수 없음: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot add temporary update source information.</source>
- <translation>임시 업데이트 소스 정보를 추가할 수 없습니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>어떠한 업데이트 소스 정보도 추가할 수 없습니다.</translation>
</message>
@@ -1871,20 +1938,16 @@ Installing component %1</source>
<translation>구성요소 &quot;%1&quot; 및 &quot;%2&quot; 간의 종속성 사이클이 감지되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Preparing to unpack components...</source>
- <translation>
-구성요소들의 압축해제를 준비합니다.</translation>
+ <source>Preparing to unpack components...</source>
+ <translation>구성요소들의 압축해제를 준비합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 operations completed.</source>
<translation>%2 의 %1 작업들을 완료했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Unpacking components...</source>
- <translation>
-구성요소들의 압축해제를 준비합니다.</translation>
+ <source>Unpacking components...</source>
+ <translation>구성요소들의 압축해제를 준비합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 operations rolled back.</source>
@@ -1902,6 +1965,22 @@ Unpacking components...</source>
<source>All components installed.</source>
<translation>모든 구성요소들을 설치했습니다.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Loading component scripts...</source>
+ <translation>구성요소 스크립트를 불러오는 중...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias declares name that conflicts with an existing component &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>별칭이 존재하는 구성요소 &quot;%1&quot;와 충돌하는 이름을 정의합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unresolved component aliases</source>
+ <translation>해결되지 않은 구성 요소 별칭들</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyclic dependency between aliases &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
+ <translation>별칭들 &quot;%1&quot;와 &quot;%2&quot; 사이에 순환 의존성 발견됨.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -1959,11 +2038,11 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<context>
<name>QInstaller::IntroductionPage</name>
<message>
- <source>Setup - %1</source>
- <translation>설정 - %1</translation>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>환영</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
+ <source>Welcome to the %1 Setup.</source>
<translation>%1 설정 마법사에 오신 것을 환영합니다.</translation>
</message>
<message>
@@ -1991,10 +2070,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>사용 가능한 업데이트가 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source> Only local package management available.</source>
- <translation> 로컬 패키지 관리만 가능합니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>종료(&amp;Q)</translation>
</message>
@@ -2081,7 +2156,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>설치 제거 준비 완료</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
+ <source>All required information is now available to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
<translation>컴퓨터에 %1 제거를 시작할 준비가 되었습니다.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;%2 프로그램 디렉터리는 모두 삭제되며&lt;/font&gt;, 해당 디렉토리에 포함된 모든 콘텐츠도 삭제됩니다!</translation>
</message>
<message>
@@ -2093,7 +2168,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>패키지 업데이트 준비 완료</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
+ <source>All required information is now available to begin updating your installation.</source>
<translation>이제 설치 업데이트를 시작할 준비가 되었습니다.</translation>
</message>
<message>
@@ -2105,13 +2180,25 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>설치 준비 완료</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
+ <source>All required information is now available to begin installing %1 on your computer.</source>
<translation>컴퓨터에 %1 설치를 시작할 준비가 되었습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to Update</source>
<translation>업데이트 준비 완료</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>오프라인 설치 프로그램을 생성합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Create Offline Installer</source>
+ <translation>오프라인 설치 프로그램을 생성하기 위해 준비합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All required information is now available to create an offline installer for selected components.</source>
+ <translation>선택된 구성요소들에 대한 오프라인 설치 프로그램을 생성하기 위한 모든 필요한 정보가 사용 가능합니다</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PerformInstallationPage</name>
@@ -2151,11 +2238,23 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<source>Uninstalling</source>
<translation>설치 제거 중</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Offline Installer</source>
+ <translation>오프라인 설치 프로그램을 생성합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer for %1</source>
+ <translation>%1에 대한 오프라인 설치 프로그램을 생성하는 중</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer</source>
+ <translation>오프라인 설치 프로그램을 생성하는 중</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::FinishedPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Wizard</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>%1 마법사 완료 중</translation>
</message>
<message>
@@ -2163,7 +2262,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>완료됨</translation>
</message>
<message>
- <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source>
+ <source>Click %1 to exit the %2 Setup.</source>
<translation>%2 마법사를 종료하려면 %1을(를) 클릭하십시오.</translation>
</message>
<message>
