summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--NEWS17
-rw-r--r--config/ChangeLog4
-rw-r--r--config/elfutils.spec.in13
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po836
-rw-r--r--po/es.po845
-rw-r--r--po/ja.po845
-rw-r--r--po/pl.po845
-rw-r--r--po/uk.po848
11 files changed, 2181 insertions, 2083 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 0f00fade..094a798a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2020-09-08 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * configure.ac: Set version to 0.181.
+ * NEWS: Add 0.181 section.
+
2020-08-20 Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>
* configure.ac (--enable-libdebuginfod): AC_DEFINE ENABLE_LIBDEBUGINFOD.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 3d097c68..1bdb4410 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,20 @@
+Version 0.181
+
+libelf: elf_update now compensates (fixes up) a bad sh_addralign for
+ SHF_COMPRESSED sections.
+
+libdebuginfod: configure now takes --enable-libdebuginfod=dummy or
+ --disable-libdebuginfod for bootstrapping.
+ DEBUGINFOD_URLS now accepts "scheme-free" urls
+ (guessing at what the user meant, either http:// or file://)
+
+readelf, elflint: Handle aarch64 bti, pac bits in dynamic table and gnu
+ property notes.
+
+libdw, readelf: Recognize DW_CFA_AARCH64_negate_ra_state. Allows unwinding
+ on arm64 for code that is compiled for PAC (Pointer
+ Authentication Code) as long as it isn't enabled.
+
Version 0.180
elflint: Allow SHF_EXCLUDE as generic section flag when --gnu is given.
diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog
index 459f7528..1cb3d204 100644
--- a/config/ChangeLog
+++ b/config/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2020-09-08 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * elfutils.spec.in: Update for 0.181.
+
2020-06-16 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* upload-release.sh: Use /usr/bin/env bash.
diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in
index 7388829c..95f63f5a 100644
--- a/config/elfutils.spec.in
+++ b/config/elfutils.spec.in
@@ -327,6 +327,19 @@ exit 0
%systemd_postun_with_restart debuginfod.service
%changelog
+* Tue Sep 8 2020 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.181-1
+- libelf: elf_update now compensates (fixes up) a bad sh_addralign
+ for SHF_COMPRESSED sections.
+- libdebuginfod: configure now takes --enable-libdebuginfod=dummy or
+ --disable-libdebuginfod for bootstrapping.
+ DEBUGINFOD_URLS now accepts "scheme-free" urls
+ (guessing at what the user meant, either http:// or file://)
+- readelf, elflint: Handle aarch64 bti, pac bits in dynamic table and
+ gnu property notes.
+- libdw, readelf: Recognize DW_CFA_AARCH64_negate_ra_state. Allows
+ unwinding on arm64 for code that is compiled for PAC
+ (Pointer Authentication Code) as long as it isn't enabled.
+
* Thu Jun 11 2020 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.180-1
- elflint: Allow SHF_EXCLUDE as generic section flag when --gnu is given.
- libdw, readelf: Handle GCC LTO .gnu.debuglto_ prefix.
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index f3f1597b..bf833872 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -17,7 +17,7 @@ dnl GNU General Public License for more details.
dnl
dnl You should have received a copy of the GNU General Public License
dnl along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.180],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.181],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
dnl Workaround for older autoconf < 2.64
m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL],
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 620931ee..1506f343 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2020-09-08 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * *.po: Update for 0.181.
