summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_pl.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_pl.ts242
1 files changed, 163 insertions, 79 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
index 427878716..572ea5ddc 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
@@ -136,6 +136,18 @@
<source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
<translation>Nie można znaleźć brakującej zależności &quot;%1&quot; dla &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Components selected by alias &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursion detected, component alias &quot;%1&quot; already added.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Impossible dependency resolution detected. Forced install component &quot;%1&quot; would be uninstalled because its dependency &quot;%2&quot; is marked for uninstallation with reason: &quot;%3&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Job</name>
@@ -310,6 +322,10 @@
<source>Try again</source>
<translation>Spróbuj ponownie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1. Cannot create directory for &quot;%2&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
@@ -494,10 +510,6 @@
<translation>Nie można odczytać &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>Błąd analizy w %1 przy %2, %3: %4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
<translation>Nieoczekiwany element główny %1, powinno być &quot;Aktualizacje&quot;.</translation>
</message>
@@ -749,6 +761,10 @@
<source>Invalid content in &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nieprawidłowa zawartość w &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This may be solved by restarting the application after clearing the cache from:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Component</name>
@@ -757,18 +773,6 @@
<translation>Elementy nie mogą mieć elementów podrzędnych w trybie programu aktualizującego.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Nie można otworzyć żądanego pliku interfejsu użytkownika &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Nie można wczytać żądanego pliku interfejsu użytkownika &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Nie można otworzyć żądanego pliku licencji &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
@@ -788,6 +792,30 @@
<source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
<translation>Podczas ładowania wybranego komponentu wystąpił błąd. Nie można zainstalować tego składnika.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Nie można otworzyć żądanego pliku interfejsu użytkownika &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Nie można wczytać żądanego pliku interfejsu użytkownika &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Nie można otworzyć żądanego pliku licencji &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ComponentModel</name>
@@ -835,42 +863,38 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <source>Def&amp;ault</source>
- <translation>&amp;Domyślne</translation>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Domyślne</translation>
</message>
<message>
<source>Select default components in the tree view.</source>
<translation>Zaznacz domyślne komponenty.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Resetuj</translation>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Resetuj</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source>
<translation>Zresetuj wszystkie komponenty do ich pierwotnego stanu zaznaczenia.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Zaznacz wszystkie</translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Zaznacz wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Select all components in the tree view.</source>
<translation>Zaznacz wszystkie komponenty.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Deselect All</source>
- <translation>&amp;Usuń zaznaczenie wszystkich</translation>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation>Usuń zaznaczenie wszystkich</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all components in the tree view.</source>
<translation>Odznacz wszystkie komponenty.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Browse QBSP files</source>
- <translation>&amp;Znajdź pliki QBSP</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
<translation>Wybierz plik Qt Board Support Package, aby zainstalować dodatkową zawartość, która nie jest bezpośrednio dostępna w repozytoriach online.</translation>
</message>
@@ -899,40 +923,40 @@
<translation>Wybierz elementy, które chcesz odinstalować.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated.</source>
- <translation>Wybierz elementy do zainstalowania. Anuluj zaznaczenie zainstalowanych elementów, aby je dezinstalować. Elementy, które są już zainstalowane, nie zostaną zaktualizowane.</translation>
+ <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.&lt;br&gt;Any components already installed will not be updated.</source>
+ <translation>Wybierz elementy do zainstalowania. Anuluj zaznaczenie zainstalowanych elementów, aby je dezinstalować.&lt;br&gt;Elementy, które są już zainstalowane, nie zostaną zaktualizowane.</translation>
</message>
<message>
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
<translation>Wymagane komponenty muszą zostać zaktualizowane, zanim będzie można wybrać inne komponenty do aktualizacji</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>Select default components</comment>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <source>Filter the enabled repository categories</source>
+ <translation>Filtruj włączone kategorie repozytorium</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>Reset to already installed components</comment>
- <translation>Alt+R</translation>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Szukaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+S</source>
- <comment>Select all components</comment>
- <translation>Alt+S</translation>
+ <source>Create offline installer from selected components, instead of installing now.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
- <comment>Deselect all components</comment>
- <translation>Alt+D</translation>
+ <source>Browse &amp;QBSP files</source>
+ <translation>&amp;Znajdź pliki QBSP</translation>
</message>
<message>
- <source>Filter the enabled repository categories</source>
- <translation>Filtruj włączone kategorie repozytorium</translation>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Search</source>
- <translation>Szukaj</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1216,6 +1240,10 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<source>Total: </source>
<translation>Razem: </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Retry count (%1) exceeded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Downloader</name>
