diff options
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts | 252 |
1 files changed, 124 insertions, 128 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts b/src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts index 4919f6d58..aa60e6237 100644 --- a/src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts +++ b/src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts @@ -153,10 +153,6 @@ <translation>Adicione a senha para autenticar no servidor.</translation> </message> <message> - <source>The servers URL that contains a valid repository.</source> - <translation>URL dos servidores que contém um repositório válido.</translation> - </message> - <message> <source>An error occurred while testing this repository.</source> <translation>Ocorreu um erro durante o teste deste repositório.</translation> </message> @@ -212,6 +208,10 @@ <source>Deselect All</source> <translation>Desmarcar Todos</translation> </message> + <message> + <source>The server's URL that contains a valid repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> @@ -224,10 +224,6 @@ <translation>Outra instância %1 já está em execução. Espere até que termine, feche ou reinicie o sistema.</translation> </message> <message> - <source>Please make sure that the current user has reading access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Cannot start installer binary as updater.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -271,6 +267,10 @@ <source>Incorrect arguments for %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Please make sure that the current user has read access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller</name> @@ -466,16 +466,16 @@ <translation>Não é possível resolver o isDefault em %1</translation> </message> <message> - <source>There was an error loading the selected component. This component can not be installed.</source> - <translation>Houve um erro ao carregar o componente selecionado. Este componente não pode ser instalado.</translation> - </message> - <message> <source>Update Info: </source> <translation>Informação de Atualização: </translation> </message> <message> - <source>There was an error loading the selected component. This component can not be updated.</source> - <translation>Houve um erro ao carregar o componente selecionado. Este componente não pode ser atualizado.</translation> + <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be updated.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -968,14 +968,6 @@ Erro ao carregar %2</translation> <context> <name>Lib7z</name> <message> - <source>internal code: %1</source> - <translation>código interno: %1</translation> - </message> - <message> - <source>not enough memory</source> - <translation>memória insuficiente</translation> - </message> - <message> <source>Error: %1</source> <translation>Erro: %1</translation> </message> @@ -1039,6 +1031,14 @@ Erro ao carregar %2</translation> <source>Unknown exception caught (%1)</source> <translation>Exceção desconhecida detectada (%1)</translation> </message> + <message> + <source>Internal code: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not enough memory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DirectoryGuard</name> @@ -1127,10 +1127,6 @@ Erro ao carregar %2</translation> <translation>Descompactando repositórios compactados. Isso pode demorar um pouco...</translation> </message> <message> - <source>Meta data download canceled.</source> - <translation>Download de metadados cancelado.</translation> - </message> - <message> <source>Unknown exception during extracting.</source> <translation>Exceção desconhecida durante a extração.</translation> </message> @@ -1178,6 +1174,10 @@ Erro ao carregar %2</translation> <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> <translation>Não é possível abrir o arquivo "%1" para leitura: %2</translation> </message> + <message> + <source>Metadata download canceled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::FileTaskObserver</name> @@ -1251,10 +1251,6 @@ Baixando pacotes...</translation> <translation>Todos os downloads terminados.</translation> </message> <message> - <source>Cancelling the Installer</source> - <translation>Cancelando o Instalador</translation> - </message> - <message> <source>Authentication Error</source> <translation>Erro de Autenticação</translation> </message> @@ -1358,11 +1354,6 @@ Você quer continuar?</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot install component %1. Component is not checkable meaning you have to select one of the subcomponents. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Component %1 already installed </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1394,48 +1385,57 @@ Você quer continuar?</translation> <translation>Erro</translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while %2 are at least required.</source> - <translation>Não há espaço em disco suficiente para armazenar arquivos temporários e a instalação. %1 estão disponíveis, enquanto pelo menos %2 são necessários.</translation> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available while %2 are at least required.</source> - <translation>Não há espaço em disco suficiente para armazenar todos os componentes selecionados! %1 estão disponíveis, enquanto pelo menos %2 são necessários.</translation> + <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available while %2 are at least required.</source> - <translation>Não há espaço em disco suficiente para armazenar arquivos temporários! %1 estão disponíveis, enquanto pelo menos %2 são necessários.</translation> + <source>Installation will use %1 of disk space.</source> + <translation>A instalação usará %1 de espaço em disco.</translation> </message> <message> - <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume's space available afterwards.</source> + <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source> + <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Installation will use %1 of disk space.</source> - <translation>A instalação usará %1 de espaço em disco.</translation> + <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>invalid</source> - <translation>inválido</translation> + <source>Canceling the Installer</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source> + <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents. +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source> + <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2. +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot install %1. Component is descendant of a virtual component %2. -</source> + <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source> + <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1586,14 +1586,6 @@ Update aborted!</source> Atualização cancelada!</translation> </message> <message> - <source>Uninstallation completed successfully.</source> - <translation>Desinstalação concluída com sucesso.</translation> - </message> - <message> - <source>Uninstallation aborted.</source> - <translation>Desinstalação cancelada.