summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_pl.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_pl.ts1012
1 files changed, 700 insertions, 312 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
index f324e6827..572ea5ddc 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
<name>BinaryContent</name>
<message>
<source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source>
- <translation>Nie można przejść do %1 w celu odczytania danych operacji.</translation>
+ <translation>Nie można przejść do %1 w celu odczytania danych operacji</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source>
@@ -107,7 +107,7 @@
<name>InstallerBase</name>
<message>
<source>Unable to start installer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można uruchomić instalatora</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -136,6 +136,18 @@
<source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
<translation>Nie można znaleźć brakującej zależności &quot;%1&quot; dla &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Components selected by alias &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursion detected, component alias &quot;%1&quot; already added.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Impossible dependency resolution detected. Forced install component &quot;%1&quot; would be uninstalled because its dependency &quot;%2&quot; is marked for uninstallation with reason: &quot;%3&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Job</name>
@@ -310,6 +322,10 @@
<source>Try again</source>
<translation>Spróbuj ponownie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1. Cannot create directory for &quot;%2&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
@@ -494,10 +510,6 @@
<translation>Nie można odczytać &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>Błąd analizy w %1 przy %2, %3: %4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
<translation>Nieoczekiwany element główny %1, powinno być &quot;Aktualizacje&quot;.</translation>
</message>
@@ -525,14 +537,6 @@
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>internal code: %1</source>
- <translation>kod wewnętrzny: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not enough memory</source>
- <translation>za mało pamięci</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Błąd: %1</translation>
</message>
@@ -596,6 +600,14 @@
<source>Unknown exception caught (%1)</source>
<translation>Przechwycono nieznany wyjątek (%1)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Internal code: %1</source>
+ <translation>Kod wewnętrzny: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough memory</source>
+ <translation>Za mało pamięci</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LocalPackageHub</name>
@@ -739,7 +751,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można skopiować pliku &quot;%1&quot; do &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>The specified module could not be found.</source>
@@ -747,6 +759,10 @@
</message>
<message>
<source>Invalid content in &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Nieprawidłowa zawartość w &quot;%1&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This may be solved by restarting the application after clearing the cache from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -757,18 +773,6 @@
<translation>Elementy nie mogą mieć elementów podrzędnych w trybie programu aktualizującego.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Nie można otworzyć żądanego pliku interfejsu użytkownika &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Nie można wczytać żądanego pliku interfejsu użytkownika &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Nie można otworzyć żądanego pliku licencji &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
@@ -781,16 +785,36 @@
<translation>Nie można rozwiązać isDefault w %1</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component can not be installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Update Info: </source>
<translation>Informacje o aktualizacji: </translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component can not be updated.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
+ <translation>Podczas ładowania wybranego komponentu wystąpił błąd. Nie można zainstalować tego składnika.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Nie można otworzyć żądanego pliku interfejsu użytkownika &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Nie można wczytać żądanego pliku interfejsu użytkownika &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Nie można otworzyć żądanego pliku licencji &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -839,68 +863,40 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>select default components</comment>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Def&amp;ault</source>
- <translation>&amp;Domyślne</translation>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Domyślne</translation>
</message>
<message>
<source>Select default components in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>reset to already installed components</comment>
- <translation>Alt+R</translation>
+ <translation>Zaznacz domyślne komponenty.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Resetuj</translation>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Resetuj</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+S</source>
- <comment>select all components</comment>
- <translation>Alt+S</translation>
+ <translation>Zresetuj wszystkie komponenty do ich pierwotnego stanu zaznaczenia.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Zaznacz wszystkie</translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Zaznacz wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Select all components in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+D</source>
- <comment>deselect all components</comment>
- <translation>Alt+D</translation>
