summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations/ifw_zh_CN.ts')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_zh_CN.ts952
1 files changed, 672 insertions, 280 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_zh_CN.ts b/src/sdk/translations/ifw_zh_CN.ts
index 4e513c3bd..7246914a1 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_zh_CN.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_zh_CN.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="zh_CN">
+<TS version="2.1" language="zh_CN" sourcelanguage="en_GB">
<context>
<name>AuthenticationRequiredException</name>
<message>
@@ -107,7 +107,7 @@
<name>InstallerBase</name>
<message>
<source>Unable to start installer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法启动安装程序</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -136,6 +136,18 @@
<source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
<translation>找不到“%2”的缺失依赖项“%1”。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Impossible dependency resolution detected. Forced install component &quot;%1&quot; would be uninstalled because its dependency &quot;%2&quot; is marked for uninstallation with reason: &quot;%3&quot;.</source>
+ <translation>检测到无法解决的依赖关系。强制安装组件:“%1”将会被移除,因为它的依赖“%2”被标记为移除,原因:“%3”。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components selected by alias &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>通过别名“%1”选中的组件:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursion detected, component alias &quot;%1&quot; already added.</source>
+ <translation>检测到递归,组件别名“%1”已添加。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Job</name>
@@ -217,7 +229,7 @@
</message>
<message>
<source>Download canceled.</source>
- <translation>下载已取消</translation>
+ <translation>下载已取消。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
@@ -225,7 +237,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 downloaded.</source>
- <translation>%1 已下载</translation>
+ <translation>%1 已下载。</translation>
</message>
<message>
<source>(%1/sec)</source>
@@ -302,6 +314,10 @@
<source>Try again</source>
<translation>重试</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1. Cannot create directory for &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>无法下载%1。无法为“%2”创建目录。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
@@ -398,7 +414,7 @@
</message>
<message>
<source>The directory does not exist.</source>
- <translation>目录不存在!</translation>
+ <translation>目录不存在。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot recreate directory &quot;%1&quot;: %2</source>
@@ -484,10 +500,6 @@
<translation>无法读取“%1”</translation>
</message>
<message>
- <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>%1 中 %2、%3 的解析错误:%4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
<translation>意外的根元素 %1,应为“Updates”。</translation>
</message>
@@ -515,11 +527,11 @@
<context>
<name>Lib7z</name>
<message>
- <source>internal code: %1</source>
+ <source>Internal code: %1</source>
<translation>内部代码:%1</translation>
</message>
<message>
- <source>not enough memory</source>
+ <source>Not enough memory</source>
<translation>内存不足</translation>
</message>
<message>
@@ -729,7 +741,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法将文件“%1”复制到“%2”。</translation>
</message>
<message>
<source>The specified module could not be found.</source>
@@ -737,7 +749,11 @@
</message>
<message>
<source>Invalid content in &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>“%1”中的内容无效。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This may be solved by restarting the application after clearing the cache from:</source>
+ <translation>清空此处缓存之后重启应用程序也许可以解决问题:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -747,18 +763,6 @@
<translation>更新程序模式下组件不得包含子项。</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>无法打开请求的 UI 文件“%1”:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>无法加载请求的 UI 文件“%1”:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>无法打开请求的许可文件“%1”:%2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
@@ -771,16 +775,36 @@
<translation>无法解决 %1 中的 isDefault</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component can not be installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Update Info: </source>
<translation>更新信息: </translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error loading the selected component. This component can not be updated.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
+ <translation>加载选中组件的过程中出现错误。这个组件不会被安装。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>无法打开请求的 UI 文件“%1”:%2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>无法加载请求的 UI 文件“%1”:%2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>无法打开请求的许可文件“%1”:%2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -829,68 +853,44 @@
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
<message>
- <source>Alt+A</source>
- <comment>select default components</comment>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Def&amp;ault</source>
- <translation>默认(&amp;A)</translation>
+ <source>Default</source>
+ <translation>默认</translation>
</message>
<message>
<source>Select default components in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+R</source>
- <comment>reset to already installed components</comment>
- <translation>Alt+R</translation>
