summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/sdk/translations/ifw_ko.ts
blob: c0e309e27675d4a427ec08c7a9b5cb2ada222e08 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko_KR" sourcelanguage="en_GB">
<context>
    <name>QInstaller::ProxyCredentialsDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>대화창</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The proxy %1 requires a username and password.</source>
        <translation>프록시 1%에 사용자 이름과 비밀번호가 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>사용자 이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>사용자 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>비밀번호:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>비밀번호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy Credentials</source>
        <translation>프록시 자격 증명</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ServerAuthenticationDialog</name>
    <message>
        <source>Server Requires Authentication</source>
        <translation>서버 인증이 필요함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to supply a username and password to access this site.</source>
        <translation>이 사이트에 접근하려면 사용자 이름과 비밀번호가 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>사용자 이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>비밀번호:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%2%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Dialog</name>
    <message>
        <source>Http authentication required</source>
        <translation>HTTP 인증 필요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to supply a Username and Password to access this site.</source>
        <translation>이 사이트에 접근하려면 사용자 이름과 비밀번호가 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>사용자 이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>비밀번호:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%2%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No proxy</source>
        <translation>프록시 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System proxy settings</source>
        <translation>시스템 프록시 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manual proxy configuration</source>
        <translation>수동 프록시 구성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP proxy:</source>
        <translation>HTTP 프록시:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port:</source>
        <translation>포트:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP proxy:</source>
        <translation>FTP 프록시:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repositories</source>
        <translation>저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Username and Password for authentication if needed.</source>
        <translation>필요하면 인증을 위한 사용자 이름과 비밀번호를 추가하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use temporary repositories only</source>
        <translation>임시 저장소만 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>제거</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test</source>
        <translation>테스트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>모두 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deselect All</source>
        <translation>모두 선택 해제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Passwords</source>
        <translation>비밀번호 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this to use repository during fetch.</source>
        <translation>가져오는 중에 저장소를 사용하려면 확인하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the username to authenticate on the server.</source>
        <translation>서버를 인증하려면 사용자 이름을 추가하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the password to authenticate on the server.</source>
        <translation>서버를 인증하려면 비밀번호를 추가하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The server&apos;s URL that contains a valid repository.</source>
        <translation>유효한 저장소가 포함되어 있는 서버 URL입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while testing this repository.</source>
        <translation>이 저장소를 테스트하는 중에 오류가 발생했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The repository was tested successfully.</source>
        <translation>저장소를 성공적으로 테스트했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to disable the repository?</source>
        <translation>이 저장소를 비활성화하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to enable the repository?</source>
        <translation>이 저장소를 활성화하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Passwords</source>
        <translation>비밀번호 숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use</source>
        <translation>사용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>사용자 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>비밀번호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository</source>
        <translation>저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default repositories</source>
        <translation>기본 저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporary repositories</source>
        <translation>임시 저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User defined repositories</source>
        <translation>사용자 정의 저장소</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller</name>
    <message>
        <source>Invalid content in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에 올바르지 않은 내용이 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No marker found, stopped after %1.</source>
        <translation>마커를 찾을 수 없습니다. %1 이후에 중지되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
        <translation>%1바이트 이후 읽을 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy failed: %1</source>
        <translation>복사할 수 없음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
        <translation>%1바이트 이후 쓸 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bytes</source>
        <translation>바이트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
        <translation>KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GB</source>
        <translation>GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TB</source>
        <translation>TB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PB</source>
        <translation>PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EB</source>
        <translation>EB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZB</source>
        <translation>ZB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>YB</source>
        <translation>YB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 파일을 제거할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 디렉터리를 제거할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 디렉터리를 생성할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에서 &quot;%2&quot;에 파일을 복사할 수 없음: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot move file from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에서 &quot;%2&quot;에 파일을 이동할 수 없음: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 디렉터리를 생성할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open temporary file: %1</source>
        <translation>임시 파일을 열 수 없음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open temporary file for template %1: %2</source>
        <translation>%1 템플릿에 대한 임시 파일을 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에서 &quot;%2&quot;에 파일을 복사할 수 없음: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에서 &quot;%2&quot;에 파일을 복사할 수 없음:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified module could not be found.</source>
        <translation>지정된 모듈을 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Error acquiring admin rights</source>
        <translation>관리자 권한 획득 중에 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another %1 instance is already running. Wait until it finishes, close it, or restart your system.</source>
        <translation>다른 %1 인스턴스가 이미 실행 중입니다. 완료될 때까지 기다린 다음 닫거나 시스템을 다시 시작하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start installer binary as updater.</source>
        <translation>설치 관리자 바이너리를 업데이터로서 시작할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start installer binary as package manager.</source>
        <translation>설치 관리자 바이너리를 패키지 관리자로서 시작할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start installer binary as uninstaller.</source>
        <translation>설치 관리자 바이너리를 설치 제거 관리자로서 시작할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty repository list for option &apos;addRepository&apos;.</source>
        <translation>옵션 &apos;addRepository&apos;에 대한 저장소 목록이 비어있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty repository list for option &apos;addTempRepository&apos;.</source>
        <translation>옵션 &apos;addTempRepository&apos;에 대한 저장소 목록이 비어있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty repository list for option &apos;setTempRepository&apos;.</source>
        <translation>옵션 &apos;setTempRepository&apos;에 대한 저장소 목록이 비어있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty repository list for option &apos;installCompressedRepository&apos;.</source>
        <translation>옵션 &apos;installCompressedRepository&apos;에 대한 저장소 목록이 비어있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 does not exist.</source>
        <translation>%1 파일이 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments missing for option %1</source>
        <translation>옵션 %1에 대한 인수가 누락되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid button value %1 </source>
        <translation>올바르지 않은 버튼 값 %1 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect arguments for %1</source>
        <translation>%1에 대해 올바르지 않은 인수</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please make sure that the current user has read access to file &quot;%1&quot; or try running %2 as an administrator.</source>
        <translation>현재 사용자가 &amp;quot;%1&amp;quot; 파일에 대한 접근 권한이 있는지 확인하거나 관리자 권한으로 %2 파일을 실행해 보십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid value for &apos;max-concurrent-operations&apos;.</source>
        <translation>&apos;최대 동시 작업&apos;값이 올바르지 않습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BinaryLayout</name>
    <message>
        <source>Cannot seek to %1 to read the embedded meta data count.</source>
        <translation>%1() 찾아서 내장된 메타데이터 개수를 읽을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection segment.</source>
        <translation>%1() 찾아서 리소스 컬렉션 세그먼트를 읽을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected mismatch of meta resources. Read %1, expected: %2.</source>
        <translation>메타 리소스에 예상과 다르게 일치하지 않는 사항이 있습니다. 읽음: %1, 예상: %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BinaryContent</name>
    <message>
        <source>Cannot seek to %1 to read the operation data.</source>
        <translation>%1() 찾아서 작업 데이터를 읽을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot seek to %1 to read the resource collection block.</source>
        <translation>%1() 찾아서 리소스 컬렉션 블록을 읽을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open meta resource %1.</source>