</translation> - </message> - <message> <source>Cannot create target directory for installer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1646,20 +1638,6 @@ Instalando o componente %1</translation> <translation>Feito</translation> </message> <message> - <source>Cannot prepare uninstall</source> - <translation>Não é possível preparar a desinstalação</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot start uninstall</source> - <translation>Não é possível iniciar a desinstalação</translation> - </message> - <message> - <source>Error during uninstallation process: -%1</source> - <translation>Erro durante o processo de desinstalação: -%1</translation> - </message> - <message> <source>Unknown error</source> <translation>Erro desconhecido</translation> </message> @@ -1687,6 +1665,27 @@ Instalando o componente %1</translation> <source>Dependency cycle between components "%1" and "%2" detected.</source> <translation>Ciclo de dependência entre os componentes "%1" e "%2" detectados.</translation> </message> + <message> + <source>Removal completed successfully.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removal aborted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot prepare removal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start removal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error during removal process: +%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerGui</name> @@ -1703,10 +1702,6 @@ Instalando o componente %1</translation> <translation>Deseja cancelar o processo de instalação?</translation> </message> <message> - <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source> - <translation>Deseja cancelar o processo de desinstalação?</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to quit the installer application?</source> <translation>Deseja sair do instalador?</translation> </message> @@ -1740,6 +1735,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <translation>Não é possível instalar a partir da rede. Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation> </message> + <message> + <source>Do you want to cancel the removal process?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::IntroductionPage</name> @@ -1791,11 +1790,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation> <translation>Contrato de Licença</translation> </message> <message> - <source>Alt+A</source> - <comment>agree license</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source> <translation>Por favor, leia o seguinte contrato de licença. Você deve aceitar os termos contidos neste contrato antes de continuar com a instalação.</translation> </message> @@ -1811,14 +1805,14 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation> <source>I accept the licenses.</source> <translation>Eu aceito as licenças.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name> <message> <source>Alt+A</source> - <comment>select default components</comment> - <translation></translation> + <comment>Agree license</comment> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name> <message> <source>Def&ault</source> <translation>Def&ault</translation> @@ -1828,11 +1822,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+R</source> - <comment>reset to already installed components</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <source>&Reset</source> <translation>&Resetar</translation> </message> @@ -1841,11 +1830,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+S</source> - <comment>select all components</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <source>&Select All</source> <translation>&Selecionar Todos</translation> </message> @@ -1854,11 +1838,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alt+D</source> - <comment>deselect all components</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <source>&Deselect All</source> <translation>&Desmarcar Todos</translation> </message> @@ -1875,10 +1854,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Filter the enabled repository categories to selection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source> <translation>Este componente ocupará aproximadamente %1 na sua unidade de disco rígido.</translation> </message> @@ -1910,6 +1885,30 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation> <source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <comment>Select default components</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>Reset to already installed components</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S</source> + <comment>Select all components</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <comment>Deselect all components</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter the enabled repository categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name> @@ -1922,11 +1921,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation> <translation>Por favor especifique o diretório onde %1 será instalado.</translation> </message> <message> - <source>Alt+R</source> - <comment>browse file system to choose a file</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <source>B&rowse...</source> <translation>P&rocurar...</translation> </message> @@ -1938,6 +1932,11 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation> <source>Select Installation Folder</source> <translation>Selecione a Pasta de Instalação</translation> </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <comment>Browse file system to choose a file</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name> @@ -2096,16 +2095,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation> </message> <message> <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. - -Please start the setup program as a user with the appropriate rights. -Or accept the elevation of access rights if being asked.</source> - <translation>Não é possível obter a autorização necessária para continuar a instalação. - -Por favor, inicie o programa de instalação como um usuário com os privilégios apropriados. -Ou aceite a elevação de direitos de acesso se for solicitado.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. Either abort the installation or use the fallback solution by running %1 @@ -2118,6 +2107,13 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source> como um usuário com os privilégios apropriados e, em seguida, clicando em OK.</translation> </message> + <message> + <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation. + +Please start the setup program as a user with the appropriate rights, +or accept the elevation of access rights if being asked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::RemoteObject</name> @@ -2171,13 +2167,13 @@ como um usuário com os privilégios apropriados e, em seguida, clicando em OK.< <translation>O objeto de instalação necessário na operação %1 está vazio.</translation> </message> <message> - <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source> - <translation>Reinício Automático: Válido somente no modo updater ou packagemanager.</translation> - </message> - <message> <source>Self Restart: Invalid arguments</source> <translation>Reinício Automático: Argumentos inválidos</translation> </message> + <message> + <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Settings</name> @@ -2197,8 +2193,8 @@ como um usuário com os privilégios apropriados e, em seguida, clicando em OK.< <translation>Argumento(s) ausente(s) "%1" chamando %2 com argumentos "%3".</translation> </message> <message> - <source>Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source> - <translation>O argumento do método atual chamando "%1" com argumentos "%2" não é suportado. Por favor, use set, remove, add_array_value ou remove_array_value.</translation> + <source>Current method argument calling "%1" with arguments "%2" is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> |