+ <translation>Zaznacz wszystkie komponenty.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Deselect All</source>
- <translation>&amp;Usuń zaznaczenie wszystkich</translation>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation>Usuń zaznaczenie wszystkich</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all components in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Browse QBSP files</source>
- <translation>&amp;Znajdź pliki QBSP</translation>
+ <translation>Odznacz wszystkie komponenty.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter the enabled repository categories to selection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz plik Qt Board Support Package, aby zainstalować dodatkową zawartość, która nie jest bezpośrednio dostępna w repozytoriach online.</translation>
</message>
<message>
<source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
@@ -927,13 +923,41 @@
<translation>Wybierz elementy, które chcesz odinstalować.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated.</source>
- <translation>Wybierz elementy do zainstalowania. Anuluj zaznaczenie zainstalowanych elementów, aby je dezinstalować. Elementy, które są już zainstalowane, nie zostaną zaktualizowane.</translation>
+ <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.&lt;br&gt;Any components already installed will not be updated.</source>
+ <translation>Wybierz elementy do zainstalowania. Anuluj zaznaczenie zainstalowanych elementów, aby je dezinstalować.&lt;br&gt;Elementy, które są już zainstalowane, nie zostaną zaktualizowane.</translation>
</message>
<message>
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
+ <translation>Wymagane komponenty muszą zostać zaktualizowane, zanim będzie można wybrać inne komponenty do aktualizacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter the enabled repository categories</source>
+ <translation>Filtruj włączone kategorie repozytorium</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Szukaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Create offline installer from selected components, instead of installing now.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse &amp;QBSP files</source>
+ <translation>&amp;Znajdź pliki QBSP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name>
@@ -950,12 +974,8 @@
<translation>Nie można zapisać danych wynikowych &quot;%1&quot; do pustej wartości klucza instalacyjnego.</translation>
</message>
<message>
- <source>File &quot;%1&quot; does not exist or is not an executable binary.</source>
- <translation>Plik &quot;%1&quot; nie istnieje lub nie jest wykonywalnym plikiem binarnym.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running &quot;%1&quot; resulted in a crash.</source>
- <translation>Uruchamianie &quot;%1&quot; spowodowało awarię.</translation>
+ <source>Failed to run command: &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Nie udało się uruchomić polecenia: &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1054,11 +1074,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot create path &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można utworzyć ścieżki &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można usunąć katalogu &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading.</source>
@@ -1092,6 +1112,14 @@
<source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Nie można usunąć katalogu &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Nie można utworzyć archiwum &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Nieobsługiwane archiwum &quot;%1&quot;: nie zarejestrowano uchwytu dla pliku z rozszerzeniem &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
@@ -1156,6 +1184,66 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<source>Cannot find component for %1.</source>
<translation>Nie można znaleźć elementu dla %1.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation>%1 z %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 downloaded.</source>
+ <translation>Pobrano: %1.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n d, </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n godz., </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n min</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n s</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
+ <translation> — %1%2%3%4 pozostało.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - unknown time remaining.</source>
+ <translation> - nieznany czas do ukończenia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Archive: </source>
+ <translation>Archiwum: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total: </source>
+ <translation>Razem: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry count (%1) exceeded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Downloader</name>
@@ -1225,21 +1313,6 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
- <message>
- <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
- <translation>Nie można otworzyć archiwum &quot;%1&quot; do odczytu: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Błąd podczas wyodrębniania archiwum &quot;%1&quot;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown exception caught while extracting &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>Zarejestrowano nieznany wyjątek podczas wyodrębniania &quot;%1&quot;.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
<message>
<source>Cannot get package manager core.</source>
@@ -1312,15 +1385,15 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<context>
<name>QInstaller::FinishedPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Wizard</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Wykonywanie Kreatora %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zakończone</translation>
</message>
<message>
- <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source>
+ <source>Click %1 to exit the %2 Setup.</source>
<translation>Kliknij pozycję %1, aby zamknąć Kreator %2.</translation>