+
2020-06-11 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* *.po: Update for 0.180.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d58a7342..4f6e00b4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-11 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -55,17 +55,17 @@ msgstr ""
"auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11403 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
+#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:54
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "kein Fehler"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:56
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "nicht genügend Speicher"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Fehler bei Datenausgabe"
msgid "no backend support available"
msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:55
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "unbekannter Fehler"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ungültige DWARF Version"
msgid "invalid directory index"
msgstr "ungültiger Verzeichnisindex"
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
msgid "address out of range"
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeilenindex"
msgid "invalid address range index"
msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index"
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
msgid "no matching address range"
msgstr "Kein passender Adressbereich"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "unbekannter Typ"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
msgid "Input selection options:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Finde Adressen im laufenden Kernel"
msgid "Kernel with all modules"
msgstr "Kernel mit allen Modulen"
-#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:650
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Dateisuchpfad für separate Debug-Informationen"
@@ -363,165 +363,165 @@ msgstr "nicht genügend Speicher"
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Keine Module in der Kerndatei gefunden"
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "See errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "See elf_errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "See dwarf_errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "gzip decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
msgid "no support library found for machine"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "r_offset is bogus"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs"
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
#, fuzzy
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "Callback returned failure"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
#, fuzzy
msgid "No DWARF information found"
msgstr "keine DWARF Information"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "No symbol table found"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
#, fuzzy
msgid "No ELF program headers"
msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "image truncated"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
#, fuzzy
msgid "ELF file opened"
msgstr "keine ELF Datei"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
#, fuzzy
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "Ungültige ELF Datei"
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
#, fuzzy
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
#, fuzzy
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
msgid "Internal error due to ebl"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
msgid "Missing data in core file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
#, fuzzy
msgid "Invalid register"
msgstr "ungültiger Parameter"
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
msgid "Error reading process memory"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
msgid "Error parsing /proc filesystem"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
#, fuzzy
msgid "Invalid DWARF"
msgstr "DWARF ungültig"
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
msgid "Unsupported DWARF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
msgid "Unable to find more threads"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
msgid "Dwfl already has attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
msgid "Dwfl has no attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
msgid "Unwinding not supported for this architecture"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
msgstr "ungültiger Parameter"
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
#, fuzzy
msgid "Not an ET_CORE ELF file"
msgstr "Ungültige ELF Datei"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr " Build ID: "
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:571
+#: libebl/eblobjnote.c:638
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " OS: %s, ABI: "
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
msgid "invalid section header"
msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
-#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
@@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr ""
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen"
@@ -1093,67 +1093,67 @@ msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen"
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1225
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1228
+#: src/ar.c:1235
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
-#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1269
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
-#: src/ar.c:1281
+#: src/ar.c:1288
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1301
+#: src/ar.c:1308
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/ar.c:1500
+#: src/ar.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
#: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2936 src/elflint.c:3099
-#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4441
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr ""
@@ -2735,501 +2735,501 @@ msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3699
+#: src/elflint.c:3700
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3704
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3705
+#: src/elflint.c:3706
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3707
+#: src/elflint.c:3708
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3709
+#: src/elflint.c:3710
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3711
+#: src/elflint.c:3712
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3713
+#: src/elflint.c:3714
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3715
+#: src/elflint.c:3716
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3718
+#: src/elflint.c:3719
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
"value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3722
+#: src/elflint.c:3723
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in shstrndx\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3726
+#: src/elflint.c:3727
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in phnum\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3744
+#: src/elflint.c:3745
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3753
+#: src/elflint.c:3754
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3780
+#: src/elflint.c:3781
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3798
+#: src/elflint.c:3799
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3816
+#: src/elflint.c:3817
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3834
+#: src/elflint.c:3835
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3840 src/elflint.c:3872
+#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3845 src/elflint.c:3877
+#: src/elflint.c:3846 src/elflint.c:3878
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
"segments\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3853
+#: src/elflint.c:3854
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3897
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3902
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3911
+#: src/elflint.c:3912
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3931
+#: src/elflint.c:3932
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3938
+#: src/elflint.c:3939
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3946
+#: src/elflint.c:3947
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3956
+#: src/elflint.c:3957
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elflint.c:3961
+#: src/elflint.c:3962
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elflint.c:3967
+#: src/elflint.c:3968
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3974
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3978
+#: src/elflint.c:3979
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3985
+#: src/elflint.c:3986
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3990
+#: src/elflint.c:3991
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4009
+#: src/elflint.c:4010
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4018
+#: src/elflint.c:4019
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4025
+#: src/elflint.c:4026
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4056
+#: src/elflint.c:4057
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
"%d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4066
+#: src/elflint.c:4067
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4092
+#: src/elflint.c:4093
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d and file contents is non-zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4103
+#: src/elflint.c:4104
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
"segment of program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4114
+#: src/elflint.c:4115
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4124
+#: src/elflint.c:4125
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4134
+#: src/elflint.c:4135
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4140
+#: src/elflint.c:4141
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
"but type is not SHT_TYPE\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4148