+ <translation>在树视图中选择默认组件。</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>重置(&amp;R)</translation>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>重置</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在树视图中将所有组件重置为其原始选择状态。</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+S</source>
- <comment>select all components</comment>
- <translation>Alt+S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>全选(&amp;S)</translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>全选</translation>
</message>
<message>
<source>Select all components in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在树视图中选择所有组件。</translation>
</message>
<message>
- <source>Alt+D</source>
- <comment>deselect all components</comment>
- <translation>Alt+D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Deselect All</source>
- <translation>取消全选(&amp;D)</translation>
+ <source>Deselect All</source>
+ <translation>取消全选</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all components in the tree view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Browse QBSP files</source>
- <translation>浏览 QBSP 文件(&amp;B)</translation>
+ <translation>在树视图中删除所有组件。</translation>
</message>
<message>
<source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选择 Qt Board Support Package 文件以安装无法直接从在线存储库中获得的附加内容。</translation>
</message>
<message>
- <source>Filter the enabled repository categories to selection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Filter the enabled repository categories</source>
+ <translation>过滤已启用的存储库类别</translation>
</message>
<message>
<source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
@@ -917,12 +917,36 @@
<translation>请选择要卸载的组件。</translation>
</message>
<message>
- <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated.</source>
+ <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them.&lt;br&gt;Any components already installed will not be updated.</source>
<translation>选择要安装的组件。 取消选择已安装组件以卸载它们。 所有已安装的组件均不会更新。</translation>
</message>
<message>
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>必须先更新必备组件,然后才能选择其他组件进行更新。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>搜索</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse &amp;QBSP files</source>
+ <translation>浏览&amp;QBSP文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>选择</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>创建离线安装程序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create offline installer from selected components, instead of installing now.</source>
+ <translation>根据选中组件创建离线安装程序,而不是现在就安装。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -940,12 +964,8 @@
<translation>无法将“%1”的输出保存为空安装程序密钥值。</translation>
</message>
<message>
- <source>File &quot;%1&quot; does not exist or is not an executable binary.</source>
- <translation>文件“%1”不存在或不是可执行的二进制文件。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running &quot;%1&quot; resulted in a crash.</source>
- <translation>运行“%1”导致崩溃。</translation>
+ <source>Failed to run command: &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>运行命令“%1”失败:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1044,11 +1064,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot create path &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法创建路径“%1”。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法删除目录“%1”。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading.</source>
@@ -1082,6 +1102,14 @@
<source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>无法移除目录“%1”:%2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>无法创建存档“%1”:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>不支持的存档“%1”:没有处理程序注册在文件后缀“%2”名下。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
@@ -1117,14 +1145,6 @@
<translation>下载错误</translation>
</message>
<message>
- <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
- <translation>下载时的哈希验证失败。 此错误为临时错误,请重试。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot verify Hash</source>
- <translation>无法验证哈希</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot download archive %1: %2</source>
<translation>无法下载存档 %1:%2</translation>
</message>
@@ -1146,6 +1166,75 @@ Error while loading %2</source>
<source>Cannot find component for %1.</source>
<translation>无法找到 %1 的组件。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2</source>
+ <translation>%1/%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 downloaded.</source>
+ <translation>%1 已下载。</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 天, </numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s), </source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 小时, </numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 分钟,</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 秒,</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
+ <translation> - 剩余 %1%2%3%4。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - unknown time remaining.</source>
+ <translation> - 剩余时间未知。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Archive: </source>
+ <translation>存档:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total: </source>
+ <translation>总计:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry count (%1) exceeded</source>
+ <translation>超过重试次数(%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.