</message>
<message>
@@ -1332,7 +1405,7 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<translation>Uruchom %1 teraz.</translation>
</message>
<message>
- <source>The %1 Wizard failed.</source>
+ <source>The %1 Setup failed.</source>
<translation>Działanie Kreatora %1 nie powiodło się.</translation>
</message>
</context>
@@ -1373,15 +1446,19 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare to backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku&quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::IntroductionPage</name>
<message>
- <source>Setup - %1</source>
- <translation>Konfiguracja - %1</translation>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
+ <source>Welcome to the %1 Setup.</source>
<translation>Witamy w Kreatorze konfiguracji %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -1409,13 +1486,13 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<translation>Brak dostępnych aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
- <source> Only local package management available.</source>
- <translation> Dostępne jedynie lokalne zarządzanie pakietami.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>There is an important update available. Please select &apos;%1&apos; first</source>
+ <translation>Dostępna jest ważna aktualizacja. Wybierz najpierw &apos;%1&apos; </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
@@ -1424,11 +1501,6 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<translation>Umowa licencyjna</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>agree license</comment>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
<translation>Prosimy o przeczytanie poniższych umów licencyjnych. Użytkownik musi zaakceptować warunki zawarte w tej umowie przed kontynuowaniem instalacji.</translation>
</message>
@@ -1444,6 +1516,11 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<source>I accept the licenses.</source>
<translation>Akceptuję warunki licencji.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>Agree license</comment>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LicenseOperation</name>
@@ -1459,16 +1536,12 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<source>Can not write license file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można zapisać pliku licencji: &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
- <message>
- <source>No license files found to delete.</source>
- <translation>Nie znaleziono plików licencji do usunięcia.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
<message>
<source>Invalid argument in %1: Empty search argument is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieprawidłowy argument w %1: Pusty argument wyszukiwania nie jest obsługiwany</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
@@ -1486,18 +1559,10 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<translation>Brak podstawowego mechanizmu menedżera pakietów.</translation>
</message>
<message>
- <source>Preparing meta information download...</source>
- <translation>Przygotowanie metainformacji do pobrania...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unpacking compressed repositories. This may take a while...</source>
<translation>Rozpakowywanie skompresowanych repozytoriów. Może to chwilę potrwać...</translation>
</message>
<message>
- <source>Meta data download canceled.</source>
- <translation>Pobieranie metadanych zostało anulowane.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown exception during extracting.</source>
<translation>Nieznany wyjątek podczas wyodrębniania.</translation>
</message>
@@ -1526,24 +1591,56 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<translation>Wykryto niezgodność sumy kontrolnej dla &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 </source>
- <translation>Pobieranie metainformacji z repozytorium zdalnego... %1/%2 </translation>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Błąd podczas wyodrębniania archiwum &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... </source>
- <translation>Pobieranie metainformacji z repozytorium zdalnego... </translation>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do odczytu: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Błąd podczas wyodrębniania archiwum &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ <source>Metadata download canceled.</source>
+ <translation>Anulowano pobieranie metadanych.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown exception caught while extracting archive &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>Zarejestrowano nieznany wyjątek podczas wyodrębniania archiwum &quot;%1&quot;.</translation>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Nieznane archiwum &quot;%1&quot;: brak zarejestrowanego uchwytu dla pliku z rozszerzeniem &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
- <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do odczytu: %2</translation>
+ <source>Fetching latest update information...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Updating local cache with %n new items...</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clearing the cache directory and restarting the application may solve this.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during updating cache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open extracted file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do zapisu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote repositories...</source>
+ <translation>Pobieranie informacji ze zdalnych repozytoriów...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
+ <translation>Pobieranie metainformacji z repozytorium zdalnego...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1553,10 +1650,8 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<translation>Błąd zapisu w narzędziu konserwacji</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Downloading packages...</source>
- <translation>