        <translation>메타 소스(%1)를 열 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::Resource</name>
    <message>
        <source>Cannot open resource %1 for reading.</source>
        <translation>리소스(%1)를 읽기 위해 열 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read failed after %1 bytes: %2</source>
        <translation>%1바이트 이후 읽을 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write failed after %1 bytes: %2</source>
        <translation>%1바이트 이후 쓸 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ResourceCollectionManager</name>
    <message>
        <source>Cannot open resource %1: %2</source>
        <translation>리소스(%1)를 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::Component</name>
    <message>
        <source>Components cannot have children in updater mode.</source>
        <translation>업데이터 모드에서는 구성요소에 하위 요소가 있으면 안 됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>요청된 UI 파일(&quot;%1&quot;)을 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>요청된 UI 파일(&quot;%1&quot;)을 로드할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>요청된 라이선스 파일(&quot;%1&quot;)을 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Operation %1 does not exist.</source>
        <translation>오류: %1 작업이 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve isDefault in %1</source>
        <translation>%1의 isDefault를 해결할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Info: </source>
        <translation>업데이트 정보: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
        <translation>선택한 구성요소를 로드하는 중에 오류가 발생했습니다. 이 구성요소를 설치할 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ComponentModel</name>
    <message>
        <source>Component is marked for installation.</source>
        <translation>구성요소가 설치를 위해 표시되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component is marked for uninstallation.</source>
        <translation>구성요소가 설치 제거를 위해 표시되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component is installed.</source>
        <translation>구성요소가 설치되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component is not installed.</source>
        <translation>구성요소가 설치되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component Name</source>
        <translation>구성요소 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation>조치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installed Version</source>
        <translation>설치된 버전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Version</source>
        <translation>새 버전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release Date</source>
        <translation>출시일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>크기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ComponentSelectionPage</name>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <comment>Select default components</comment>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Def&amp;ault</source>
        <translation>기본(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select default components in the tree view.</source>
        <translation>트리 보기에서 기본 구성요소를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+R</source>
        <comment>Reset to already installed components</comment>
        <translation>Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>재설정(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all components to their original selection state in the tree view.</source>
        <translation>트리 보기에서 모든 구성요소를 원래 선택된 상태로 재설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+S</source>
        <comment>Select all components</comment>
        <translation>Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>모두 선택(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select all components in the tree view.</source>
        <translation>트리 보기에서 모든 구성요소를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+D</source>
        <comment>Deselect all components</comment>
        <translation>Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Deselect All</source>
        <translation>모두 선택 해제(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deselect all components in the tree view.</source>
        <translation>트리 보기에서 모든 구성요소를 선택 해제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Browse QBSP files</source>
        <translation>QBSP 파일 탐색(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
        <translation>QBSP(Qt Board Support Package) 파일을 선택하여 온라인 저장소에서 직접 사용할 수 없는 추가 콘텐츠를 설치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter the enabled repository categories</source>
        <translation>활성화된 저장소 범주를 필터링합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This component will occupy approximately %1 on your hard disk drive.</source>
        <translation>이 구성요소는 하드디스크 드라이브의 약 %1 정도를 차지합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation>파일 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Components</source>
        <translation>구성요소 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select the components you want to update.</source>
        <translation>업데이트하려는 구성요소를 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select the components you want to install.</source>
        <translation>설치하려는 구성요소를 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select the components you want to uninstall.</source>
        <translation>설치 제거하려는 구성요소를 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the components to install. Deselect installed components to uninstall them. Any components already installed will not be updated.</source>
        <translation>설치할 구성요소를 선택하십시오. 설치 제거할 설치된 구성요소를 선택 해제하십시오. 이미 설치된 모든 구성요소는 업데이트되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
        <translation>필수 구성요소를 먼저 업데이트해야 다른 구성요소를 업데이트하기 위해 선택할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>검색</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>필터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component Information</source>
        <translation>구성요소 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>오류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ConsumeOutputOperation</name>
    <message>
        <source>&lt;to be saved installer key name&gt; &lt;executable&gt; [argument1] [argument2] [...]</source>
        <translation>&lt;저장할 설치 관리자 키 이름&gt; &lt;실행 가능&gt; [argument1] [argument2] [...]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 작업에 필요한 설치 개체가 비어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot save the output of &quot;%1&quot; to an empty installer key value.</source>
        <translation>빈 설치 관리자 키 값에 &quot;%1&quot;의 출력을 저장할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to run command: &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>명령을 수행할 수 없습니다.: &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CopyDirectoryOperation</name>
    <message>
        <source>&lt;source&gt; &lt;target&gt; [&quot;forceOverwrite&quot;]</source>
        <translation>&lt;소스&gt; &lt;대상&gt; [&quot;forceOverwrite&quot;]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid argument in %1: Third argument needs to be forceOverwrite, if specified.</source>
        <translation>%1에 유효하지 않은 인수: 지정될 경우 세 번째 인수는 forceOverwrite해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid argument in %1: Directory &quot;%2&quot; is invalid.</source>
        <translation>%1에 유효하지 않은 인수: &quot;%2&quot; 디렉터리가 유효하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 디렉터리를 생성할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to overwrite &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;() 덮어쓸 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에서 &quot;%2&quot;에 파일을 복사할 수 없음: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 파일을 제거할 수 없음:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CopyFileTask</name>
    <message>
        <source>Invalid task item count.</source>
        <translation>작업 아이템 개수가 유효하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing to file &quot;%1&quot; failed: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일에 쓰기 실패: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CreateDesktopEntryOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 백업할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to overwrite file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;() 덮어쓸 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write desktop entry to &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에 데스크톱 항목을 쓸 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CreateLinkOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot create link from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에서 &quot;%2&quot;에 대한 링크를 생성할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove link from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에서 &quot;%2&quot;에 대한 링크를 제거할 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CreateLocalRepositoryOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot set permissions for file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>파일 &quot;%1&quot;에 대한 권한을 설정할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 파일을 제거할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot move file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>파일 &quot;%1&quot;() &quot;%2&quot;()로 옮길 수 없습니다. %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installer at &quot;%1&quot; needs to be an offline one.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;의 설치 관리자는 오프라인용이어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create path &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 경로를 생성할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 디렉터리를 제거할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create target directory: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>대상 디렉터리를 생성할 수 없음: &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown exception caught: %1.</source>
        <translation>알 수 없는 예외 발생: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 제거합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 파일을 제거할 수 없음:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 디렉터리를 제거할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 아카이브를 생성할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>지원되지 않는 &quot;%1&quot; 아카이브: &quot;%2&quot; 파일 접미사를 위해 등록된 핸들러가 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::CreateShortcutOperation</name>
    <message>
        <source>&lt;target&gt; &lt;link location&gt; [target arguments] [&quot;workingDirectory=...&quot;] [&quot;iconPath=...&quot;] [&quot;iconId=...&quot;] [&quot;description=...&quot;]</source>