+
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>下载时的哈希验证失败。 此错误为临时错误,请重试。
+预期的:%1
+已下载:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot verify Hash
+Expected: %1
+Downloaded: %2</source>
+ <translation>无法验证哈希
+预期的:%1
+已下载:%2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Downloader</name>
@@ -1156,16 +1245,19 @@ Error while loading %2</source>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
<extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translatorcomment>%2 is a sentence describing the error</translatorcomment>
<translation>无法打开文件“%1”进行写入:%2</translation>
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; not open for writing: %2</source>
<extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
+ <translatorcomment>%2 is a sentence describing the error.</translatorcomment>
<translation>未打开文件“%1”进行写入:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Writing to file &quot;%1&quot; failed: %2</source>
<extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
+ <translatorcomment>%2 is a sentence describing the error.</translatorcomment>
<translation>写入文件“%1”失败:%2</translation>
</message>
<message>
@@ -1174,11 +1266,12 @@ Error while loading %2</source>
</message>
<message>
<source>Network error while downloading &apos;%1&apos;: %2.</source>
- <translation>下载“%1”时出现网络错误:%2</translation>
+ <translation>下载“%1”时出现网络错误:%2。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network error while downloading &quot;%1&quot;.</source>
<extracomment>%1 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translatorcomment>%1 is a sentence describing the error</translatorcomment>
<translation>下载“%1”时出现未知的网络错误。</translation>
</message>
<message>
@@ -1192,6 +1285,7 @@ Error while loading %2</source>
<message>
<source>Invalid source URL &quot;%1&quot;: %2</source>
<extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
+ <translatorcomment>%2 is a sentence describing the error</translatorcomment>
<translation>无效的源 URL“%1”:%2</translation>
</message>
</context>
@@ -1215,21 +1309,6 @@ Error while loading %2</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Runnable</name>
- <message>
- <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
- <translation>无法打开存档“%1”进行读取:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>提取存档“%1”时出错:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown exception caught while extracting &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>提取“%1”时捕获到未知异常。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
<message>
<source>Cannot get package manager core.</source>
@@ -1294,15 +1373,15 @@ Error while loading %2</source>
<context>
<name>QInstaller::FinishedPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Wizard</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>正在完成 %1 向导</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已完成</translation>
</message>
<message>
- <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source>
+ <source>Click %1 to exit the %2 Setup.</source>
<translation>单击 %1 退出 %2 向导。</translation>
</message>
<message>
@@ -1314,7 +1393,7 @@ Error while loading %2</source>
<translation>立即运行 %1。</translation>
</message>
<message>
- <source>The %1 Wizard failed.</source>
+ <source>The %1 Setup failed.</source>
<translation>%1 向导失败。</translation>
</message>
</context>
@@ -1355,15 +1434,19 @@ Error while loading %2</source>
<source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>无法创建目录“%1”:%2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot prepare to backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>无法为备份文件“%1”准备:%2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::IntroductionPage</name>
<message>
- <source>Setup - %1</source>
- <translation>安装程序 - %1</translation>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>欢迎</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
+ <source>Welcome to the %1 Setup.</source>
<translation>欢迎使用 %1 安装向导。</translation>
</message>
<message>
@@ -1391,13 +1474,13 @@ Error while loading %2</source>
<translation>无可用更新。</translation>
</message>
<message>
- <source> Only local package management available.</source>
- <translation> 仅本地软件包管理可用。</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>There is an important update available. Please select &apos;%1&apos; first</source>
+ <translation>有重要的更新可供使用,请先选择“%1”</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
@@ -1407,7 +1490,7 @@ Error while loading %2</source>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <comment>agree license</comment>
+ <comment>Agree license</comment>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
@@ -1441,16 +1524,12 @@ Error while loading %2</source>
<source>Can not write license file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>无法写入许可文件“%1”。</translation>
</message>
- <message>
- <source>No license files found to delete.</source>
- <translation>未找到要删除的许可文件。</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
<message>
<source>Invalid argument in %1: Empty search argument is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 中的无效参数:不支持空搜索参数。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
@@ -1468,15 +1547,11 @@ Error while loading %2</source>
<translation>缺少包管理器核心引擎。</translation>
</message>
<message>
- <source>Preparing meta information download...</source>
- <translation>正在准备下载元信息...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unpacking compressed repositories. This may take a while...</source>
<translation>解压压缩资料档案库。 这可能需要一些时间...</translation>
</message>
<message>
- <source>Meta data download canceled.</source>
+ <source>Metadata download canceled.</source>
<translation>元数据下载已取消。</translation>
</message>
<message>
@@ -1508,24 +1583,50 @@ Error while loading %2</source>
<translation>检测到“%1”的校验和不匹配。</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 </source>
