summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_pl.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_pl.ts250
1 files changed, 123 insertions, 127 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
index f324e6827..b3305c605 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts
@@ -525,14 +525,6 @@
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>internal code: %1</source>
- <translation>kod wewnętrzny: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not enough memory</source>
- <translation>za mało pamięci</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Błąd: %1</translation>
</message>
@@ -596,6 +588,14 @@
<source>Unknown exception caught (%1)</source>
<translation>Przechwycono nieznany wyjątek (%1)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Internal code: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough memory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LocalPackageHub</name>
@@ -781,15 +781,15 @@
<translation>Nie można rozwiązać isDefault w %1</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component can not be installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Update Info: </source>
<translation>Informacje o aktualizacji: </translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component can not be updated.</source>
+ <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be updated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -839,11 +839,6 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>select default components</comment>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
<source>Def&amp;ault</source>
<translation>&amp;Domyślne</translation>
</message>
@@ -852,11 +847,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>reset to already installed components</comment>
- <translation>Alt+R</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Resetuj</translation>
</message>
@@ -865,11 +855,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+S</source>
- <comment>select all components</comment>
- <translation>Alt+S</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>&amp;Zaznacz wszystkie</translation>
</message>
@@ -878,11 +863,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
- <comment>deselect all components</comment>
- <translation>Alt+D</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>&amp;Usuń zaznaczenie wszystkich</translation>
</message>
@@ -899,10 +879,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Filter the enabled repository categories to selection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
<translation>Element ten zajmie około %1 miejsca na dysku twardym.</translation>
</message>
@@ -934,6 +910,30 @@
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>Select default components</comment>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>Reset to already installed components</comment>
+ <translation type="unfinished">Alt+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+S</source>
+ <comment>Select all components</comment>
+ <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <comment>Deselect all components</comment>
+ <translation type="unfinished">Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter the enabled repository categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name>
@@ -1424,11 +1424,6 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<translation>Umowa licencyjna</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>agree license</comment>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
<translation>Prosimy o przeczytanie poniższych umów licencyjnych. Użytkownik musi zaakceptować warunki zawarte w tej umowie przed kontynuowaniem instalacji.</translation>
</message>
@@ -1444,6 +1439,11 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<source>I accept the licenses.</source>
<translation>Akceptuję warunki licencji.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>Agree license</comment>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LicenseOperation</name>
@@ -1494,10 +1494,6 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<translation>Rozpakowywanie skompresowanych repozytoriów. Może to chwilę potrwać...</translation>
</message>
<message>
- <source>Meta data download canceled.</source>
- <translation>Pobieranie metadanych zostało anulowane.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown exception during extracting.</source>
<translation>Nieznany wyjątek podczas wyodrębniania.</translation>
</message>
@@ -1545,6 +1541,10 @@ Błąd podczas wczytywania %2</translation>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot; do odczytu: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Metadata download canceled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
@@ -1567,10 +1567,6 @@ Pobieranie pakietów...</translation>
<translation>Ukończono wszystkie pobierania.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancelling the Installer</source>
- <translation>Anulowanie Instalatora</translation>
- </message>
- <message>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Błąd uwierzytelniania</translation>
</message>
@@ -1674,11 +1670,6 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is not checkable meaning you have to select one of the subcomponents.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Component %1 already installed
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1710,48 +1701,57 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while %2 are at least required.</source>
- <translation>Za mało miejsca na dysku do przechowywania plików tymczasowych i instalacyjnych. Dostępne miejsce: %1, wymagane miejsce: co najmniej %2.</translation>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available while %2 are at least required.</source>
- <translation>Za mało miejsca na dysku do przechowywania wszystkich wybranych elementów! Dostępne miejsce: %1, wymagane miejsce: co najmniej %2.</translation>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available while %2 are at least required.</source>
- <translation>Za mało miejsca na dysku do przechowywania plików tymczasowych! Dostępne miejsce: %1, wymagane miejsce: co najmniej %2.</translation>
+ <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>Instalacja zajmie %1 miejsca na dysku.</translation>
</message>
<message>
- <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
+ <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
+ <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
- <translation>Instalacja zajmie %1 miejsca na dysku.</translation>
+ <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>invalid</source>
- <translation>nieprawidłowe</translation>
+ <source>Canceling the Installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
+ <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
+ <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is descendant of a virtual component %2.