        <translation>&lt;대상&gt; &lt;링크 위치&gt; [대상 인수] [&quot;workingDirectory=...&quot;] [&quot;iconPath=...&quot;] [&quot;iconId=...&quot;] [&quot;description=...&quot;]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 디렉터리를 생성할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to overwrite &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot;() 덮어쓸 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create link &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 링크를 생성할 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::DownloadArchivesJob</name>
    <message>
        <source>Canceled</source>
        <translation>취소됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading hash signature failed.</source>
        <translation>해시 서명을 다운로드하지 못했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download Error</source>
        <translation>다운로드 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hash verification while downloading failed. This is a temporary error, please retry.</source>
        <translation>다운로드 중에 해시를 검증하지 못했습니다. 일시적인 오류이니 다시 시도하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot verify Hash</source>
        <translation>해시를 검증할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot download archive %1: %2</source>
        <translation>%1 아카이브를 다운로드할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot fetch archives: %1
Error while loading %2</source>
        <translation>아카이브를 가져올 수 없음: %1
%2 로드 중 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading archive &quot;%1&quot; for component %2.</source>
        <translation>구성요소 %2용 아카이브 &quot;%1&quot; 다운로드 중입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheme %1 not supported (URL: %2).</source>
        <translation>%1 스킴을 지원하지 않습니다(URL: %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find component for %1.</source>
        <translation>%1용 구성요소를 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1/%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 downloaded.</source>
        <translation>%1 다운로드가 완료되었습니다.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n일, </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n시간, </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n분</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n초</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
        <translation> - 남은 시간: %1%2%3%4</translation>
    </message>
    <message>
        <source> - unknown time remaining.</source>
        <translation> - 남은 시간: 알 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Archive: </source>
        <translation>아카이브:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total: </source>
        <translation>총계:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::Downloader</name>
    <message>
        <source>Target file &quot;%1&quot; already exists but is not a file.</source>
        <translation>대상 파일(&quot;%1&quot;)이 이미 있지만 파일이 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; not open for writing: %2</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing to file &quot;%1&quot; failed: %2</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error.</extracomment>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일에 쓰기 실패: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redirect loop detected for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에 대한 리디렉션 루프가 감지되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network error while downloading &apos;%1&apos;: %2.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 다운로드 중에 네트워크 오류 발생: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network error while downloading &quot;%1&quot;.</source>
        <extracomment>%1 is a sentence describing the error</extracomment>
        <translation>&quot;%1&quot; 다운로드 중에 네트워크 오류 발생:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network transfers canceled.</source>
        <translation>네트워크 전송이 취소되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause and resume not supported by network transfers.</source>
        <translation>네트워크 전송은 일시 중지하거나 다시 시작할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid source URL &quot;%1&quot;: %2</source>
        <extracomment>%2 is a sentence describing the error</extracomment>
        <translation>유효하지 않은 소스 URL &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AuthenticationRequiredException</name>
    <message>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%2%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy requires authentication.</source>
        <translation>프록시는 인증이 필요합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ElevatedExecuteOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot start detached: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>분리된 항목을 시작할 수 없음: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start: &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>시작할 수 없음: &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Program crashed: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>프로그램이 충돌함: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution failed (Unexpected exit code: %1): &quot;%2&quot;</source>
        <translation>실행하지 못함(예상치 못한 종료 코드: %1): &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UpdateOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot write to registry path %1.</source>
        <translation>레지스트리 경로(%1)를 쓸 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registry path %1 is not writable.</source>
        <translation>레지스트리 경로(%1)를 쓸 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>exactly %1</source>
        <translation>정확히 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>at least %1</source>
        <translation>최소 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not more than %1</source>
        <translation>%1 이하</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 or %2</source>
        <translation>%1 또는 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation>%1~%2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1에 유효하지 않은 인수: %n개의 인수 입력, %2개의 인수 필요.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Invalid arguments in %1: %n arguments given, %2 arguments expected in the form: %3.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1에 유효하지 않은 인수: %n개의 인수 입력, 양식에 %2개의 인수 필요: %3.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renaming file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; failed: %3</source>
        <translation>파일 명을 &quot;%1&quot;에서 &quot;%2&quot;()로 변경하늦 중에 오류 발생: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation</name>
    <message>
        <source>Extracting &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 추출 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>지원되지 않는 &quot;%1&quot; 아카이브: &quot;%2&quot; 파일을 위해 등록된 핸들러가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 아카이브를 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while reading contents of archive &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 아카이브의 내용을 읽는 중 오류 발생: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing files extracted from &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 로부터 추출된 파일들을 삭제 중입니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::FakeStopProcessForUpdateOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot get package manager core.</source>
        <translation>패키지 관리자 코어를 가져올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This process should be stopped before continuing: %1</source>
        <translation>계속하기 전에 중지해야 하는 프로세스: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These processes should be stopped before continuing: %1</source>
        <translation>계속하기 전에 중지해야 하는 프로세스: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::GlobalSettingsOperation</name>
    <message>
        <source>Settings are not writable.</source>
        <translation>설정을 쓸 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write settings.</source>
        <translation>설정을 쓰지 못했습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallerCalculator</name>
    <message>
        <source>Components added as automatic dependencies:</source>
        <translation>구성요소가 자동 종속성으로 추가됨:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components added as dependency for &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>구성요소가 &quot;%1&quot;용 자동 종속성으로 추가됨:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components that have resolved dependencies:</source>
        <translation>종속성을 해결한 구성요소:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected components without dependencies:</source>
        <translation>종속성 없이 선택된 구성요소:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursion detected, component &quot;%1&quot; already added with reason: &quot;%2&quot;</source>
        <translation>회귀가 감지됨. 구성요소(&quot;%1&quot;)가 다음 사유로 이미 추가됨: &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>&quot;%2&quot;에 대한 누락된 종속성 &quot;%1&quot;() 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::InstallIconsOperation</name>
    <message>
        <source>&lt;source path&gt; [vendor prefix]</source>
        <translation>&lt;소스 경로&gt; [벤더 접두사]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Argument: source directory must not be empty.</source>
        <translation>유효하지 않은 인수: 소스 디렉터리를 입력해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 백업할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to overwrite &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot;() 덮어쓸 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 복사할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 디렉터리를 생성할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot prepare to backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일 백업을 준비할 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Lib7z</name>
    <message>
        <source>Internal code: %1</source>
        <translation>내부 코드: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough memory</source>
        <translation>메모리 부족</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>오류: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve property %1 for item %2.</source>
        <translation>항목 %2에 대한 %1 속성을 검색할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property %1 for item %2 not of type VT_FILETIME but %3.</source>
        <translation>항목 %2에 대한 %1 속성은 VT_FILETIME 유형이 아니라 %3입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot convert UTC file time to system time.</source>
        <translation>UTC 파일 시간을 시스템 시간으로 변환할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load codecs.</source>
        <translation>코덱을 로드할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open archive &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 아카이브를 열 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve number of items in archive.</source>
        <translation>아카이브의 항목 개수를 검색할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve path of archive item &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>아카이브 항목 &quot;%1&quot;의 경로를 검색할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown exception caught (%1).</source>