- <translation>正在从远程资料档案库中检索元信息... %1/%2 </translation>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>提取存档“%1”时出错:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>无法打开文件“%1”进行读取:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieving meta information from remote repository... </source>
- <translation>正在从远程资料档案库中检索元信息... </translation>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>不支持的存档“%1”:没有处理程序注册在文件后缀“%2”名下。</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>提取存档“%1”时出错:%2</translation>
+ <source>Fetching latest update information...</source>
+ <translation>正在获取最新更新信息……</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Updating local cache with %n new items...</source>
+ <translation>
+ <numerusform>正在更新本地缓存中的%n个新项目……</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown exception caught while extracting archive &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>提取存档“%1”时捕获到未知异常。</translation>
+ <source>Clearing the cache directory and restarting the application may solve this.</source>
+ <translation>正在清空缓存目录并且重启应用程序也许可以解决这个问题。</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
- <translation>无法打开文件“%1”进行读取:%2</translation>
+ <source>Unknown exception during updating cache.</source>
+ <translation>更新缓存过程中的未知异常。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open extracted file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>无法为了读取%2打开已经提取的文件”%1“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>无法为了写入%2打开文件“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving information from remote repositories...</source>
+ <translation>正在从远程存储库检索信息...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving meta information from remote repository...</source>
+ <translation>正在从远程资料档案库中检索元信息...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1535,10 +1636,8 @@ Error while loading %2</source>
<translation>编写维护工具时出错</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Downloading packages...</source>
- <translation>
-正在下载包...</translation>
+ <source>Downloading packages...</source>
+ <translation>正在下载包...</translation>
</message>
<message>
<source>Installation canceled by user.</source>
@@ -1549,7 +1648,7 @@ Downloading packages...</source>
<translation>所有下载均已完成。</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancelling the Installer</source>
+ <source>Canceling the Installer</source>
<translation>正在取消安装程序</translation>
</message>
<message>
@@ -1647,41 +1746,28 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>无法解析所有依赖项。</translation>
</message>
<message>
- <source>Components about to be removed.</source>
- <translation>即将被移除的组件。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.</source>
+ <translation>无法安装组件 %1。组件仅作为 %2 的自动依赖时安装。</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install component %1. Component is not checkable meaning you have to select one of the subcomponents.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.</source>
+ <translation>无法安装组件 %1。组件不可选择,这意味着您必须选择其中一个子组件。</translation>
</message>
<message>
- <source>Component %1 already installed
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Component %1 already installed</source>
+ <translation>组件 %1 已安装</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is virtual.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is virtual.</source>
+ <translation>无法安装 %1。组件是虚拟的。</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component not found.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running processes found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install %1. Component not found.</source>
+ <translation>无法安装 %1。未找到组件。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>请以管理员身份重新启动应用程序。</translation>
</message>
<message>
<source>Error while elevating access rights.</source>
@@ -1692,49 +1778,68 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while %2 are at least required.</source>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
<translation>没有足够的磁盘空间来存储临时文件和安装。%1 可用,但至少需要 %2。</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available while %2 are at least required.</source>
+ <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
<translation>没有足够的磁盘空间来存储所有选定的组件! %1 可用,但至少需要 %2。</translation>
</message>
<message>
- <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available while %2 are at least required.</source>
- <translation>没有足够的磁盘空间来存储临时文件! %1 可用,但至少需要 %2。</translation>
- </message>
- <message>
<source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>您选择安装的容量似乎有足够的安装空间,但之后的可用空间将不到该容量的 1%。</translation>
</message>
<message>
<source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>您选择安装的容量似乎有足够的安装空间,但之后的可用空间将不到 100 MB。</translation>
</message>
<message>
<source>Installation will use %1 of disk space.</source>
<translation>安装程序将使用 %1 的磁盘空间。</translation>
</message>
<message>
- <source>invalid</source>
+ <source>Invalid</source>
<translation>无效</translation>
</message>
<message>
<source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>需要用户输入,但输出设备并未与任何终端裝置建立关联。</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register component! Component with identifier %1 already exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.</source>
+ <translation>无法安装 %1。组件是虚拟组件 %2 的后代。</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot install %1. Component is descendant of a virtual component %2.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
+ <translation>预估的安装程序大小 %1 可能超过被支持的可执行程序大小限制 %2。应用程序可能无法运行。</translation>
</message>
<message>
- <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Components about to be removed:</source>
+ <translation>即将要移除的组件:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation>无法安装组件 %1。加载这个组件时发生错误,所以它被标记为不稳定并且不能被选择。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. You may select another location for the temporary files by modifying the local cache path from the installer settings.</source>
+ <translation>没有足够的硬盘空间存储临时文件!有%1可用,但是最少需要%2。您可以通过修改安装程序设置中的本地缓存路径来为这些临时文件指定另外一个存储位置。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve components to uninstall.</source>