-</source>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
+ <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1902,14 +1902,6 @@ Update aborted!</source>
Aktualizację przerwano!</translation>
</message>
<message>
- <source>Uninstallation completed successfully.</source>
- <translation>Dezinstalacja zakończona powodzeniem.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Uninstallation aborted.</source>
- <translation>Dezinstalacja przerwana.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot create target directory for installer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1962,20 +1954,6 @@ Trwa instalowanie elementu %1</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot prepare uninstall</source>
- <translation>Nie można przygotować dezinstalacji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot start uninstall</source>
- <translation>Nie można uruchomić dezinstalacji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during uninstallation process:
-%1</source>
- <translation>Błąd podczas procesu dezinstalacji:
- %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Nieznany błąd</translation>
</message>
@@ -2003,6 +1981,27 @@ Trwa instalowanie elementu %1</translation>
<source>Dependency cycle between components &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
<translation>Wykryto cykl zależności między elementami &quot;%1&quot; i &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Removal completed successfully.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removal aborted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare removal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start removal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during removal process:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -2019,10 +2018,6 @@ Trwa instalowanie elementu %1</translation>
<translation>Czy chcesz anulować proces instalacji?</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source>
- <translation>Czy chcesz anulować proces dezinstalacji?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you want to quit the installer application?</source>
<translation>Czy chcesz zakończyć aplikację instalatora?</translation>
</message>
@@ -2056,6 +2051,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Nie jest możliwa instalacja z lokalizacji sieciowej.
Skopiuj instalator na dysk lokalny</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Do you want to cancel the removal process?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
@@ -2266,13 +2265,13 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Wymagany obiekt instalatora w operacji %1 jest pusty.</translation>
</message>
<message>
- <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source>
- <translation>Ponowne uruchomienie automatyczne: Wyłącznie w trybie aktualizatora lub menedżera pakietów.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Self Restart: Invalid arguments</source>
<translation>Ponowne uruchomienie automatyczne: Nieprawidłowe argumenty</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name>
@@ -2304,8 +2303,8 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Brakujące argumenty. &quot;%1&quot; wywołuje %2 z argumentami &quot;%3&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source>
- <translation>Wywoływanie argumentu bieżącej metody &quot;%1&quot; z argumentami &quot;%2&quot; nie jest obsługiwane. Użyj metod set, remove, add_array_value lub remove_array_value.</translation>
+ <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2349,11 +2348,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Podaj katalog, w którym ma zostać zainstalowany element %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>browse file system to choose a file</comment>
- <translation>Alt+R</translation>
- </message>
- <message>
<source>B&amp;rowse...</source>
<translation>P&amp;rzeglądaj...</translation>
</message>
@@ -2365,6 +2359,11 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<source>Select Installation Folder</source>
<translation>Wybierz folder instalacji</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>Browse file system to choose a file</comment>
+ <translation type="unfinished">Alt+R</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::TestRepository</name>
@@ -2412,10 +2411,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Inna instancja %1 już działa. Poczekaj, aż zakończy działanie, i zamknij ją lub uruchom ponownie system.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please make sure that the current user has reading access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot start installer binary as updater.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2459,6 +2454,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<source>Incorrect arguments for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RemoteClient</name>
@@ -2468,16 +2467,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
</message>
<message>
<source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
-
-Please start the setup program as a user with the appropriate rights.
-Or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
- <translation>Nie można uzyskać autoryzacji wymaganej do kontynuowania instalacji.
-
-Uruchom program instalacyjny jako użytkownik z odpowiednimi prawami.
-Alternatywnie zaakceptuj podniesienie praw dostępu, jeśli zostanie wyświetlone odpowiednie pytanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2490,6 +2479,13 @@ Przerwij instalację lub skorzystaj z rozwiązania awaryjnego, uruchamiając
jako użytkownik z odpowiednimi prawami, a następnie kliknij przycisk OK.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
+
+Please start the setup program as a user with the appropriate rights,
+or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ResourceCollectionManager</name>
@@ -2584,10 +2580,6 @@ jako użytkownik z odpowiednimi prawami, a następnie kliknij przycisk OK.</tran
<translation>Dodaj hasło do uwierzytelniania na serwerze.</translation>
</message>
<message>
- <source>The servers URL that contains a valid repository.</source>
- <translation>Adres URL serwerów zawierających prawidłowe repozytorium.</translation>
- </message>
- <message>
<source>An error occurred while testing this repository.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas testowania tego repozytorium.</translation>
</message>
@@ -2643,6 +2635,10 @@ jako użytkownik z odpowiednimi prawami, a następnie kliknij przycisk OK.</tran
<source>Deselect All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The server&apos;s URL that contains a valid repository.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UpdateOperation</name>