-Pobieranie pakietów...</translation>
+ <source>Downloading packages...</source>
+ <translation>Pobieranie pakietów...</translation>
</message>
<message>
<source>Installation canceled by user.</source>
@@ -1567,10 +1662,6 @@ Pobieranie pakietów...</translation>
<translation>Ukończono wszystkie pobierania.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancelling the Installer</source>
- <translation>Anulowanie Instalatora</translation>
- </message>
- <message>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Błąd uwierzytelniania</translation>
</message>
@@ -1665,93 +1756,103 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<translation>Nie można rozwiązać wszystkich zależności.</translation>
</message>
<message>
- <source>Components about to be removed.</source>
- <translation>Elementy mają zostać usunięte.</translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.</source>
+ <translation>Nie można zainstalować komponentu %1. Komponent jest instalowany tylko jako automatyczna zależność od %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Component %1 already installed</source>
+ <translation>Komponent %1 jest już zainstalowany</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is not checkable meaning you have to select one of the subcomponents.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is virtual.</source>
+ <translation>Nie można zainstalować %1. Komponent jest wirtualny.</translation>
</message>
<message>
- <source>Component %1 already installed
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install %1. Component not found.</source>
+ <translation>Nie można zainstalować %1. Komponent nieznaleziony.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is virtual.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
+ <translation>Nie można podnieść praw dostępu podczas uruchamiania z wiersza poleceń. Uruchom ponownie aplikację jako administrator.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component not found.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Error while elevating access rights.</source>
+ <translation>Błąd podczas podnoszenia prawa dostępu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Running processes found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
+ <translation>Wolumin wybrany do instalacji wydaje się mieć wystarczającą ilość miejsca do instalacji, ale później będzie dostępne mniej niż 1% miejsca na wolumenie.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while elevating access rights.</source>
- <translation>Błąd podczas podnoszenia prawa dostępu.</translation>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
+ <translation>Wolumin wybrany do instalacji wydaje się mieć wystarczającą ilość miejsca do instalacji, ale później będzie dostępne mniej niż 100 MB.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Błąd</translation>
+ <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>Instalacja zajmie %1 miejsca na dysku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
+ <translation>Wymagane jest wprowadzenie danych przez użytkownika, ale urządzenie wyjściowe nie jest powiązane z terminalem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while %2 are at least required.</source>
- <translation>Za mało miejsca na dysku do przechowywania plików tymczasowych i instalacyjnych. Dostępne miejsce: %1, wymagane miejsce: co najmniej %2.</translation>
+ <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
+ <translation>Szacowany rozmiar instalatora %1 przekroczyłby obsługiwany limit rozmiaru pliku wykonywalnego %2. Aplikacja może nie działać.</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available while %2 are at least required.</source>
- <translation>Za mało miejsca na dysku do przechowywania wszystkich wybranych elementów! Dostępne miejsce: %1, wymagane miejsce: co najmniej %2.</translation>
+ <source>Canceling the Installer</source>
+ <translation>Anulowanie instalacji</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available while %2 are at least required.</source>
- <translation>Za mało miejsca na dysku do przechowywania plików tymczasowych! Dostępne miejsce: %1, wymagane miejsce: co najmniej %2.</translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.</source>
+ <translation>Nie można zainstalować składnika %1. Komponent nie jest dostępny, co oznacza, że ​​musisz wybrać jeden z podkomponentów.</translation>
</message>
<message>
- <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.</source>
+ <translation>Nie można zainstalować %1. Komponent jest potomkiem komponentu wirtualnego %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation>Za mało miejsca na dysku do zapisu plików tymczasowych i instalacji. %1 jest dostępnych, podczas gdy wymagane minimum to %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
- <translation>Instalacja zajmie %1 miejsca na dysku.</translation>
+ <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation>Za mało miejsca na dysku do zapisu wszystkich wybranych komponentów! %1 jest dostępnych, podczas gdy wymagane minimum to %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>invalid</source>
- <translation>nieprawidłowe</translation>
+ <source>Invalid</source>
+ <translation>Nieprawidłowy</translation>
</message>
<message>
- <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
+ <source>Components about to be removed:</source>
+ <translation>Komponenty do usunięcia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation>Nie można zainstalować komponentu %1. Wystąpił problem z jego załadowaniem, został oznaczony jako niestabilny i nie można go wybrać</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. You may select another location for the temporary files by modifying the local cache path from the installer settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
+ <source>Cannot resolve components to uninstall.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is descendant of a virtual component %2.