        <translation>알 수 없는 예외가 발생했습니다(%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
        <translation>임시 파일을 생성할 수 없음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported archive type.</source>
        <translation>아카이브 유형이 지원되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 아카이브를 생성할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create archive &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 아카이브를 생성할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove old archive &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>이전 아카이브 &quot;%1&quot; 제거 불가: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot rename temporary archive &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>임시 아카이브 &quot;%1&quot;의 이름을 &quot;%2&quot;()로 변경할 수 없음: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown exception caught (%1)</source>
        <translation>알 수 없는 예외 발생(%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DirectoryGuard</name>
    <message>
        <source>Path &quot;%1&quot; exists but is not a directory.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 경로가 존재하지만 디렉터리가 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 디렉터리를 생성할 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtractCallbackImpl</name>
    <message>
        <source>Cannot retrieve path of archive item %1.</source>
        <translation>아카이브 항목 &quot;%1&quot;의 경로를 검색할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove already existing symlink %1.</source>
        <translation>이미 존재하는 symlink %1() 제거할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create symlink at &quot;%1&quot;. Another one is already existing.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에서 symlink를 생성할 수 없습니다. 다른 symlink가 이미 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read symlink target from file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>파일 &quot;%1&quot;에서 symlink 대상을 읽을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create symlink at %1: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에서 symlink를 생성할 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::LicenseOperation</name>
    <message>
        <source>No license files found to copy.</source>
        <translation>복사할 라이선스 파일을 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Needed installer object in %1 operation is empty.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 작업에 필요한 설치 개체가 비어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not write license file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 라이선스 파일을 쓸 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No license files found to delete.</source>
        <translation>삭제할 라이선스 파일을 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::LineReplaceOperation</name>
    <message>
        <source>Invalid argument in %1: Empty search argument is not supported.</source>
        <translation>%1에 유효하지 않은 인수: 빈 인수는 지원되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::MetadataJob</name>
    <message>
        <source>Missing package manager core engine.</source>
        <translation>패키지 관리자 코어 엔진이 누락되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preparing meta information download...</source>
        <translation>메타 정보 다운로드 준비 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unpacking compressed repositories. This may take a while...</source>
        <translation>압축된 저장소의 압축을 해제합니다. 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metadata download canceled.</source>
        <translation>메타데이터 다운로드가 취소되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown exception during extracting.</source>
        <translation>추출 중에 알 수 없는 예외가 발생했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing proxy credentials.</source>
        <translation>프록시 자격 증명이 누락되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication failed.</source>
        <translation>인증하지 못했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown exception during download.</source>
        <translation>다운로드 중에 알 수 없는 예외가 발생했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure to fetch repositories.</source>
        <translation>저장소를 가져올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extracting meta information...</source>
        <translation>메타 정보 추출 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checksum mismatch detected for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에 대한 체크섬 불일치가 감지되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving meta information from remote repository... %1/%2 </source>
        <translation>원격 저장소에서 메타 정보 검색 중... %1/%2 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving meta information from remote repository... </source>
        <translation>원격 저장소에서 메타 정보 검색 중... </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>자료 보관소 &quot;%1&quot; 추출 중에 오류 발생: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported archive &quot;%1&quot;: no handler registered for file suffix &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>지원되지 않는 &quot;%1&quot; 아카이브: &quot;%2&quot; 파일 접미사를 위해 등록된 핸들러가 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::FileTaskObserver</name>
    <message>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1/%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 received.</source>
        <translation>%1() 받았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1/sec)</source>
        <translation>(%1/)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n일, </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n시간, </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n분</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n초</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
        <translation> - 남은 시간: %1%2%3%4</translation>
    </message>
    <message>
        <source> - unknown time remaining.</source>
        <translation> - 남은 시간: 알 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
    <message>
        <source>Error writing Maintenance Tool</source>
        <translation>유지 보수 도구를 쓰는 중에 오류 발생</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Downloading packages...</source>
        <translation>
패키지 다운로드 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installation canceled by user.</source>
        <translation>사용자가 설치를 취소했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All downloads finished.</source>
        <translation>모든 다운로드가 완료되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canceling the Installer</source>
        <translation>설치 관리자 취소 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication Error</source>
        <translation>인증 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some components could not be removed completely because administrative rights could not be acquired: %1.</source>
        <translation>관리 권한을 획득하지 못해 일부 구성요소를 완전히 제거하지 못했습니다. %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation>알 수 없는 오류입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some components could not be removed completely because an unknown error happened.</source>
        <translation>알 수 없는 오류가 발생해 일부 구성요소를 완전히 제거하지 못했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
        <translation>사용자 입력이 필요하지만 출력 기기가 터미널과 연결되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory you selected already exists and contains an installation. Choose a different target for installation.</source>
        <translation>선택한 디렉터리가 이미 존재하며 설치 항목도 포함되어 있습니다. 설치하려면 다른 디렉토리를 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>경고</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have selected an existing, non-empty directory for installation.
Note that it will be completely wiped on uninstallation of this application.
It is not advisable to install into this directory as installation might fail.
Do you want to continue?</source>
        <translation>파일이 이미 있는 기존 디렉터리를 설치 디렉토리로 선택하셨습니다.
이 애플리케이션을 제거할 때 디렉토리가 완전히 삭제되오니 유의하십시오.
설치가 실패할 수 있으므로 이 디렉토리에 설치하는 것은 권장하지 않습니다.
계속하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have selected an existing file or symlink, please choose a different target for installation.</source>
        <translation>기존 파일 또는 symlink를 선택하셨습니다. 설치할 다른 대상을 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation path cannot be empty, please specify a valid directory.</source>
        <translation>설치 경로가 비어 있으면 안 됩니다. 유효한 디렉터리를 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation path cannot be relative, please specify an absolute path.</source>
        <translation>상대적인 경로를 설치 경로로 지정하면 안 됩니다. 절대 경로를 지정하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path or installation directory contains non ASCII characters. This is currently not supported! Please choose a different path or installation directory.</source>
        <translation>설치 경로 또는 디렉터리에 ASCII 문자가 아닌 문자가 포함되어 있습니다. 현재 이는 지원되지 않습니다! 다른 설치 경로나 디렉토리를 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As the install directory is completely deleted, installing in %1 is forbidden.</source>
        <translation>설치 경로가 완전히 삭제되었으므로 %1에 설치할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path you have entered is too long, please make sure to specify a valid path.</source>
        <translation>입력하신 경로가 너무 깁니다. 유효한 경로를 지정하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid target.</source>
        <translation>입력하신 경로가 유효하지 않습니다. 유효한 경로를 지정하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path you have entered is not valid, please make sure to specify a valid drive.</source>
        <translation>입력하신 경로가 유효하지 않습니다. 유효한 드라이브를 지정하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation path must not end with &apos;.&apos;, please specify a valid directory.</source>
        <translation>설치 경로가 &apos;.&apos; 문자로 끝나면 안 됩니다. 유효한 디렉터리를 지정하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation path must not contain &quot;%1&quot;, please specify a valid directory.</source>
        <translation>설치 경로에 &quot;%1&quot; 문자가 포함되면 안 됩니다. 유효한 디렉터리를 지정하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application not running in Package Manager mode.</source>
        <translation>패키지 관리자 모드에서 애플리케이션이 실행되지 않고 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No installed packages found.</source>
        <translation>설치된 패키지를 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application running in Uninstaller mode.</source>
        <translation>애플리케이션이 설치 제거 관리자 모드로 실행 중입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is an important update available, please run the updater first.</source>
        <translation>중요한 업데이트가 있습니다. 업데이터를 먼저 실행하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve all dependencies.</source>
        <translation>모든 종속성을 해결할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install %1. Component not found.