@@ -1357,7 +1385,7 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::FinishedPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Setup</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Wykonywanie Kreatora %1</translation>
</message>
<message>
@@ -1365,7 +1393,7 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<translation>Zakończone</translation>
</message>
<message>
- <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source>
+ <source>Click %1 to exit the %2 Setup.</source>
<translation>Kliknij pozycję %1, aby zamknąć Kreator %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1426,8 +1454,8 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::IntroductionPage</name>
<message>
- <source>Setup - %1</source>
- <translation>Konfiguracja - %1</translation>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 Setup.</source>
@@ -1458,10 +1486,6 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<translation>Brak dostępnych aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
- <source> Only local package management available.</source>
- <translation> Dostępne jedynie lokalne zarządzanie pakietami.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
@@ -1512,10 +1536,6 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<source>Can not write license file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku licencji: &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
- <message>
- <source>No license files found to delete.</source>
- <translation>Nie znaleziono plików licencji do usunięcia.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
@@ -1571,14 +1591,6 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<translation>Wykryto niezgodność sumy kontrolnej dla &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 </source>
- <translation>Pobieranie metainformacji z repozytorium zdalnego... %1/%2 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... </source>
- <translation>Pobieranie metainformacji z repozytorium zdalnego... </translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Błąd podczas wyodrębniania archiwum &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
@@ -1610,6 +1622,26 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<source>Clearing the cache directory and restarting the application may solve this.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during updating cache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open extracted file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do zapisu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote repositories...</source>
+ <translation>Pobieranie informacji ze zdalnych repozytoriów...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
+ <translation>Pobieranie metainformacji z repozytorium zdalnego...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
@@ -1740,10 +1772,6 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<translation>Nie można zainstalować %1. Komponent nieznaleziony.</translation>
</message>
<message>
- <source>Running processes found.</source>
- <translation>Znaleziono uruchomione procesy.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
<translation>Nie można podnieść praw dostępu podczas uruchamiania z wiersza poleceń. Uruchom ponownie aplikację jako administrator.</translation>
</message>
@@ -1811,6 +1839,22 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. You may select another location for the temporary files by modifying the local cache path from the installer settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve components to uninstall.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select alias %1. There was a problem loading this alias, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select %1. Alias is marked virtual, meaning it cannot be selected manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created installer will use %1 of disk space.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
@@ -2017,10 +2061,6 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<translation>Nie można pobrać metainformacji: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot add temporary update source information.</source>
- <translation>Nie można dodać informacji o tymczasowym źródle aktualizacji.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>Nie można znaleźć żadnych informacji o źródle aktualizacji.</translation>
</message>
@@ -2082,6 +2122,18 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<source>Loading component scripts...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alias declares name that conflicts with an existing component &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unresolved component aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyclic dependency between aliases &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -2185,6 +2237,18 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<source>Uninstalling</source>
<translation>Odinstalowywanie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Offline Installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name>
@@ -2259,6 +2323,18 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<source>Ready to Update</source>
<translation>Gotowy do aktualizacji</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Create Offline Installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All required information is now available to create an offline installer for selected components.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name>
@@ -2315,7 +2391,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<context>
<name>QInstaller::RestartPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Setup</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Wykonywanie Kreatora instalacji %1</translation>
</message>
</context>
@@ -2592,8 +2668,8 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku ustawień %1 do odczytu: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Categories</source>
- <translation>Wybierz kategorie</translation>
+ <source>Categories</source>
+ <translation>Kategorie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2750,6 +2826,10 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<source>Clear cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Clearing cache...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UpdateOperation</name>
@@ -2813,8 +2893,8 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <source>Component Information</source>
- <translation>Informacje o składnikach</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacja</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3020,6 +3100,10 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<source>Cannot synchronize invalidated cache.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown register mode selected!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TabController</name>