-</source>
+ <source>Cannot select alias %1. There was a problem loading this alias, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
+ <source>Cannot select %1. Alias is marked virtual, meaning it cannot be selected manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created installer will use %1 of disk space.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1786,7 +1887,7 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
%1</source>
<translation>Poniższe procesy powinny być zatrzymane, aby kontynuować:
-
+
%1</translation>
</message>
<message>
@@ -1795,7 +1896,7 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>Retry count exceeded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przekroczono liczbę ponownych prób</translation>
</message>
<message>
<source>Writing maintenance tool.</source>
@@ -1823,7 +1924,7 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove temporary data file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można usunąć pliku tymczasowego &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
@@ -1831,7 +1932,7 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing offline base binary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisywanie instalatora offline.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
@@ -1843,11 +1944,11 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write offline binary to &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można zapisać installatora offline &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove temporary file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można usunąć pliku tymczasowego &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Variable &apos;TargetDir&apos; not set.</source>
@@ -1870,16 +1971,12 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<translation>Tworzenie narzędzia konserwacji</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation finished!</source>
- <translation>
-Ukończono instalację!</translation>
+ <source>Installation finished!</source>
+ <translation>Ukończono instalację!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation aborted!</source>
- <translation>
-Przerwano instalację!</translation>
+ <source>Installation aborted!</source>
+ <translation>Przerwano instalację!</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
@@ -1890,62 +1987,48 @@ Przerwano instalację!</translation>
<translation>Trwa usuwanie elementów, których zaznaczenie wyłączono...</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update finished!</source>
- <translation>
-Aktualizacja zakończona!</translation>
+ <source>Update finished!</source>
+ <translation>Aktualizacja zakończona!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update aborted!</source>
- <translation>
-Aktualizację przerwano!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Uninstallation completed successfully.</source>
- <translation>Dezinstalacja zakończona powodzeniem.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Uninstallation aborted.</source>
- <translation>Dezinstalacja przerwana.</translation>
+ <source>Update aborted!</source>
+ <translation>Aktualizację przerwano!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create target directory for installer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można utworzyć docelowego katalogu instalacji.</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing offline generation...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przygotowywanie instalatora offline...</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing installer configuration...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurowanie instalatora...</translation>
</message>
<message>
<source>Creating the installer...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tworzenie instalatora...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create offline installer. %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie udało się utworzyć instalatora offline. %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove temporary directory &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można usunąć katalogu tymczasowego &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Offline generation completed successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tworzenie instalatora offline zakończone sukcesem.</translation>
</message>
<message>
<source>Offline generation aborted!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przerwano generowanie instalatora offline</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installing component %1</source>
- <translation>
-Trwa instalowanie elementu %1</translation>
+ <source>Installing component %1</source>
+ <translation>Trwa instalowanie elementu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Installer Error</source>
@@ -1959,21 +2042,7 @@ Trwa instalowanie elementu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot prepare uninstall</source>
- <translation>Nie można przygotować dezinstalacji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot start uninstall</source>
- <translation>Nie można uruchomić dezinstalacji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during uninstallation process:
-%1</source>
- <translation>Błąd podczas procesu dezinstalacji:
- %1</translation>
+ <translation>Zrobione</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
@@ -1992,10 +2061,6 @@ Trwa instalowanie elementu %1</translation>
<translation>Nie można pobrać metainformacji: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot add temporary update source information.</source>
- <translation>Nie można dodać informacji o tymczasowym źródle aktualizacji.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>Nie można znaleźć żadnych informacji o źródle aktualizacji.</translation>
</message>
@@ -2003,6 +2068,72 @@ Trwa instalowanie elementu %1</translation>
<source>Dependency cycle between components &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
<translation>Wykryto cykl zależności między elementami &quot;%1&quot; i &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Removal completed successfully.</source>