+#: src/elflint.c:4149
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4200
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4223
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4233
+#: src/elflint.c:4234
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4239
+#: src/elflint.c:4240
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4250
+#: src/elflint.c:4251
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
"exist\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4263
+#: src/elflint.c:4264
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4277
+#: src/elflint.c:4278
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4326
+#: src/elflint.c:4327
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4330
+#: src/elflint.c:4331
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4379
+#: src/elflint.c:4380
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4385
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
"'%s' at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4403
+#: src/elflint.c:4404
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4423
+#: src/elflint.c:4424
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4426
+#: src/elflint.c:4427
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4447
+#: src/elflint.c:4448
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4455
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4458
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4476
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4490
+#: src/elflint.c:4491
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4501
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4511
+#: src/elflint.c:4512
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4519
+#: src/elflint.c:4520
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:4527
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4541
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4544
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4553
+#: src/elflint.c:4554
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4574
+#: src/elflint.c:4575
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4586
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4593
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4601 src/elflint.c:4624
+#: src/elflint.c:4602 src/elflint.c:4625
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4630
+#: src/elflint.c:4631
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4658
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4661
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4673
+#: src/elflint.c:4674
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4681
+#: src/elflint.c:4682
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4684
+#: src/elflint.c:4685
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4688
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4692
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4696
+#: src/elflint.c:4697
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4700
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4711
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4718
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4720
+#: src/elflint.c:4721
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"alignment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4734
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"program header entry"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4768
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4779
+#: src/elflint.c:4780
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/elflint.c:4800
+#: src/elflint.c:4801
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
@@ -3490,8 +3490,8 @@ msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
#: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
#: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
#: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12420
-#: src/readelf.c:12631 src/readelf.c:12700 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
+#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3808,11 +3808,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot get section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12651
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
-#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
-#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
+#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
+#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
+#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr ""
@@ -3822,8 +3822,8 @@ msgstr ""
msgid "cannot get section name"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:10803
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr ""
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgid ""
" Segment Sections..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr ""
@@ -4180,8 +4180,8 @@ msgstr ""
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12522
-#: src/readelf.c:12529 src/readelf.c:12573 src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
@@ -4629,9 +4629,9 @@ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr ""
#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
-#: src/readelf.c:10303
+#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
+#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
+#: src/readelf.c:10324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4643,37 +4643,37 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "unbekannte Version"
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
@@ -4705,15 +4705,15 @@ msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Table at offset %zu:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
-#: src/readelf.c:9035
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
+#: src/readelf.c:9050
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
@@ -4762,39 +4762,39 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
@@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr " %s: %<PRId64>\n"
msgid "invalid range list data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
@@ -4816,119 +4816,117 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
-#, c-format
-msgid ""
-" [%6tx] base address\n"
-" "
-msgstr ""
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#, fuzzy
+msgid "base address"
+msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
+#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:6311
+#: src/readelf.c:6317
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6564
+#: src/readelf.c:6573
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:6582
+#: src/readelf.c:6591
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6632
+#: src/readelf.c:6641
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [%6tx] Zero terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
+#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: src/readelf.c:6748
+#: src/readelf.c:6757
msgid "FDE address encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6754
+#: src/readelf.c:6763
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:6873
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6880
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6917
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6993
+#: src/readelf.c:7002
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7003
+#: src/readelf.c:7012
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7025
+#: src/readelf.c:7034
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7355
+#: src/readelf.c:7364
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "Ungültige Datei"
-#: src/readelf.c:7359
+#: src/readelf.c:7368
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:7676
+#: src/readelf.c:7685
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4936,12 +4934,12 @@ msgid ""
" [Offset]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:7735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7754
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4950,7 +4948,7 @@ msgid ""
" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7757
+#: src/readelf.c:7766
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4958,37 +4956,37 @@ msgid ""
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
+#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7794
+#: src/readelf.c:7803
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7823
+#: src/readelf.c:7832
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7841
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:7870
+#: src/readelf.c:7879
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7878
+#: src/readelf.c:7887
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7931
#, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4996,7 +4994,7 @@ msgid ""
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7974
+#: src/readelf.c:7983
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5004,18 +5002,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8306
+#: src/readelf.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8346
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr ""
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8439
+#: src/readelf.c:8448
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5034,171 +5032,177 @@ msgid ""
"Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8461
+#: src/readelf.c:8470
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:8469
+#: src/readelf.c:8478
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:8477
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8487
+#: src/readelf.c:8496
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8502
+#: src/readelf.c:8511
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:8513
+#: src/readelf.c:8522
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
+#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8590
+#: src/readelf.c:8599
msgid ""
"\n"
"File name table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8660
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8688
+#: src/readelf.c:8699
+msgid ""
+"\n"
+"No line number statements."
