summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Drop source code references from ts filesNiels Weber2015-03-025-2488/+1
| | | | | | Change-Id: I58deca6acc3c4c36097b57a57fdaae11068f5feb Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@theqtcompany.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Added Italian translationcuoghimax2015-02-271-0/+2599
| | | | | Change-Id: I7c5dbe0a5610dc9b7671d6db3f57c169096c7ef2 Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Update Polish translationjkobus2015-02-201-197/+201
| | | | | | Change-Id: I53b239885ea752fb0da15591beb77cd7e2365f24 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com> Reviewed-by: Michal Klocek <michal.klocek@theqtcompany.com>
* Translate into Polishjkobus2015-02-121-566/+582
| | | | | | | Change-Id: Ib9956c0db357818a515c08cdb14b02c3164fdbf0 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com> Reviewed-by: Michal Klocek <michal.klocek@theqtcompany.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Update Russian translationSergey Belyashov2015-02-111-718/+719
| | | | | | | | Change-Id: Ieaee032c9b2d9ab05230aafc6e6aef11e6190646 Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Ivan Komissarov <ABBAPOH@gmail.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Update Simplified Chinese translation fileZhang Xingtao2015-02-021-1174/+1035
| | | | | | | Change-Id: Ie0fb52d07427d3cdbb9fb9e517499e8e2c72510e Reviewed-by: Liang Qi <liang.qi@theqtcompany.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Update German translation for 2.0Niels Weber2015-02-021-185/+205
| | | | | Change-Id: Ic85aa74b55bd9c0010f3ff8245f0c6847f819e6d Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@theqtcompany.com>
* Update French translationMatthieu Bachelier2015-01-301-1611/+1475
| | | | | | | Change-Id: Ie6067ea37787b9b0b839c6f9dbad860f74353742 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com> Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Add Polish translationsjkobus2015-01-302-0/+3217
| | | | | | Change-Id: I311c5f0139e3fc54909b35d0629fecce58bcd37c Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
* Delete the messages that are no longer needed in japanese translations.Takayuki ORITO2015-01-291-890/+0
| | | | | | | Change-Id: Iae1736bccb854d320f089f0fdd69f8ad1b10aec4 Reviewed-by: Tasuku Suzuki <stasuku@gmail.com> Reviewed-by: Takumi ASAKI <takumi.asaki@gmail.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
* Update Japanese translation.Takayuki ORITO2015-01-281-0/+28
| | | | | | | | | | Update new 7 messages in ja.ts. Change-Id: I799ee320db50d260876427e1b350ec84612af09f Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com> Reviewed-by: Takumi ASAKI <takumi.asaki@gmail.com> Reviewed-by: Tasuku Suzuki <stasuku@gmail.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Remove unused sv.tsKai Koehne2015-01-261-3384/+0
| | | | | | | It's almost empty, and we don't actually ship it. Change-Id: I276f127b52d86ecfd17470a96b2517c5154fb656 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
* Update German translationNiels Weber2015-01-071-1908/+1234
| | | | | | Change-Id: Iaacc3fdacd24e934187373eb899b681fc4057255 Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@theqtcompany.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@theqtcompany.com>
* Remove country from most translationsKai Koehne2015-01-066-0/+0
| | | | | | | | | | | | | | | If we provide an en_us translation only this won't be picked up by users having configured 'en', or 'en_uk'. This also mirrors the naming of the qt translations. The exception is zh_CN though, because the difference between simplified and traditional characters is big. I'm not sure whether taiwanese people would rather prefer traditional characters or english. For Qt we have both zh_CN and zh_TW, maybe we will get a zh_TW in the future too... Change-Id: I73490337aef8f54da14b6feca3a035e1e405d65b Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
* Update Japanese translation.Takayuki ORITO2015-01-061-4/+941