+ <translation>无法解析要移除的组件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select alias %1. There was a problem loading this alias, so it is marked unstable and cannot be selected.</source>
+ <translation>无法选择别名%1。加载这一别名时发生问题,所以它被标识为不稳定,并且无法被选中。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot select %1. Alias is marked virtual, meaning it cannot be selected manually.</source>
+ <translation>无法选择%1。别名被标记为虚拟,意味着它不能被手动选中。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created installer will use %1 of disk space.</source>
+ <translation>创建的安装程序将使用%1的磁盘空间。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1777,11 +1882,11 @@ Do you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Retry count exceeded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>超过重试次数</translation>
</message>
<message>
<source>Writing maintenance tool.</source>
- <translation>编写维护工具</translation>
+ <translation>编写维护工具。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to seek in file %1: %2</source>
@@ -1805,7 +1910,7 @@ Do you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Cannot remove temporary data file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法删除临时数据文件 &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
@@ -1813,7 +1918,7 @@ Do you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Writing offline base binary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正在编写离线基本二进制文件。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
@@ -1825,11 +1930,11 @@ Do you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Cannot write offline binary to &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法将离线二进制文件写入 &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove temporary file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法删除临时文件 &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Variable &apos;TargetDir&apos; not set.</source>
@@ -1852,16 +1957,12 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>正在创建维护工具</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation finished!</source>
- <translation>
-安装已完成!</translation>
+ <source>Installation finished!</source>
+ <translation>安装已完成!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installation aborted!</source>
- <translation>
-安装已中止!</translation>
+ <source>Installation aborted!</source>
+ <translation>安装已中止!</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
@@ -1872,62 +1973,56 @@ Installation aborted!</source>
<translation>正在移除未选中的组件...</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update finished!</source>
- <translation>
-更新已完成!</translation>
+ <source>Update finished!</source>
+ <translation>更新已完成!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Update aborted!</source>
- <translation>
-更新已中止!</translation>
+ <source>Update aborted!</source>
+ <translation>更新已中止!</translation>
</message>
<message>
- <source>Uninstallation completed successfully.</source>
+ <source>Removal completed successfully.</source>
<translation>成功卸载。</translation>
</message>
<message>
- <source>Uninstallation aborted.</source>
+ <source>Removal aborted.</source>
<translation>卸载已中止。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create target directory for installer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法为安装程序创建目标目录。</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing offline generation...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正在准备离线生成......</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing installer configuration...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正在准备安装程序配置......</translation>
</message>
<message>
<source>Creating the installer...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正在创建安装程序......</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create offline installer. %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法创建离线安装程序。%1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove temporary directory &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法删除临时目录“%1”。</translation>
</message>
<message>
<source>Offline generation completed successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>离线生成已顺利完成。</translation>
</message>
<message>
<source>Offline generation aborted!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已放弃离线生成!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-Installing component %1</source>
- <translation>
-正在安装组件 %1</translation>
+ <source>Installing component %1</source>
+ <translation>正在安装组件 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Installer Error</source>
@@ -1941,18 +2036,18 @@ Installing component %1</source>
</message>
<message>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已完成</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot prepare uninstall</source>
+ <source>Cannot prepare removal</source>
<translation>无法准备卸载</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot start uninstall</source>
+ <source>Cannot start removal</source>
<translation>无法开始卸载</translation>
</message>
<message>
- <source>Error during uninstallation process:
+ <source>Error during removal process:
%1</source>
<translation>卸载过程中出现错误:
%1</translation>
@@ -1974,10 +2069,6 @@ Installing component %1</source>
<translation>无法检索元信息:%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot add temporary update source information.</source>
- <translation>无法添加临时更新源信息。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>找不到任何更新源信息。</translation>
</message>
@@ -1985,6 +2076,50 @@ Installing component %1</source>
<source>Dependency cycle between components &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
<translation>检测到组件“%1”和“%2”之间的依赖项循环。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Preparing to unpack components...</source>
+ <translation>正在准备解压组件......</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 operations completed.</source>
+ <translation>%2 个操作中的 %1 个已经完成。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unpacking components...</source>