</source>
        <translation>%1() 설치할 수 없습니다. 구성요소를 찾을 수 없습니다.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2.
</source>
        <translation>%1 구성요소를 설치할 수 없습니다. %2에 대한 자동 종속성으로만 구성요소가 설치됩니다.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install component %1. Component is not checkable, meaning you have to select one of the subcomponents.
</source>
        <translation>%1 구성요소를 설치할 수 없습니다. 구성요소를 확인할 수 없어 하위 구성요소 중 하나를 설치해야 합니다.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component %1 already installed
</source>
        <translation>%1 구성요소가 이미 설치됨
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install %1. Component is a descendant of a virtual component %2.
</source>
        <translation>%1() 설치할 수 없습니다. 구성요소가 가상 구성요소 %2의 하위 항목입니다.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install %1. Component is virtual.
</source>
        <translation>%1() 설치할 수 없습니다. 가상 구성요소입니다.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running processes found.</source>
        <translation>실행 중인 프로세스를 찾았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
        <translation>명령줄에서 실행할 때 접근 원한을 상승시킬 수 없습니다. 관리자로서 애플리케이션을 재시작하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while elevating access rights.</source>
        <translation>접근 권한을 상승시키는 중에 오류가 발생했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough disk space to store temporary files and the installation. %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
        <translation>디스크 공간이 부족하여 임시 파일과 설치 파일을 저장할 수 없습니다. %1() 사용 가능하지만 최소한 %2() 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough disk space to store all selected components! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
        <translation>디스크 공간이 부족하여 선택한 구성요소를 모두 저장할 수 없습니다! %1() 사용 가능하지만 최소한 %2() 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2.</source>
        <translation>디스크 공간이 부족하여 임시 파일을 저장할 수 없습니다! %1() 사용 가능하지만 최소한 %2() 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 1% of the volume&apos;s space available afterwards.</source>
        <translation>설치를 위해 선택한 볼륨은 설치 공간이 충분한 것으로 보이지만, 설치 후에 남은 공간이 볼륨 공간의 %1 미만일 것으로 예상됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The volume you selected for installation seems to have sufficient space for installation, but there will be less than 100 MB available afterwards.</source>
        <translation>설치를 위해 선택한 볼륨은 설치 공간이 충분한 것으로 보이지만, 설치 후에 남은 공간이 100MB 미만일 것으로 예상됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The estimated installer size %1 would exceed the supported executable size limit of %2. The application may not be able to run.</source>
        <translation>예상 설치 크기(%1)가 지원되는 실행 가능한 크기 제한(%2)을 초과할 것으로 예상됩니다. 애플리케이션 실행이 불가능할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installation will use %1 of disk space.</source>
        <translation>설치 관리자가 디스크 공간의 %1() 사용할 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid</source>
        <translation>유효하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components about to be removed:</source>
        <translation>구성요소들이 제거됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected.
</source>
        <translation>%1 구성요소를 설치할 수 없습니다. 해당 구성요소를 불러오는 중 문제가 발생했으므로 불안정한 것으로 표시되었으며 선택할 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
    <message>
        <source>Unresolved dependencies</source>
        <translation>해결되지 않은 종속성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access error</source>
        <translation>접근 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format error</source>
        <translation>형식 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write installer configuration to %1: %2</source>
        <translation>설치 관리자 구성을 %1에 쓸 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Processes</source>
        <translation>프로세스 중지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These processes should be stopped to continue:

%1</source>
        <translation>계속하기 전에 중지해야 하는 프로세스:

%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installation canceled by user</source>
        <translation>사용자가 설치를 취소함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retry count exceeded</source>
        <translation>재시도 횟수 초과</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing maintenance tool.</source>
        <translation>유지 보수 도구를 쓰는 중입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to seek in file %1: %2</source>
        <translation>%1 파일에서 찾지 못함: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintenance tool is not a bundle</source>
        <translation>유지 보수 도구가 번들이 아님</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove data file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 데이터 파일을 제거할 수 없음 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write maintenance tool data to %1: %2</source>
        <translation>%1에 유지 보수 도구 데이터를 쓸 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write maintenance tool to &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>%1에 유지 보수 도구를 쓸 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove temporary data file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>임시 디렉터리 &quot;%1&quot; 제거가 불가능합니다. %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write maintenance tool binary data to %1: %2</source>
        <translation>%1에 유지 보수 도구 바이너리 데이터를 쓸 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing offline base binary.</source>
        <translation>오프라인 기본 바이너리를 쓰는 중입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 파일을 제거할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 디렉터리를 생성할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write offline binary to &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에 오프라인 바이너리를 쓸 수 없습니다. %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove temporary file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>임시 디렉터리 &quot;%1&quot; 제거가 불가능합니다. %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variable &apos;TargetDir&apos; not set.</source>
        <translation>변수 &apos;TargetDir&apos;이 설정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preparing the installation...</source>
        <translation>설치 준비 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to install from network location</source>
        <translation>네트워크 위치에서 설치할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating local repository</source>
        <translation>로컬 저장소 생성 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating Maintenance Tool</source>
        <translation>유지 보수 도구 생성 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Installation finished!</source>
        <translation>
설치가 완료되었습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Installation aborted!</source>
        <translation>
설치가 중단되었습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to run that operation from a network location</source>
        <translation>네트워크 위치에서 이 작업을 실행할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing deselected components...</source>
        <translation>선택 취소한 구성요소 제거 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Update finished!</source>
        <translation>
업데이트가 완료되었습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Update aborted!</source>
        <translation>
업데이트가 중단되었습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removal completed successfully.</source>
        <translation>성공적으로 설치 제거했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removal aborted.</source>
        <translation>설치 제거가 중단되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create target directory for installer.</source>
        <translation>설치 관리자에 사용할 대상 디렉터리를 생성할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preparing offline generation...</source>
        <translation>오프라인 생성 준비 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preparing installer configuration...</source>
        <translation>설치 관리자 구성 요소 준비 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating the installer...</source>
        <translation>설치 관리자 생성 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create offline installer. %1</source>
        <translation>오프라인 설치 관리자를 생성할 수 없습니다. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove temporary directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>임시 디렉터리 &quot;%1&quot; 제거에 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline generation completed successfully.</source>
        <translation>성공적으로 오프라인 생성을 완료했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline generation aborted!</source>
        <translation>오프라인 생성이 중단되었습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Installing component %1</source>
        <translation>
구성요소 %1 설치 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installer Error</source>
        <translation>설치 관리자 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error during installation process (%1):
%2</source>
        <translation>설치 프로세스 중 오류 발생(%1):
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>완료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot prepare removal</source>
        <translation>설치 제거를 준비할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start removal</source>
        <translation>설치 제거를 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error during removal process:
%1</source>
        <translation>설치 해제 프로세스 중에 오류 발생:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>알 수 없는 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve remote tree %1.</source>
        <translation>원격 트리 %1() 검색할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure to read packages from %1.</source>
        <translation>%1에서 패키지를 읽을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve meta information: %1</source>
        <translation>메타 정보를 검색할 수 없음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot add temporary update source information.</source>
        <translation>임시 업데이트 소스 정보를 추가할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find any update source information.</source>
        <translation>어떠한 업데이트 소스 정보도 추가할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dependency cycle between components &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot; detected.</source>