+ <translation>Usuwanie zakończone pomyślnie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removal aborted.</source>
+ <translation>Usuwanie przerwane.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare removal</source>
+ <translation>Nie można przygotować usunięcia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start removal</source>
+ <translation>Nie można rozpocząć usuwania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during removal process:
+%1</source>
+ <translation>Błąd podczas procesu usuwania:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preparing to unpack components...</source>
+ <translation>Przygotowanie do usunięcia komponentów...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 operations completed.</source>
+ <translation>Ukończono %1 z %2 operacji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unpacking components...</source>
+ <translation>Rozpakowywanie komponentów...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 operations rolled back.</source>
+ <translation>Wycofano %1 z %2 operacji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rollbacks complete.</source>
+ <translation>Wycofywanie zakończone.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 components installed.</source>
+ <translation>Zainstalowano %1 z %2 komponentów.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All components installed.</source>
+ <translation>Wszystkie komponenty zostały zainstalowane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading component scripts...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias declares name that conflicts with an existing component &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unresolved component aliases</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyclic dependency between aliases &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -2019,10 +2150,6 @@ Trwa instalowanie elementu %1</translation>
<translation>Czy chcesz anulować proces instalacji?</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source>
- <translation>Czy chcesz anulować proces dezinstalacji?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you want to quit the installer application?</source>
<translation>Czy chcesz zakończyć aplikację instalatora?</translation>
</message>
@@ -2039,12 +2166,12 @@ Trwa instalowanie elementu %1</translation>
<translation>Pytanie: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Settings</source>
+ <source>&amp;Settings</source>
<translation>Parametry</translation>
</message>
<message>
<source>Specify proxy settings and configure repositories for add-on components.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustaw proxy i skonfiguruj repozytoria dla komponentów dodatkowych.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -2056,6 +2183,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Nie jest możliwa instalacja z lokalizacji sieciowej.
Skopiuj instalator na dysk lokalny</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Do you want to cancel the removal process?</source>
+ <translation>Przerwać proces usuwania?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
@@ -2096,14 +2227,26 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
</message>
<message>
<source>Installing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalowanie</translation>
</message>
<message>
<source>Updating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualizowanie</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstalling</source>
+ <translation>Odinstalowywanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Offline Installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2149,7 +2292,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Gotowy do dezinstalacji</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
+ <source>All required information is now available to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
<translation>Instalator jest już gotowy, aby rozpocząć usuwanie %1 z komputera.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Katalog programu %2 zostanie w całości usunięty&lt;/font&gt;, włącznie z całą zawartością!</translation>
</message>
<message>
@@ -2161,7 +2304,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Gotowy do aktualizacji pakietów</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
+ <source>All required information is now available to begin updating your installation.</source>
<translation>Instalator jest już gotowy do rozpoczęcia aktualizowania instalacji.</translation>
</message>
<message>
@@ -2173,11 +2316,23 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Gotowy do instalacji</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
+ <source>All required information is now available to begin installing %1 on your computer.</source>
<translation>Instalator jest gotowy do rozpoczęcia instalacji %1 na komputerze.</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to Update</source>
+ <translation>Gotowy do aktualizacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Create Offline Installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All required information is now available to create an offline installer for selected components.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2203,11 +2358,11 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
<message>
<source>Current search argument calling &quot;%1&quot; with empty search argument is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Argument &quot;%1&quot; nie możbe być pusty.</translation>
</message>
<message>
<source>Current mode argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use string or regex.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybrany tryb wyszukiwania &quot;%1&quot; z argumentami &quot;%2&quot; nie jest wspierany. Użyj string lub regex.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
@@ -2236,7 +2391,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<context>
<name>QInstaller::RestartPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>Wykonywanie Kreatora instalacji %1</translation>
</message>
</context>