+ <translation>正在解压组件......</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 operations rolled back.</source>
+ <translation>%2 个操作中的 %1 个已经回滚。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rollbacks complete.</source>
+ <translation>回滚完成。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 components installed.</source>
+ <translation>%2 个组件中的 %1 个已经安装。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All components installed.</source>
+ <translation>所有组件已安装。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading component scripts...</source>
+ <translation>正在加载组件脚本……</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias declares name that conflicts with an existing component &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>别名声明的名称与已经存在的组件“%1”冲突。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unresolved component aliases</source>
+ <translation>无法解析的组件别名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyclic dependency between aliases &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
+ <translation>检测到别名“%1”和“%2”之间的依赖项循环。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
@@ -2001,7 +2136,7 @@ Installing component %1</source>
<translation>是否要取消安装过程?</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to cancel the uninstallation process?</source>
+ <source>Do you want to cancel the removal process?</source>
<translation>是否要取消卸载过程?</translation>
</message>
<message>
@@ -2021,12 +2156,12 @@ Installing component %1</source>
<translation>%1 问题</translation>
</message>
<message>
- <source>Settings</source>
+ <source>&amp;Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Specify proxy settings and configure repositories for add-on components.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>指定代理设置,并为附加组件配置存储库。</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -2043,11 +2178,11 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
<message>
<source>&amp;Show Details</source>
- <translation>显示详细信息(%S)</translation>
+ <translation>显示详细信息(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide Details</source>
- <translation>隐藏详细信息(%H)</translation>
+ <translation>隐藏详细信息(&amp;H)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2078,15 +2213,27 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
</message>
<message>
<source>Installing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正在安装</translation>
</message>
<message>
<source>Updating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正在更新</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstalling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正在卸载</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Offline Installer</source>
+ <translation>创建离线安装程序(&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer for %1</source>
+ <translation>正在为%1创建离线安装程序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Offline Installer</source>
+ <translation>正在创建离线安装程序</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2131,19 +2278,19 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>准备卸载</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
+ <source>All required information is now available to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
<translation>安装程序现已准备好从您的计算机中移除 %1。&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;将彻底删除程序目录 %2&lt;/font&gt;,目录内所有内容也将被删除!</translation>
</message>
<message>
<source>U&amp;pdate</source>
- <translation>更新(%P)</translation>
+ <translation>更新(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to Update Packages</source>
<translation>准备更新包</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
+ <source>All required information is now available to begin updating your installation.</source>
<translation>安装程序现已准备好安装您的更新。</translation>
</message>
<message>
@@ -2155,12 +2302,24 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>准备安装</translation>
</message>
<message>
- <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
+ <source>All required information is now available to begin installing %1 on your computer.</source>
<translation>安装程序现已准备好在您的计算器中安装 %1。</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>准备更新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Offline Installer</source>
+ <translation>创建离线安装程序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready to Create Offline Installer</source>
+ <translation>准备创建离线安装程序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All required information is now available to create an offline installer for selected components.</source>
+ <translation>为所选组件创建离线安装程序的所需信息都已经准备好。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2185,11 +2344,11 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
<message>
<source>Current search argument calling &quot;%1&quot; with empty search argument is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>不支持当前的搜索参数使用空搜索参数调用“%1”。</translation>
</message>
<message>
<source>Current mode argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use string or regex.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>当前使用参数“%2”的模式参数调用“%1”不被支持。请使用字符串或正则表达式。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
@@ -2218,7 +2377,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<context>
<name>QInstaller::RestartPage</name>
<message>
- <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
+ <source>Finished the %1 Setup</source>
<translation>正在完成 %1 安装向导</translation>
</message>
</context>
@@ -2248,7 +2407,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>操作 %1 中所需的安装程序对象为空。</translation>
</message>
<message>
- <source>Self Restart: Only valid within updater or packagemanager mode.</source>
+ <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source>
<translation>自动重启:仅在更新程序或包管理器模式下有效。</translation>
</message>
<message>
@@ -2286,7 +2445,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>使用参数“%3”调用 %2 时缺少参数“%1”。</translation>
</message>
<message>