        <translation>구성요소 &quot;%1&quot;&quot;%2&quot; 간의 종속성 사이클이 감지되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Preparing to unpack components...</source>
        <translation>
구성요소들의 압축해제를 준비합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 operations completed.</source>
        <translation>%2%1 작업들을 완료했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Unpacking components...</source>
        <translation>
구성요소들의 압축해제를 준비합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 operations rolled back.</source>
        <translation>%2%1 작업들을 되돌렸습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rollbacks complete.</source>
        <translation>롤백(되돌리기) 작업들을 완료했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 components installed.</source>
        <translation>%2%1 구성요소들을 설치했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All components installed.</source>
        <translation>모든 구성요소들을 설치했습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PackageManagerGui</name>
    <message>
        <source>%1 Setup</source>
        <translation>%1 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintain %1</source>
        <translation>%1 유지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to cancel the installation process?</source>
        <translation>설치 프로세스를 취소하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to cancel the removal process?</source>
        <translation>설치 제거 프로세스를 취소하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to quit the installer application?</source>
        <translation>설치 관리자 애플리케이션을 종료하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to quit the uninstaller application?</source>
        <translation>설치 제거 관리자 애플리케이션을 종료하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to quit the maintenance application?</source>
        <translation>유지 보수 애플리케이션을 종료하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Question</source>
        <translation>%1 질문</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify proxy settings and configure repositories for add-on components.</source>
        <translation>애드온 구성요소를 위한 프록시 설정과 구성 저장소를 지정하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to install from network location.
Please copy the installer to a local drive</source>
        <translation>네트워크 위치에서 설치할 수 없습니다.
설치 관리자를 로컬 드라이브에 복사하십시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::IntroductionPage</name>
    <message>
        <source>Setup - %1</source>
        <translation>설정 - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the %1 Setup Wizard.</source>
        <translation>%1 설정 마법사에 오신 것을 환영합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add or remove components</source>
        <translation>구성요소 추가 또는 제거(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Update components</source>
        <translation>구성요소 업데이트(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove all components</source>
        <translation>모든 구성요소 제거(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving information from remote installation sources...</source>
        <translation>원격 설치 소스에서 정보 검색 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one valid and enabled repository required for this action to succeed.</source>
        <translation>이 작업을 성공적으로 수행하려면 최소 1개의 유효하고 활성화된 저장소가 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No updates available.</source>
        <translation>사용 가능한 업데이트가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Only local package management available.</source>
        <translation> 로컬 패키지 관리만 가능합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>종료(&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is an important update available. Please select &apos;%1&apos; first</source>
        <translation>중요한 업데이트가 있습니다. 먼저 &amp;apos;%1&amp;apos;() 선택해 주십시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::LicenseAgreementPage</name>
    <message>
        <source>License Agreement</source>
        <translation>라이선스 계약</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <comment>Agree license</comment>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please read the following license agreement. You must accept the terms contained in this agreement before continuing with the installation.</source>
        <translation>다음 라이선스 계약을 읽으십시오. 설치를 계속하려면 이 계약 조항에 동의하셔야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I accept the license.</source>
        <translation>라이선스 조항에 동의합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please read the following license agreements. You must accept the terms contained in these agreements before continuing with the installation.</source>
        <translation>다음 라이선스 계약을 읽으십시오. 설치를 계속하려면 이 계약 조항에 동의하셔야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I accept the licenses.</source>
        <translation>이 라이선스에 동의합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::TargetDirectoryPage</name>
    <message>
        <source>Installation Folder</source>
        <translation>설치 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please specify the directory where %1 will be installed.</source>
        <translation>%1() 설치될 디렉터리를 지정하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+R</source>
        <comment>Browse file system to choose a file</comment>
        <translation>Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B&amp;rowse...</source>
        <translation>탐색(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse file system to choose the installation directory.</source>
        <translation>파일 시스템을 탐색하여 설치 디렉터리를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Installation Folder</source>
        <translation>설치 폴더 선택</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::StartMenuDirectoryPage</name>
    <message>
        <source>Start Menu shortcuts</source>
        <translation>메뉴 바로 가기 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the Start Menu in which you would like to create the program&apos;s shortcuts. You can also enter a name to create a new directory.</source>
        <translation>프로그램 바로 가기를 생성하려는 시작 메뉴를 선택합니다. 이름을 직접 입력하여 새 디렉터리를 생성할 수도 있습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ReadyForInstallationPage</name>
    <message>
        <source>U&amp;ninstall</source>
        <translation>설치 제거(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready to Uninstall</source>
        <translation>설치 제거 준비 완료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup is now ready to begin removing %1 from your computer.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;The program directory %2 will be deleted completely&lt;/font&gt;, including all content in that directory!</source>
        <translation>컴퓨터에 %1 제거를 시작할 준비가 되었습니다.&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;%2 프로그램 디렉터리는 모두 삭제되며&lt;/font&gt;, 해당 디렉토리에 포함된 모든 콘텐츠도 삭제됩니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U&amp;pdate</source>
        <translation>업데이트(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready to Update Packages</source>
        <translation>패키지 업데이트 준비 완료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup is now ready to begin updating your installation.</source>
        <translation>이제 설치 업데이트를 시작할 준비가 되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>설치(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready to Install</source>
        <translation>설치 준비 완료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup is now ready to begin installing %1 on your computer.</source>
        <translation>컴퓨터에 %1 설치를 시작할 준비가 되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready to Update</source>
        <translation>업데이트 준비 완료</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PerformInstallationPage</name>
    <message>
        <source>U&amp;ninstall</source>
        <translation>설치 제거(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstalling %1</source>
        <translation>%1 설치 제거</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Update</source>
        <translation>업데이트(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating components of %1</source>
        <translation>%1의 구성요소 업데이트 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>설치(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing %1</source>
        <translation>%1 설치 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing</source>
        <translation>설치 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating</source>
        <translation>업데이트 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstalling</source>
        <translation>설치 제거 중</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::FinishedPage</name>
    <message>
        <source>Completing the %1 Wizard</source>
        <translation>%1 마법사 완료 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished</source>
        <translation>완료됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click %1 to exit the %2 Wizard.</source>
        <translation>%2 마법사를 종료하려면 %1() 클릭하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart</source>
        <translation>다시 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run %1 now.</source>
        <translation>지금 %1() 실행하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %1 Wizard failed.</source>
        <translation>%1 마법사가 실패했습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::RestartPage</name>
    <message>
        <source>Completing the %1 Setup Wizard</source>
        <translation>%1 설정 마법사 완료 중</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::PerformInstallationForm</name>
    <message>
        <source>&amp;Show Details</source>
        <translation>상세 정보 표시(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hide Details</source>
        <translation>상세 정보 숨기기(&amp;H)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::RegisterFileTypeOperation</name>
    <message>
        <source>Registering file types is only supported on Windows.</source>
        <translation>등록하려는 파일 유형이 Windows에서만 지원됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Register File Type: Invalid arguments</source>
        <translation>등록 파일 유형: 유효하지 않은 인수</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RemoteClient</name>
    <message>
        <source>Cannot get authorization.</source>
        <translation>권한 부여를 받을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.