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:8703
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8726
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8745
+#: src/readelf.c:8760
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
#, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8752
+#: src/readelf.c:8767
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8785
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8790
msgid " end of sequence"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8793
+#: src/readelf.c:8808
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-#: src/readelf.c:8821
+#: src/readelf.c:8836
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8850
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr ""
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8855
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "unbekannter Typ"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8852
+#: src/readelf.c:8867
msgid " copy"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8878
#, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8879
+#: src/readelf.c:8894
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8889
+#: src/readelf.c:8904
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8900
+#: src/readelf.c:8915
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8907
+#: src/readelf.c:8922
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8928
msgid " set basic block flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8939
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8944
+#: src/readelf.c:8959
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:8969
msgid " set prologue end flag"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8974
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8984
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr ""
@@ -5206,103 +5210,103 @@ msgstr ""
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8978
+#: src/readelf.c:8993
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:9018
+#: src/readelf.c:9033
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9187
+#: src/readelf.c:9202
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:9440
+#: src/readelf.c:9455
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
+#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9803
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9805
+#: src/readelf.c:9826
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9927
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9918
+#: src/readelf.c:9939
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
+#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9952
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9960
+#: src/readelf.c:9981
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9968
+#: src/readelf.c:9989
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9993
+#: src/readelf.c:10014
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10021
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10012
+#: src/readelf.c:10033
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10027
+#: src/readelf.c:10048
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10228
+#: src/readelf.c:10249
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10272
+#: src/readelf.c:10293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5310,72 +5314,72 @@ msgid ""
" %*s String\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10287
+#: src/readelf.c:10308
#, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10337
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:10415
+#: src/readelf.c:10436
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10417
+#: src/readelf.c:10438
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10431
+#: src/readelf.c:10452
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10440
+#: src/readelf.c:10461
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10494
+#: src/readelf.c:10515
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10617
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10640
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10631
+#: src/readelf.c:10652
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10646
+#: src/readelf.c:10667
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10659
+#: src/readelf.c:10680
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10694
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5384,142 +5388,142 @@ msgid ""
" Action: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10746
+#: src/readelf.c:10767
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10773
+#: src/readelf.c:10794
#, c-format
msgid ""
"\n"
"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10802
+#: src/readelf.c:10823
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10820
+#: src/readelf.c:10841
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10827
+#: src/readelf.c:10848
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10834
+#: src/readelf.c:10855
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10862
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10869
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10883
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10887
+#: src/readelf.c:10908
#, c-format
msgid ""
"\n"
" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10916
+#: src/readelf.c:10937
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10948
+#: src/readelf.c:10969
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11086
+#: src/readelf.c:11107
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11454 src/readelf.c:12076 src/readelf.c:12187
-#: src/readelf.c:12245
+#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
+#: src/readelf.c:12266
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11817
+#: src/readelf.c:11838
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12324
+#: src/readelf.c:12345
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12353
+#: src/readelf.c:12374
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
-#: src/readelf.c:12439
+#: src/readelf.c:12460
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12462
+#: src/readelf.c:12483
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12509
+#: src/readelf.c:12530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:12536 src/readelf.c:12587
+#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:12541
+#: src/readelf.c:12562
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12546
+#: src/readelf.c:12567
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5527,21 +5531,21 @@ msgid ""
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12560
+#: src/readelf.c:12581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:12592
+#: src/readelf.c:12613
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12618
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5549,45 +5553,45 @@ msgid ""
"offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12646
+#: src/readelf.c:12667
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section [%lu] does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12676
+#: src/readelf.c:12697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12733
+#: src/readelf.c:12754
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12736
+#: src/readelf.c:12757
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive '%s' has no symbol index\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12761
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12758
+#: src/readelf.c:12779
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:12784
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr ""
@@ -5664,107 +5668,107 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr ""
-#: src/stack.c:482
+#: src/stack.c:487
#, c-format
msgid "-p PID should be a positive process id."
msgstr ""
-#: src/stack.c:488
+#: src/stack.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open core file '%s'"
msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
-#: src/stack.c:548
+#: src/stack.c:553
#, c-format
msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
msgstr ""
-#: src/stack.c:560
+#: src/stack.c:565
#, c-format
msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
msgstr ""
-#: src/stack.c:564
+#: src/stack.c:569
#, c-format
msgid "-1 needs a thread id given by -p."
