summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts252
1 files changed, 124 insertions, 128 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts b/src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts
index 4919f6d58..aa60e6237 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_pt_BR.ts
@@ -153,10 +153,6 @@
<translation>Adicione a senha para autenticar no servidor.</translation>
</message>
<message>
- <source>The servers URL that contains a valid repository.</source>
- <translation>URL dos servidores que contém um repositório válido.</translation>
- </message>
- <message>
<source>An error occurred while testing this repository.</source>
<translation>Ocorreu um erro durante o teste deste repositório.</translation>
</message>
@@ -212,6 +208,10 @@
<source>Deselect All</source>
<translation>Desmarcar Todos</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The server&apos;s URL that contains a valid repository.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -224,10 +224,6 @@
<translation>Outra instância %1 já está em execução. Espere até que termine, feche ou reinicie o sistema.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please make sure that the current user has reading access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot start installer binary as updater.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -271,6 +267,10 @@
<source>Incorrect arguments for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller</name>
@@ -466,16 +466,16 @@
<translation>Não é possível resolver o isDefault em %1</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component can not be installed.</source>
- <translation>Houve um erro ao carregar o componente selecionado. Este componente não pode ser instalado.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Update Info: </source>
<translation>Informação de Atualização: </translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component can not be updated.</source>
- <translation>Houve um erro ao carregar o componente selecionado. Este componente não pode ser atualizado.</translation>
+ <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be updated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -968,14 +968,6 @@ Erro ao carregar %2</translation>
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>internal code: %1</source>
- <translation>código interno: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not enough memory</source>
- <translation>memória insuficiente</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
@@ -1039,6 +1031,14 @@ Erro ao carregar %2</translation>
<source>Unknown exception caught (%1)</source>
<translation>Exceção desconhecida detectada (%1)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Internal code: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough memory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DirectoryGuard</name>
@@ -1127,10 +1127,6 @@ Erro ao carregar %2</translation>
<translation>Descompactando repositórios compactados. Isso pode demorar um pouco...</translation>
</message>
<message>
- <source>Meta data download canceled.</source>
- <translation>Download de metadados cancelado.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown exception during extracting.</source>
<translation>Exceção desconhecida durante a extração.</translation>
</message>
@@ -1178,6 +1174,10 @@ Erro ao carregar %2</translation>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
<translation>Não é possível abrir o arquivo &quot;%1&quot; para leitura: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Metadata download canceled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::FileTaskObserver</name>
@@ -1251,10 +1251,6 @@ Baixando pacotes...</translation>
<translation>Todos os downloads terminados.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancelling the Installer</source>
- <translation>Cancelando o Instalador</translation>
- </message>
- <message>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Erro de Autenticação</translation>
</message>
@@ -1358,11 +1354,6 @@ Você quer continuar?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is not checkable meaning you have to select one of the subcomponents.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Component %1 already installed
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1394,48 +1385,57 @@ Você quer continuar?</translation>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while %2 are at least required.</source>
- <translation>Não há espaço em disco suficiente para armazenar arquivos temporários e a instalação. %1 estão disponíveis, enquanto pelo menos %2 são necessários.</translation>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available while %2 are at least required.</source>
- <translation>Não há espaço em disco suficiente para armazenar todos os componentes selecionados! %1 estão disponíveis, enquanto pelo menos %2 são necessários.</translation>
+ <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available while %2 are at least required.</source>
- <translation>Não há espaço em disco suficiente para armazenar arquivos temporários! %1 estão disponíveis, enquanto pelo menos %2 são necessários.</translation>
+ <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>A instalação usará %1 de espaço em disco.</translation>
</message>
<message>
- <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
+ <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
+ <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
- <translation>A instalação usará %1 de espaço em disco.</translation>
+ <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>invalid</source>
- <translation>inválido</translation>
+ <source>Canceling the Installer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
+ <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
+ <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is descendant of a virtual component %2.