| | | | | | | Change-Id: If4481f5b23a44f3957610fdedafab92a52227e4f Reviewed-by: Tasuku Suzuki <stasuku@gmail.com> Reviewed-by: Takumi ASAKI <takumi.asaki@gmail.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@theqtcompany.com>
* Merge remote-tracking branch 'origin/1.6'Kai Koehne2014-11-183-412/+3874
|\ | | | | | | | | | | | | | | | | Conflicts: src/libs/installer/packagemanagercore.cpp src/sdk/installerbase.cpp tests/auto/installer/packagemanagercore/tst_packagemanagercore.cpp Change-Id: I807686f154249930d31de80289389f4655c27525
| * Update Russian translationSergey Belyashov2014-10-281-148/+121
| | | | | | | | | | | | Change-Id: I695684d024741cfe1cab171aedd5d7dd9ab9008e Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
| * French translationMatthieu Bachelier2014-08-271-0/+3354
| | | | | | | | | | | | Change-Id: Ifc5c2cc74dad576733b870cb135b45457de434ce Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com> Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com>
| * Update German translationNiels Weber2014-07-111-264/+399
| | | | | | | | | | Change-Id: Ife0dd523984dd0798a30af863e9f3190724f32a2 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com>
* | Update Japanese translationTasuku Suzuki2014-10-101-11/+11
|/ | | | | | | | | | Fix a typo and orthographical variants for folder Change-Id: I043d46f213e55093987ca3ec54b4db289f90be11 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com> Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@digia.com> Reviewed-by: Takumi ASAKI <takumi.asaki@gmail.com> Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@digia.com>
* Update Russian translationSergey Belyashov2014-02-191-1080/+419
| | | | | | | | Change-Id: Ib3602d8a6d8becb72cd9eba431353856549a5726 Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com> Reviewed-by: Ivan Komissarov <ABBAPOH@gmail.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com>
* Update German translation.Niels Weber2014-02-031-348/+481
| | | | | | Change-Id: I9507ea080d40164d71ebe0fca77b8832160f5885 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* Merge remote-tracking branch 'origin/1.4' into 1.5Tim Jenssen2014-01-291-427/+504
|\ | | | | | | Change-Id: I6d741760ea725561c48de663489d64eab50206ae
| * Updated German Translation1.4Niels Weber2014-01-291-427/+504
| | | | | | | | | | | | Change-Id: I7731cb04e09cf5fc1c0f155874523397c1f26bb3 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* | Update Japanese translationTakumi Asaki2014-01-271-255/+357
| | | | | | | | | | | | | | Change-Id: I118318f9fe2bba175698b431d849878f1b97ef0d Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com> Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* | Merge remote-tracking branch 'origin/1.4' into 1.5Tim Jenssen2013-10-231-1/+1
|\| | | | | | | Change-Id: Ib2d382d1aa398b642dc15f4df7c03b19bf638546
| * Fix the copy error messageMichal Klocek2013-10-171-1/+1
| | | | | | | | | | | | Change-Id: I14f46f8567010b3ce8ac3b7e37ff61eed5015d39 Reviewed-by: Petref Saraci <petref.saraci@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* | Merge remote-tracking branch 'origin/1.4'Tim Jenssen2013-08-262-1/+2471
|\| | | | | | | Change-Id: I9ee4395291754fd5a56555e1dd974df19ee39376
| * Add Japanese translation.Takumi Asaki2013-08-221-0/+2470
| | | | | | | | | | | | Change-Id: I1537facf4054a27359878d114b8c9278a2bdfe19 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com> Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com>
| * Fix grammar in German translationKai Koehne2013-08-191-1/+1
| | | | | | | | | | Change-Id: I26ba3a4510483833126cc89d6fb8a58b4a483a73 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com>
* | Revert "Add Japanese translation."Takumi Asaki2013-08-221-2744/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | | | This reverts commit 00bc32474fb188622ca9086e4afc03142075186d. Japanese translation will commit to 1.4 branch. Change-Id: Ib6dbf740253c50ab678e4b6d4530a49acb835a6c Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com> Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com>
* | Fix Uninstall string shortcutSergio Ahumada2013-08-016-6/+6