msgstr ""
-#: src/stack.c:568
+#: src/stack.c:573
#, c-format
msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
msgstr ""
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:645
#, fuzzy
msgid "Show stack of process PID"
msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
-#: src/stack.c:642
+#: src/stack.c:647
msgid "Show stack found in COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:643
+#: src/stack.c:648
msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:647
+#: src/stack.c:652
#, fuzzy
msgid "Output selection options:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/stack.c:649
+#: src/stack.c:654
msgid "Additionally show frame activation"
msgstr ""
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:656
msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
msgstr ""
-#: src/stack.c:654
+#: src/stack.c:659
msgid ""
"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
"(implies -d)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:656
+#: src/stack.c:661
msgid "Additionally show module file information"
msgstr ""
-#: src/stack.c:658
+#: src/stack.c:663
msgid "Additionally show source file information"
msgstr ""
-#: src/stack.c:660
+#: src/stack.c:665
msgid ""
"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
"source)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:662
+#: src/stack.c:667
msgid "Do not resolve address to function symbol name"
msgstr ""
-#: src/stack.c:664
+#: src/stack.c:669
msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
msgstr ""
-#: src/stack.c:666
+#: src/stack.c:671
msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
msgstr ""
-#: src/stack.c:668
+#: src/stack.c:673
msgid "Show the backtrace of only one thread"
msgstr ""
-#: src/stack.c:670
+#: src/stack.c:675
msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:672
+#: src/stack.c:677
msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
msgstr ""
-#: src/stack.c:680
+#: src/stack.c:685
msgid ""
"Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
"\n"
@@ -5776,7 +5780,7 @@ msgid ""
"arguments it will exit with return code 64."
msgstr ""
-#: src/stack.c:755
+#: src/stack.c:760
#, c-format
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr ""
@@ -6175,7 +6179,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr ""
@@ -6195,12 +6199,12 @@ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
@@ -6215,12 +6219,12 @@ msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
@@ -6230,14 +6234,14 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
-#: src/unstrip.c:1745
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
+#: src/unstrip.c:1747
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
-#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
+#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
@@ -6252,238 +6256,238 @@ msgstr ""
msgid "cannot update relocation: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:574
+#: src/unstrip.c:576
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:587
+#: src/unstrip.c:589
#, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:842
+#: src/unstrip.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get symbol section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get string section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
-#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
+#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:1034
+#: src/unstrip.c:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:1045
+#: src/unstrip.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:1056
+#: src/unstrip.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1135
+#: src/unstrip.c:1137
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1146
+#: src/unstrip.c:1148
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
+#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1352
+#: src/unstrip.c:1354
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
+#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
+#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1396
+#: src/unstrip.c:1398
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1400
+#: src/unstrip.c:1402
#, c-format
msgid "no sections in stripped file"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
+#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1623
+#: src/unstrip.c:1625
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1753
+#: src/unstrip.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
-#: src/unstrip.c:1785
+#: src/unstrip.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
-#: src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2091
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2113
+#: src/unstrip.c:2115
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s"
-#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
+#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2169
+#: src/unstrip.c:2171
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2172
+#: src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
+#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2233
+#: src/unstrip.c:2235
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2237
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2260
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2261
+#: src/unstrip.c:2263
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2266
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2269
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2299
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2301
+#: src/unstrip.c:2303
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2316
+#: src/unstrip.c:2318
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2320
+#: src/unstrip.c:2322
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2335
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2364
+#: src/unstrip.c:2366
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2497
+#: src/unstrip.c:2498
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "kein passendes Modul gefunden"
-#: src/unstrip.c:2506
+#: src/unstrip.c:2507
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "mehr als ein passendes Modul"
-#: src/unstrip.c:2550
+#: src/unstrip.c:2551
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2552
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c3558bd7..c3b5e2c8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-11 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
"com.ar>\n"
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
"DETERMINADO.\n"
#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11403 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
+#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:54
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "ningún error"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:56
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "memoria agotada"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "error durante salida de datos"
msgid "no backend support available"
msgstr "No hay soporte de segundo plano"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:55
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "versión DWARF inválida"
msgid "invalid directory index"
msgstr "Índice de directorio inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
msgid "address out of range"
msgstr "dirección fuera de rango"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Índice de línea inválido"
msgid "invalid address range index"
msgstr "Índice de dirección de rango inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
msgid "no matching address range"
msgstr "dirección de rango no coincidente"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "código operativo desconocido "
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_ranges section faltante"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Busca direcciones en el kernel que está ejecutándose"
msgid "Kernel with all modules"
msgstr "Kernel con todos los módulos"
-#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:650