 Either abort the installation or use the fallback solution by running

%1

as a user with the appropriate rights and then clicking OK.</source>
        <translation>설치를 계속하기 위해 필요한 권한 부여를 받을 수 없습니다.
 설치를 중단하거나 임시 해결책으로 적절한 권한이 있는 사용자로

%1()

실행한 다음 ‘확인’을 클릭하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot get authorization that is needed for continuing the installation.

Please start the setup program as a user with the appropriate rights,
or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
        <translation>설치를 계속하기 위해 필요한 권한 부여를 받을 수 없습니다.

적절한 권한이 있는 사용자로서 설정 프로그램을 시작하십시오.
또는 요청 시 접근 권한 상승을 수락하십시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::RemoteObject</name>
    <message>
        <source>Cannot read all data after sending command: %1. Bytes expected: %2, Bytes received: %3. Error: %4</source>
        <translation>다음 명령 전송 후 모든 데이터를 읽을 수 없음: %1. 예상된 바이트: %2, 수신한 바이트: %3. 오류: %4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ReplaceOperation</name>
    <message>
        <source>Current search argument calling &quot;%1&quot; with empty search argument is not supported.</source>
        <translation>빈 검색 인수로 &quot;%1&quot;() 호출하는 검색 인수는 지원되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current mode argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use string or regex.</source>
        <translation>&quot;%2&quot; 인수로 &quot;%1&quot;() 호출하는 현재 모드는 지원되지 않습니다. 문자열이나 regex를 사용하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::QFileDialogProxy</name>
    <message>
        <source>User input is required but the output device is not associated with a terminal.</source>
        <translation>사용자 입력이 필요하지만 출력 기기가 터미널과 연결되지 않았습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ScriptEngine</name>
    <message>
        <source>Cannot open script file at %1: %2</source>
        <translation>%1에서 스크립트 파일을 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exception while loading the component script &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>구성요소 스크립트 &quot;%1&quot; 로드 중에 예외 발생: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation>알 수 없는 오류입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>on line number: </source>
        <translation>온라인 번호: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::SelfRestartOperation</name>
    <message>
        <source>Installer object needed in operation %1 is empty.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 작업에 필요한 설치 개체가 비어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self Restart: Only valid within updater or package manager mode.</source>
        <translation>자가 재시작: 업데이터 또는 패키지 관리자 모드에서만 사용 가능합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self Restart: Invalid arguments</source>
        <translation>자가 재시작: 유효하지 않은 인수</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Settings</name>
    <message>
        <source>Cannot open settings file %1 for reading: %2</source>
        <translation>설정 파일 &quot;%1&quot;() 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Categories</source>
        <translation>범주 선택</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::SettingsOperation</name>
    <message>
        <source>Missing argument(s) &quot;%1&quot; calling %2 with arguments &quot;%3&quot;.</source>
        <translation>&quot;%3&quot; 인수가 있는 %2를 호출하는 &quot;%1&quot; 인수가 누락되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current method argument calling &quot;%1&quot; with arguments &quot;%2&quot; is not supported. Please use set, remove, add_array_value, or remove_array_value.</source>
        <translation>&quot;%2&quot; 인수로 &quot;%1&quot;() 호출하는 현재 모드는 지원되지 않습니다. set, remove, add_array_value or remove_array_value를 사용하십시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::SimpleMoveFileOperation</name>
    <message>
        <source>None of the arguments can be empty: source &quot;%1&quot;, target &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>인수는 모두 입력해야 합니다: 소스 &quot;%1&quot;, 대상 &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot move file from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;, because the target path exists and is not removable.</source>
        <translation>대상 파일이 존재하며 제거할 수 없으므로 &quot;%1&quot;에서 &quot;%2&quot;에 파일을 옮길 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot move file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>파일 &quot;%1&quot;() &quot;%2&quot;()로 옮길 수 없습니다. %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moving file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>파일 &quot;%1&quot;() &quot;%2&quot;() 옮깁니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::TestRepository</name>
    <message>
        <source>Missing package manager core engine.</source>
        <translation>패키지 관리자 코어 엔진이 누락되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty repository URL.</source>
        <translation>저장소 URL이 비었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled.</source>
        <translation>다운로드가 취소되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout while testing repository &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 저장소를 테스트하는 중에 시간이 초과되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot parse Updates.xml: %1</source>
        <translation>Updates.xml을 파싱할 수 없습니다. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open Updates.xml for reading: %1</source>
        <translation>Updates.xml 파일을 읽기 위해 열 수 없습니다. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication failed.</source>
        <translation>인증하지 못했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error while testing repository &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 저장소를 테스트하는 중에 알 수 없는 오류가 발생했습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::FileDownloader</name>
    <message>
        <source>Download finished.</source>
        <translation>다운로드가 완료되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cryptographic hashes do not match.</source>
        <translation>암호화된 해시가 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled.</source>
        <translation>다운로드가 취소되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1/%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 downloaded.</source>
        <translation>%1 다운로드가 완료되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1/sec)</source>
        <translation>(%1/)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n일, </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s), </source>
        <translation>
            <numerusform>%n시간, </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n분</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n초</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source> - %1%2%3%4 remaining.</source>
        <translation> - 남은 시간: %1%2%3%4</translation>
    </message>
    <message>
        <source> - unknown time remaining.</source>
        <translation> - 남은 시간: 알 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing to file &quot;%1&quot; failed: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일에 쓰기 실패: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::ResourceFileDownloader</name>
    <message>
        <source>Cannot read resource file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 리소스 파일을 읽을 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::HttpDownloader</name>
    <message>
        <source>Cannot download %1. Writing to file &quot;%2&quot; failed: %3</source>
        <translation>%1() 다운로드할 수 없습니다. &quot;%2&quot; 파일에 쓰기 실패: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot download %1. Cannot create file &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>%1() 다운로드할 수 없습니다. &quot;%2&quot; 파일을 생성할 수 없음: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%2%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication request canceled.</source>
        <translation>인증 요청이 취소되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Secure Connection Failed</source>
        <translation>보안 연결 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error during connection to: %1.</source>
        <translation>다음에 연결 중 오류 발생: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This could be a problem with the server&apos;s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</source>
        <translation>서버 구성에 문제가 있거나 타인이 서버를 가장하는 것으로 보입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you have connected to this server successfully in the past or trust this server, the error may be temporary and you can try again.</source>
        <translation>이전에 이 서버에 성공적으로 연결한 적이 있거나 이 서버를 신뢰하는 경우에는 일시적인 오류일 수 있으며, 다시 시도할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try again</source>
        <translation>다시 시도하기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Job</name>
    <message>
        <source>Canceled</source>
        <translation>취소됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LocalPackageHub</name>
    <message>
        <source>%1 contains invalid content: %2</source>
        <translation>%1에 올바르지 않은 콘텐츠가 포함됨: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 does not exist.</source>
        <translation>%1 파일이 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1.</source>
        <translation>%1() 열 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
        <translation>%2%1에서 파싱 오류 발생, %3: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Root element %1 unexpected, should be &apos;Packages&apos;.</source>
        <translation>%1 루트 요소는 예상하지 못했습니다. &apos;Packages&apos;여야 합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LockFile</name>
    <message>