@@ -2266,13 +2421,13 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Wymagany obiekt instalatora w operacji %1 jest pusty.</translation>
</message>
<message>
- <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source>
- <translation>Ponowne uruchomienie automatyczne: Wyłącznie w trybie aktualizatora lub menedżera pakietów.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Self Restart: Invalid arguments</source>
<translation>Ponowne uruchomienie automatyczne: Nieprawidłowe argumenty</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source>
+ <translation>Self Restart: Działa tylko w trybie aktualizacji lub menedżera pakietów.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name>
@@ -2304,8 +2459,8 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Brakujące argumenty. &quot;%1&quot; wywołuje %2 z argumentami &quot;%3&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source>
- <translation>Wywoływanie argumentu bieżącej metody &quot;%1&quot; z argumentami &quot;%2&quot; nie jest obsługiwane. Użyj metod set, remove, add_array_value lub remove_array_value.</translation>
+ <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source>
+ <translation>Wywołanie metody &quot;%1&quot; z argumentami &quot;%2&quot; nie jest wspierane. Użyj: set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2349,22 +2504,22 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Podaj katalog, w którym ma zostać zainstalowany element %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>browse file system to choose a file</comment>
- <translation>Alt+R</translation>
- </message>
- <message>
<source>B&amp;rowse...</source>
<translation>P&amp;rzeglądaj...</translation>
</message>
<message>
<source>Browse file system to choose the installation directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przeglądaj system plików i wybierz katalog instalacji.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Installation Folder</source>
<translation>Wybierz folder instalacji</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>Browse file system to choose a file</comment>
+ <translation>Alt+R</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::TestRepository</name>
@@ -2409,39 +2564,35 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
</message>
<message>
<source>Another %1 instance is already running. Wait until it finishes, close it, or restart your system.</source>
- <translation>Inna instancja %1 już działa. Poczekaj, aż zakończy działanie, i zamknij ją lub uruchom ponownie system.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please make sure that the current user has reading access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inna instancja %1 już działa. Poczekaj, aż zakończy działanie i zamknij ją lub uruchom ponownie system.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start installer binary as updater.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można uruchomić instalatora w trybie aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start installer binary as package manager.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można uruchomić instalatora w trybie menedżera pakietów.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start installer binary as uninstaller.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można uruchomić instalatora w trybie deinstalacji.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;addRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pusta lista repozytoriów dla opcji &apos;addRepository&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;addTempRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pusta lista repozytoriów dla opcji &apos;addTempRepository&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;setTempRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pusta lista repozytoriów dla opcji &apos;setTempRepository&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;installCompressedRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pusta lista repozytoriów dla opcji &apos;installCompressedRepository&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 does not exist.</source>
@@ -2449,14 +2600,26 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
</message>
<message>
<source>Arguments missing for option %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brakuje argumentów dla opcji %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid button value %1 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieprawidłowa wartość przycisku %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect arguments for %1</source>
+ <translation>Nieprawidłowe argumenty dla %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
+ <translation>Upewnij się, że bieżący użytkownik ma uprawnienia do odczytu pliku &quot;%1&quot; lub spróbuj uruchomić %2 jako administrator.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid value for &apos;max-concurrent-operations&apos;.</source>
+ <translation>Nieprawidłowa wartość dla &apos;max-concurrent-operations&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty value for option &apos;cache-path&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2468,16 +2631,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
</message>
<message>
<source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
-
-Please start the setup program as a user with the appropriate rights.
-Or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
- <translation>Nie można uzyskać autoryzacji wymaganej do kontynuowania instalacji.
-
-Uruchom program instalacyjny jako użytkownik z odpowiednimi prawami.
-Alternatywnie zaakceptuj podniesienie praw dostępu, jeśli zostanie wyświetlone odpowiednie pytanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2490,6 +2643,16 @@ Przerwij instalację lub skorzystaj z rozwiązania awaryjnego, uruchamiając
jako użytkownik z odpowiednimi prawami, a następnie kliknij przycisk OK.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
+
+Please start the setup program as a user with the appropriate rights,
+or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
+ <translation>Nie można uzyskać autoryzacji potrzebnej do kontynuowania instalacji.