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | After you click "U&ninstall" or do alt+n, the Uninstall button gets grayed out in the next page using a wrong key. This also fixes the translations files. Change-Id: I5704b1efdae9869ca22a2844af43e3142676bba1 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* | Add Japanese translation.Takumi Asaki2013-07-291-0/+2744
|/ | | | | | Change-Id: I1537facf4054a27359878d114b8c9278a2bdfe19 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com>
* Merge remote-tracking branch 'origin/1.3' into 1.4Tim Jenssen2013-06-131-0/+2730
|\ | | | | | | Change-Id: Ic8e6c13d020dbff3e1fb1ef156742aef81ba1b25
| * Adding the translation for zh_cn.Alessandro Portale2013-06-121-0/+2730
| | | | | | | | | | | | | | Change-Id: I2d8b8f9b4ce5a1818955ee6c9ccd53a16f594187 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com> Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* | Update ru ts.Ivan Komissarov2013-06-101-213/+58
| | | | | | | | | | Change-Id: Iebcdb112cb3947965612aa080e45bed70c75b806 Reviewed-by: Joerg Bornemann <joerg.bornemann@digia.com>
* | Update translationsNiels Weber2013-06-063-1472/+1736
|/ | | | | Change-Id: Ibb4929c98084308adc7877edaea5171a265c66f2 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com>
* Update ru ts.Ivan Komissarov2013-03-041-242/+254
| | | | | | Change-Id: I203c927691b6d2b373a267270cf988dc0222dccd Reviewed-by: Joerg Bornemann <joerg.bornemann@digia.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com>
* Update translations.Niels Weber2013-02-143-641/+1008
| | | | | | Change-Id: I88f74e120319d742730f7c9960039fb66f75e0bb Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* Update English translation.Niels Weber2013-02-071-668/+753
| | | | | | | | | (Linenumbers only) Change-Id: I098abad0e055a12b3bb0d175d9798455ec38d2d0 Reviewed-by: Kai Koehne <kai.koehne@digia.com> Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* Add ru translation.Ivan Komissarov2013-02-051-0/+3182
| | | | | | Change-Id: Ic4e3f1c4099c4ff187eb4c81b66baf44da7b9e51 Reviewed-by: Joerg Bornemann <joerg.bornemann@digia.com> Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com>
* Update German translation.Niels Weber2013-02-051-598/+857
| | | | | | Change-Id: If32fa7a1d3c75bc884d251c539ef44353f27f4fb Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@digia.com> Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* Fix translation fileKai Koehne2013-01-181-0/+1
| | | | | | | Fix translation file format that broke in fd8e2a3c6b76f164927f55 . Change-Id: Idc225e7261ad09372e936446d82bd6e6ca3871e5 Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com>
* Translations: Remove translations mentioning Qt 5.0.0 Beta 1.Kai Koehne2013-01-182-5/+4
| | | | | | | The translations should be generic, not targeting a specific product. Change-Id: Id7cdbcf64c0db44458b2ca4606fd4cc4f291e3eb Reviewed-by: Niels Weber <niels.weber@digia.com>
* Fix for German translation.Niels Weber2012-11-091-2/+2
| | | | | | | Fixes QTIFW-160. Change-Id: I16987612393554b896aff0d672bbbf7de7285306 Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@digia.com>
* Fixed typos in German translationRobert Loehning2012-10-081-29/+29
| | | | | Change-Id: Ib5d967d60e76cec4bb346352cba71d83e1d7ecc3 Reviewed-by: Eike Ziller <eike.ziller@digia.com>
* Do not abbreviate "directory" in uninstall warningOliver Wolff2012-04-243-3/+3
| | | | | Change-Id: I82e4526371c221dfa34c2dbf0896229ddb15e517 Reviewed-by: Niels Weber <niels.2.weber@nokia.com>
* translation updatesNiels Weber2012-04-112-28/+28
| | | | | Change-Id: I2cdd4f89c64467e02c0afeaf950426cf5e905de4 Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@nokia.com>
* fix typo resulting in annoying warning in German translationNiels Weber2012-03-301-3/+3
| | | | | Change-Id: I718403a80cc8ac64d9ebe205e89c6502f7a9b367 Reviewed-by: Tim Jenssen <tim.jenssen@nokia.com>
* Update German translationNiels Weber2012-03-302-1065/+385
| | | | | | | Also remove obsolete strings from German and English ts files. Change-Id: I7978120a0935465c14a8cee61b62c2b9b7a6e178 Reviewed-by: Karsten Heimrich <karsten.heimrich@nokia.com>