        <source>Cannot create lock file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일 잠금을 생성할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write PID to lock file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 잠그기 위해 PID를 쓸 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain the lock for file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 위한 잠금을 수행할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot release the lock for file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 위한 잠금을 해제할 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::Task</name>
    <message>
        <source>%1 started</source>
        <translation>%1 시작됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot be stopped</source>
        <translation>%1() 중지할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot stop task %1</source>
        <translation>%1 작업을 중지할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot be paused</source>
        <translation>%1() 일시 중지할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot pause task %1</source>
        <translation>%1 작업을 일시 중지할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resume task %1</source>
        <translation>%1 작업을 다시 시작할 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 done</source>
        <translation>%1 완료</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::UpdateFinder</name>
    <message>
        <source>Cannot access the package information of this application.</source>
        <translation>이 애플리케이션의 패키지 정보에 액세스할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No package sources set for this application.</source>
        <translation>이 애플리케이션에 설정된 패키지 소스가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n update(s) found.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n개의 업데이트를 찾았습니다.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading Updates.xml from update sources.</source>
        <translation>업데이트 소스에서 Updates.xml을 다운로드합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot download package source %1 from &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>&quot;%2&quot;에서 패키지 소스(%1)를 다운로드할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updates.xml file(s) downloaded from update sources.</source>
        <translation>업데이트 소스에서 Updates.xml 파일이 다운로드되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Computing applicable updates.</source>
        <translation>적용 가능한 업데이트를 계산합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application updates computed.</source>
        <translation>적용 가능한 업데이트를 계산했습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::CopyOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 백업할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy a non-existent file: %1</source>
        <translation>존재하지 않는 파일을 복사할 수 없음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 파일을 제거할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에서 &quot;%2&quot;에 파일을 복사할 수 없음: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot delete file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 삭제할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file into &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot;의 백업 파일을 복원할 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::MoveOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 백업할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 파일을 제거할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에서 &quot;%2&quot;에 파일을 복사할 수 없음: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 파일을 제거할 수 없음:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot;의 백업 파일을 복원할 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::DeleteOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot create backup of file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일의 백업을 생성할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot;의 백업 파일을 복원할 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::MkdirOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 디렉터리를 생성할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation>알 수 없는 오류입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 디렉터리를 제거할 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::RmdirOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot remove directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 디렉터리를 제거할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory does not exist.</source>
        <translation>이 디렉터리가 존재하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot recreate directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;1%&quot; 디렉터리를 다시 생성할 수 없습니다. %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::AppendFileOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 백업할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find backup file for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;의 백업 파일을 찾을 수 없음:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;의 백업 파일을 복원할 수 없음:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot;의 백업 파일을 복원할 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::PrependFileOperation</name>
    <message>
        <source>Cannot backup file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 백업할 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find backup file for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;의 백업 파일을 찾을 수 없음:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot;의 백업 파일을 복원할 수 없음:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore backup file for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot;의 백업 파일을 복원할 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDUpdater::UpdatesInfoData</name>
    <message>
        <source>Updates.xml contains invalid content: %1</source>
        <translation>Updates.xml 파일에 올바르지 않은 콘텐츠가 포함됨: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot;() 읽을 수 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
        <translation>%2%1에서 파싱 오류 발생, %3: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
        <translation>%1 루트 요소는 예상하지 못했습니다. &apos;Updates&apos;여야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ApplicationName element is missing.</source>
        <translation>ApplicationName 요소가 누락되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ApplicationVersion element is missing.</source>
        <translation>ApplicationVersion 요소가 누락되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PackageUpdate element without Name</source>
        <translation>PackageUpdate 요소에 Name이 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PackageUpdate element without Version</source>
        <translation>PackageUpdate 요소에 Version이 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PackageUpdate element without ReleaseDate</source>
        <translation>PackageUpdate 요소에 ReleaseDate가 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallerBase</name>
    <message>
        <source>Unable to start installer</source>
        <translation>설치 관리자를 시작할 수 없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ExtractArchiveOperation::Worker</name>
    <message>
        <source>Could not create handler object for archive &quot;%1&quot;: &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 아카이브를 위한 핸들러 객체를 만들지 못함: &quot;%2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open archive &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 아카이브를 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while extracting archive &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>아카이브 &quot;%1&quot; 추출 중에 오류 발생: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::ExtractWorker</name>
    <message>
        <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
        <translation>아카이브를 읽기 위해 열 수 없음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read entry header: %1</source>
        <translation>항목 헤더를 읽을 수 없음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 항목을 디스크에 쓸 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInstaller::LibArchiveArchive</name>
    <message>
        <source>Cannot open archive for reading: %1</source>
        <translation >아카이브를 읽기 위해 열 수 없음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read entry header: %1</source>
        <translation>항목 헤더를 읽을 수 없음: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write entry &quot;%1&quot; to disk: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 항목을 디스크에 쓸 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 쓰기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot;for reading: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 파일을 읽기 위해 열 수 없음: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write entry header for &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>&quot;%1&quot;에 대한 항목 헤더를 쓸 수 없음: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UninstallerCalculator</name>
    <message>
        <source>Deselected Components:</source>
        <translation>선택 해제된 구성요소들</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components replaced by &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 에 의해 대체된 구성요소들</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing virtual components without existing dependencies:</source>
        <translation>의존성이 존재하지 않는 가상 구성요소들을 삭제하는 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components dependency &quot;%1&quot; removed:</source>
        <translation>삭제된 &quot;%1&quot; 구성요소 종속성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components autodependency &quot;%1&quot; removed:</source>
        <translation>삭제된 &quot;%1&quot; 구성요소 자동 종속성</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AboutApplicationDialog</name>
    <message>
        <source>About %1 installer</source>
        <translation>%1 설치 관리자에 대하여</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1 Maintenance Tool</source>
        <translation>%1 유지 보수 도구에 대하여</translation>
    </message>
</context>
</TS>