@@ -2175,14 +2274,14 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>지금 %1을(를) 실행하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <source>The %1 Wizard failed.</source>
+ <source>The %1 Setup failed.</source>
<translation>%1 마법사가 실패했습니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RestartPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>%1 설정 마법사 완료 중</translation>
</message>
</context>
@@ -2313,8 +2412,8 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<translation>설정 파일 &quot;%1&quot;을(를) 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Categories</source>
- <translation>범주 선택</translation>
+ <source>Categories</source>
+ <translation type="unfinished">범주 선택</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2501,6 +2600,10 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<source>Try again</source>
<translation>다시 시도하기</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1. Cannot create directory for &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>%1을(를) 다운로드 할 수 없음. &quot;%2&quot;을(를) 위한 디렉터리를 생성할 수 없음.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Job</name>
@@ -2771,10 +2874,6 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<translation>&quot;%1&quot;을(를) 읽을 수 없음</translation>
</message>
<message>
- <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>%2의 %1에서 파싱 오류 발생, %3: %4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
<translation>%1 루트 요소는 예상하지 못했습니다. &apos;Updates&apos;여야 합니다.</translation>
</message>
@@ -2840,7 +2939,7 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<name>QInstaller::LibArchiveArchive</name>
<message>
<source>Cannot open archive for reading: %1</source>
- <translation >아카이브를 읽기 위해 열 수 없음: %1</translation>
+ <translation>아카이브를 읽기 위해 열 수 없음: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read entry header: %1</source>
@@ -2855,10 +2954,6 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open file &quot;%1&quot;for reading: %2</source>
- <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
<translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
</message>
@@ -2901,4 +2996,98 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<translation>%1 유지 보수 도구에 대하여</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>GenericDataCache</name>
+ <message>
+ <source>Cannot initialize cache with empty path.</source>
+ <translation>빈 경로에 캐시를 초기화할 수 없음.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot; for cache.</source>
+ <translation>캐시 디렉터리 &quot;%1&quot;를 만들 수 없음.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot initialize cache: %1</source>
+ <translation>캐시를 초기화할 수 없음: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot clear invalidated cache.</source>
+ <translation>무효화한 캐시를 삭제할 수 없음.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove manifest file: %1</source>
+ <translation>매니페스트 파일을 삭제할 수 없음: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while clearing cache: %1</source>
+ <translation>캐시를 모두 삭제하는 중 오류 발생: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve items from invalidated cache.</source>
+ <translation>무효화한 캐시에서 아이템들을 가져올 수 없음.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve item from invalidated cache.</source>
+ <translation>무효화한 캐시에서 아이템을 가져올 수 없음.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register item to invalidated cache.</source>
+ <translation>무효화한 캐시에 아이템을 등록할 수 없음.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register null item.</source>
+ <translation>빈 아이템을 등록할 수 없음.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register invalid item with checksum %1</source>
+ <translation>체크섬 %1 무효한 아이템을 등록할 수 없음.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register item with checksum %1. An item with the same checksum already exists in cache.</source>
+ <translation>체크섬 %1 무효한 아이템을 등록할 수 없음. 같은 체크섬을 가진 아이템이 캐시에 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while copying item to path &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>아이템을 &quot;%1&quot;경로에 복사하는 중 오류 발생: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove item from invalidated cache.</source>
+ <translation>무효화한 캐시에서 아이템을 지울 수 없음.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove item specified by checksum %1: no such item exists.</source>
+ <translation>체크섬 %1 아이템을 지울 수 없음: 해당 아이템이 없음.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while removing directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; 디렉터리를 지우는 중 오류 발생: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while invalidating cache: %1</source>
+ <translation>캐시를 무효화하는 중 오류 발생: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open manifest file: %1</source>
+ <translation>매니페스트 파일을 열 수 없음: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write contents for manifest file: %1</source>
+ <translation>매니페스트 파일 내용을 쓸 수 없음: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot synchronize invalidated cache.</source>
+ <translation>무효화된 캐시를 동기화할 수 없습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown register mode selected!</source>
+ <translation>알 수 없는 등록 방법이 사용됨!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TabController</name>
+ <message>
+ <source>Cache cleared successfully!</source>
+ <translation>캐시 삭제를 성공했습니다!</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>