- <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value or remove_array_value.</source>
+ <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source>
<translation>使用参数“%2”调用“%1”的当前方法参数不受支持。 请使用 set、remove、add_array_value 或 remove_array_value。</translation>
</message>
</context>
@@ -2332,7 +2491,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
</message>
<message>
<source>Alt+R</source>
- <comment>browse file system to choose a file</comment>
+ <comment>Browse file system to choose a file</comment>
<translation>Alt+R</translation>
</message>
<message>
@@ -2341,7 +2500,7 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
</message>
<message>
<source>Browse file system to choose the installation directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>浏览文件系统以选择安装目录。</translation>
</message>
<message>
<source>Select Installation Folder</source>
@@ -2394,36 +2553,32 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
<translation>另一个 %1 实例已运行。 请等待至完成、关闭或重新启动系统。</translation>
</message>
<message>
- <source>Please make sure that the current user has reading access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot start installer binary as updater.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法将安装程序二进制文件作为更新程序启动。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start installer binary as package manager.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法将安装程序二进制文件作为包管理器启动。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start installer binary as uninstaller.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法将安装程序二进制文件作为卸载程序启动。</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;addRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>“addRepository”选项的空存储库列表。</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;addTempRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>“addTempRepository”选项的空存储库列表。</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;setTempRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>‘setTempRepository&apos;选项的空存储库列表。</translation>
</message>
<message>
<source>Empty repository list for option &apos;installCompressedRepository&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>‘installCompressedRepository&apos;选项的空存储库列表。</translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 does not exist.</source>
@@ -2431,15 +2586,27 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
</message>
<message>
<source>Arguments missing for option %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选项 %1 缺少参数</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid button value %1 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无效的按钮值 %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect arguments for %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 的参数不正确</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
+ <translation>请确保当前用户拥有文件“%1”的读取权限,或尝试以管理员身份运行 %2。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid value for &apos;max-concurrent-operations&apos;.</source>
+ <translation>“max-concurrent-operations”的值无效。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty value for option &apos;cache-path&apos;.</source>
+ <translation>“cache-path”选项的值为空。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2450,16 +2617,6 @@ Please copy the installer to a local drive</source>
</message>
<message>
<source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
-
-Please start the setup program as a user with the appropriate rights.
-Or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
- <translation>无法获得继续安装所需的授权。
-
-请以具有适当权限的用户身份启动安装程序。
-或者在被询问时接受访问权限的提升。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
Either abort the installation or use the fallback solution by running
%1
@@ -2472,6 +2629,16 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source>
以具有适当权限的用户身份使用回退解决方案,然后按“确定”。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
+
+Please start the setup program as a user with the appropriate rights,
+or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
+ <translation>无法获得继续安装所需的授权。
+
+请以具有适当权限的用户身份启动安装程序。
+或者在被询问时接受访问权限的提升。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ResourceCollectionManager</name>
@@ -2487,8 +2654,8 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source>
<translation>无法打开设置文件 %1 进行读取:%2</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Categories</source>
+ <translation>类别</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2566,7 +2733,7 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source>
<translation>添加密码以在服务器端进行身份验证。</translation>
</message>
<message>
- <source>The servers URL that contains a valid repository.</source>
+ <source>The server&apos;s URL that contains a valid repository.</source>
<translation>服务器 URL 包含有效的资料档案库。</translation>
</message>
<message>
@@ -2619,11 +2786,35 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全选</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>取消全选</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local cache</source>
+ <translation>本地缓存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The meta information from remote repositories is cached to disk to improve loading times. You may select another directory to store the cache or clear the contents of the current cache.</source>
+ <translation>为了缩短加载时间,远程仓库的元信息被缓存到硬盘。您可以选择另外一个目录来存储缓存,或者清空当前缓存的内容。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path for cache:</source>
+ <translation>缓存的路径:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deletes the contents of the cache directory</source>
+ <translation>删除缓存目录中的内容</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear cache</source>
+ <translation>清空缓存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clearing cache...</source>
+ <translation>正在清空缓存...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2677,29 +2868,230 @@ as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>筛选</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