+
+ Uruchom program instalacyjny jako użytkownik z odpowiednimi uprawnieniami
+ lub zaakceptuj podniesienie praw dostępu, jeśli zostaniesz o to poproszony.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ResourceCollectionManager</name>
@@ -2505,8 +2668,8 @@ jako użytkownik z odpowiednimi prawami, a następnie kliknij przycisk OK.</tran
<translation>Nie można otworzyć pliku ustawień %1 do odczytu: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Categories</source>
+ <translation>Kategorie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2584,10 +2747,6 @@ jako użytkownik z odpowiednimi prawami, a następnie kliknij przycisk OK.</tran
<translation>Dodaj hasło do uwierzytelniania na serwerze.</translation>
</message>
<message>
- <source>The servers URL that contains a valid repository.</source>
- <translation>Adres URL serwerów zawierających prawidłowe repozytorium.</translation>
- </message>
- <message>
<source>An error occurred while testing this repository.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas testowania tego repozytorium.</translation>
</message>
@@ -2637,10 +2796,38 @@ jako użytkownik z odpowiednimi prawami, a następnie kliknij przycisk OK.</tran
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect All</source>
+ <translation>Odznacz wszysto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server&apos;s URL that contains a valid repository.</source>
+ <translation>Adres URL serwera, który zawiera prawidłowe repozytorium.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local cache</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The meta information from remote repositories is cached to disk to improve loading times. You may select another directory to store the cache or clear the contents of the current cache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path for cache:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deletes the contents of the cache directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear cache</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clearing cache...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2699,28 +2886,229 @@ jako użytkownik z odpowiednimi prawami, a następnie kliknij przycisk OK.</tran
<name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtr</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <source>Component Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name>
<message>
<source>Extracting &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozpakowywanie &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Niewspierane archiwum &quot;%1&quot;: nie zarejestrowano obsługi pliku: &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Nie można otworzyć archiwum &quot;%1&quot; do odczytu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Błąd podczas odczytu archiwum &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files extracted from &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Usuwanie plików wypakowanych z &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::QFileDialogProxy</name>
<message>
<source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
+ <translation>Wymagane jest wprowadzenie danych przez użytkownika, ale urządzenie wyjściowe nie jest powiązane z terminalem.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Worker</name>
+ <message>
+ <source>Could not create handler object for archive &quot;%1&quot;: &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>Nie można utworzyć uchwytu dla archiwum &quot;%1&quot;: &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Nie można otworzyć archiwum &quot;%1&quot; do odczytu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Błąd podczas rozpakowywania archiwum &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutApplicationDialog</name>
+ <message>
+ <source>About %1 installer</source>
+ <translation>O instalatorze %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1 Maintenance Tool</source>
+ <translation>O narzędziu do konserwacji %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractWorker</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>Nie można otworzyć archiwum: %1 do odczytu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>Nie można odczytać nagłówka: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>Nie można utworzyć wpisu &quot;%1&quot; na dysku: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LibArchiveArchive</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>Nie można otworzyć archiwum: %1 do odczytu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>Nie można odczytać nagłówka: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>Nie można utworzyć wpisu &quot;%1&quot; na dysku: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do zapisu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do odczytu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry header for &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Nie można zapisać nagłówka dla &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UninstallerCalculator</name>
+ <message>
+ <source>Deselected Components:</source>
+ <translation>Odznaczone komponenty:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components replaced by &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Komponenty zastąpione przez &quot;%1&quot;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing virtual components without existing dependencies:</source>
+ <translation>Usuwanie wirtualnych komponentów nie posiadających zależności:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components dependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>Usunięte zależności komponentu &quot;%1&quot;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components autodependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>Usunięte automatyczne zależności komponentu &quot;%1&quot;:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GenericDataCache</name>
+ <message>
+ <source>Cannot initialize cache with empty path.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot; for cache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot initialize cache: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot clear invalidated cache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove manifest file: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while clearing cache: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve items from invalidated cache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve item from invalidated cache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register item to invalidated cache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register null item.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register invalid item with checksum %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register item with checksum %1. An item with the same checksum already exists in cache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while copying item to path &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove item from invalidated cache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove item specified by checksum %1: no such item exists.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while removing directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while invalidating cache: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open manifest file: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write contents for manifest file: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot synchronize invalidated cache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown register mode selected!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TabController</name>
+ <message>
+ <source>Cache cleared successfully!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>