-</source>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
+ <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1586,14 +1586,6 @@ Update aborted!</source>
Atualização cancelada!</translation>
</message>
<message>
- <source>Uninstallation completed successfully.</source>
- <translation>Desinstalação concluída com sucesso.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Uninstallation aborted.</source>
- <translation>Desinstalação cancelada.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot create target directory for installer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1646,20 +1638,6 @@ Instalando o componente %1</translation>
<translation>Feito</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot prepare uninstall</source>
- <translation>Não é possível preparar a desinstalação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot start uninstall</source>
- <translation>Não é possível iniciar a desinstalação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during uninstallation process:
-%1</source>
- <translation>Erro durante o processo de desinstalação:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
@@ -1687,6 +1665,27 @@ Instalando o componente %1</translation>
<source>Dependency cycle between components &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
<translation>Ciclo de dependência entre os componentes &quot;%1&quot; e &quot;%2&quot; detectados.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Removal completed successfully.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removal aborted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare removal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start removal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during removal process:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -1703,10 +1702,6 @@ Instalando o componente %1</translation>
<translation>Deseja cancelar o processo de instalação?</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source>
- <translation>Deseja cancelar o processo de desinstalação?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you want to quit the installer application?</source>
<translation>Deseja sair do instalador?</translation>
</message>
@@ -1740,6 +1735,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>Não é possível instalar a partir da rede.
Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Do you want to cancel the removal process?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::IntroductionPage</name>
@@ -1791,11 +1790,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation>
<translation>Contrato de Licença</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>agree license</comment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
<translation>Por favor, leia o seguinte contrato de licença. Você deve aceitar os termos contidos neste contrato antes de continuar com a instalação.</translation>
</message>
@@ -1811,14 +1805,14 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation>
<source>I accept the licenses.</source>
<translation>Eu aceito as licenças.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <comment>select default components</comment>
- <translation></translation>
+ <comment>Agree license</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
<source>Def&amp;ault</source>
<translation>Def&amp;ault</translation>
@@ -1828,11 +1822,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>reset to already installed components</comment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Resetar</translation>
</message>
@@ -1841,11 +1830,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+S</source>
- <comment>select all components</comment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>&amp;Selecionar Todos</translation>
</message>
@@ -1854,11 +1838,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
- <comment>deselect all components</comment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>&amp;Desmarcar Todos</translation>
</message>
@@ -1875,10 +1854,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Filter the enabled repository categories to selection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
<translation>Este componente ocupará aproximadamente %1 na sua unidade de disco rígido.</translation>
</message>
@@ -1910,6 +1885,30 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation>
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <comment>Select default components</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>Reset to already installed components</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+S</source>
+ <comment>Select all components</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <comment>Deselect all components</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter the enabled repository categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name>
@@ -1922,11 +1921,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation>
<translation>Por favor especifique o diretório onde %1 será instalado.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>browse file system to choose a file</comment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>B&amp;rowse...</source>
<translation>P&amp;rocurar...</translation>
</message>
@@ -1938,6 +1932,11 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation>
<source>Select Installation Folder</source>
<translation>Selecione a Pasta de Instalação</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <comment>Browse file system to choose a file</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name>
@@ -2096,16 +2095,6 @@ Por favor, copie o instalador para uma unidade local</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
-
-Please start the setup program as a user with the appropriate rights.
-Or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
- <translation>Não é possível obter a autorização necessária para continuar a instalação.
-
-Por favor, inicie o programa de instalação como um usuário com os privilégios apropriados.
-Ou aceite a elevação de direitos de acesso se for solicitado.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2118,6 +2107,13 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source>
como um usuário com os privilégios apropriados e, em seguida, clicando em OK.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
+
+Please start the setup program as a user with the appropriate rights,
+or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::RemoteObject</name>
@@ -2171,13 +2167,13 @@ como um usuário com os privilégios apropriados e, em seguida, clicando em OK.<
<translation>O objeto de instalação necessário na operação %1 está vazio.</translation>
</message>
<message>
- <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source>
- <translation>Reinício Automático: Válido somente no modo updater ou packagemanager.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Self Restart: Invalid arguments</source>
<translation>Reinício Automático: Argumentos inválidos</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
@@ -2197,8 +2193,8 @@ como um usuário com os privilégios apropriados e, em seguida, clicando em OK.<
<translation>Argumento(s) ausente(s) &quot;%1&quot; chamando %2 com argumentos &quot;%3&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source>
- <translation>O argumento do método atual chamando &quot;%1&quot; com argumentos &quot;%2&quot; não é suportado. Por favor, use set, remove, add_array_value ou remove_array_value.</translation>
+ <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>