- <source>Component Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>组件信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name>
<message>
<source>Extracting &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正在提取“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>不支持的存档“%1”:没有处理程序注册在文件后缀名“%2”下。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>无法打开存档“%1”进行读取:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>读取存档“%1”内容时发生错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files extracted from &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>正在移除从“%1”中提取的文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::QFileDialogProxy</name>
<message>
<source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>需要用户输入,但输出设备并未与任何终端裝置建立关联。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Worker</name>
+ <message>
+ <source>Could not create handler object for archive &quot;%1&quot;: &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>无法为存档“%1”创建处理程序对象:“%2”。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>无法打开存档“%1”进行读取:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>提取存档“%1”时出错:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutApplicationDialog</name>
+ <message>
+ <source>About %1 installer</source>
+ <translation>关于 %1 安装程序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1 Maintenance Tool</source>
+ <translation>关于 %1 维护工具</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::ExtractWorker</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>无法打开存档进行读取:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>无法读取条目头部:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>无法将条目“%1”写入磁盘:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInstaller::LibArchiveArchive</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
+ <translation>无法打开存档进行读取:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read entry header: %1</source>
+ <translation>无法读取条目头部:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
+ <translation>无法将条目“%1”写入磁盘:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>无法打开文件“%1”进行写入:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>无法打开文件“%1”进行读取:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write entry header for &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>无法为“%1”写入条目头部:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UninstallerCalculator</name>
+ <message>
+ <source>Deselected Components:</source>
+ <translation>取消组件选择:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components replaced by &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>组件被替换为“%1”:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing virtual components without existing dependencies:</source>
+ <translation>正在移除没有现存依赖的虚拟组件:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components dependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>组件依赖“%1”已移除:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Components autodependency &quot;%1&quot; removed:</source>
+ <translation>组件自动依赖“%1”已移除:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GenericDataCache</name>
+ <message>
+ <source>Cannot initialize cache with empty path.</source>
+ <translation>无法使用空白路径初始化缓存。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory &quot;%1&quot; for cache.</source>
+ <translation>无法为缓存创建“%1”目录。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot initialize cache: %1</source>
+ <translation>无法初始化缓存:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot clear invalidated cache.</source>
+ <translation>无法清空失效的缓存。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove manifest file: %1</source>
+ <translation>无法移除清单(manifest)文件:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while clearing cache: %1</source>
+ <translation>清空缓存时发生错误:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve items from invalidated cache.</source>
+ <translation>无法从失效的缓存中获取项目。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot retrieve item from invalidated cache.</source>
+ <translation>无法从失效的缓存中获取项目。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register item to invalidated cache.</source>
+ <translation>无法向失效的缓存中注册项目。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register null item.</source>
+ <translation>无法注册空项目。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register invalid item with checksum %1</source>
+ <translation>无法注册校验和为%1的无效项目</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register item with checksum %1. An item with the same checksum already exists in cache.</source>
+ <translation>无法注册校验和为%1的项目。缓存中已经存在一个相同校验和的项目。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while copying item to path &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>复制项目到“%1”路径时发生错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove item from invalidated cache.</source>
+ <translation>无法从失效缓存中移除项目。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove item specified by checksum %1: no such item exists.</source>
+ <translation>无法移除通过校验和%1指定的项目:查无此项。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while removing directory &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>移除“%1”目录时发生错误:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while invalidating cache: %1</source>
+ <translation>使缓存失效时发生错误:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open manifest file: %1</source>
+ <translation>无法打开清单(manifest)文件:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write contents for manifest file: %1</source>
+ <translation>无法写入清单(manifest)文件的内容:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot synchronize invalidated cache.</source>
+ <translation>无法同步失效的缓存。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown register mode selected!</source>
+ <translation>未知的注册模式被选中!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TabController</name>
+ <message>
+ <source>Cache cleared successfully!</source>
+ <translation>缓存清空成功!</translation>
</message>
</context>
</TS>