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Ruta de búsqueda para archivos debugingfo independientes"
@@ -367,159 +367,159 @@ msgstr "memoria agotada"
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "No hay módulos reconocidos en el archivo core"
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "See errno"
msgstr "Ve errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "See elf_errno"
msgstr "Ver elf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "See dwarf_errno"
msgstr "Ver dwarf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr "Ver ebl_errno (no se encuentra XXX)"
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "gzip decompression failed"
msgstr "falló la descompresión gzip"
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr "falló la descompresión bzip2"
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr "falló la descompresión LZMA"
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
msgid "no support library found for machine"
msgstr "no se ha encontrado una biblioteca de soporte para la máquina"
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr "No se encuentran rellamadas para el archivo ET_REL"
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset se encuentra inutilizable"
-#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "desplazamiento fuera de rango"
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "la reubicación hace referencia a un símbolo no definido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "Callback returned failure"
msgstr "La rellamada devolvió un fallo"
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "No DWARF information found"
msgstr "No se ha encontrado una información DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "No symbol table found"
msgstr "No se ha encontrado una tabla simbólica"
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "No ELF program headers"
msgstr "No existen encabezados de programa ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr "el rango de dirección se superpone con un módulo existente"
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "image truncated"
msgstr "imagen truncada"
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
msgid "ELF file opened"
msgstr "Archivo ELF abierto"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "no es un archivo ELF válido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "no es posible manipular tipo de descripción DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr "El archivo ELF no coincide con el ID construido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
#, fuzzy
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
msgid "Internal error due to ebl"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
msgid "Missing data in core file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
#, fuzzy
msgid "Invalid register"
msgstr "Parámetro inválido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
msgid "Error reading process memory"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
msgid "Error parsing /proc filesystem"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
#, fuzzy
msgid "Invalid DWARF"
msgstr "DWARF inválido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
msgid "Unsupported DWARF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
msgid "Unable to find more threads"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
msgid "Dwfl already has attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
msgid "Dwfl has no attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
msgid "Unwinding not supported for this architecture"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
msgstr "Parámetro inválido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
#, fuzzy
msgid "Not an ET_CORE ELF file"
msgstr "no es un archivo ELF válido"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr " Build ID: "
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr " Versión del Enlazador: %.*s\n"
-#: libebl/eblobjnote.c:571
+#: libebl/eblobjnote.c:638
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " OS: %s, ABI: "
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
-#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
@@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "no hay entrada %s en archivo\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión"
@@ -1096,67 +1096,67 @@ msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s"
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1225
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "no se encuentra miembro de posición %s "
-#: src/ar.c:1228
+#: src/ar.c:1235
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n"
-#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no sepuede abrir %s"
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1269
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "no sepuede efectuar stat %s"
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr " %s no es un fichero ordinario "
-#: src/ar.c:1281
+#: src/ar.c:1288
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1301
+#: src/ar.c:1308
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/ar.c:1500
+#: src/ar.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "no sepuede abrir %s"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "Imposible abrir '%s'"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
#: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2936 src/elflint.c:3099
-#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4441
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n"
@@ -2947,47 +2947,47 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: extra bytes después de la última "
"sección de atributo\n"
-#: src/elflint.c:3699
+#: src/elflint.c:3700
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr "no puede obtener encabezamiento de sección de sección zeroth\n"
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3704
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr "Sección zeroth tiene nombre nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3705
+#: src/elflint.c:3706
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr "Sección zeroth tiene tipo nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3707
+#: src/elflint.c:3708
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr "Sección zeroth tiene banderas nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3709
+#: src/elflint.c:3710
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr "Sección zeroth tiene dirección nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3711
+#: src/elflint.c:3712
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr "Sección zeroth tiene compensación nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3713
+#: src/elflint.c:3714
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr "Sección zeroth tiene valor de alineación nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3715
+#: src/elflint.c:3716
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr "Sección zeroth tiene valor de tamaño de entrada nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3718
+#: src/elflint.c:3719
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr ""
"Sección zeroth tiene valor de tamaño nonzero mientras que el encabezamiento "
"ELF tiene valor shnum nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3722
+#: src/elflint.c:3723
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr ""
"Sección zeroth tiene valor de enlace nonzero mientras que el encabezamiento "
"ELF no señala sobreflujo en shstrndx\n"
-#: src/elflint.c:3726
+#: src/elflint.c:3727
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -3014,27 +3014,27 @@ msgstr ""
"la sección zeroth tiene un valor de enlace distinto a cero mientras que el "
"encabezamiento ELF no señala desbordamiento en phnum\n"
-#: src/elflint.c:3744
+#: src/elflint.c:3745
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento para sección [%2zu] '%s': %s\n"
-#: src/elflint.c:3753
+#: src/elflint.c:3754
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr "Sección [%2zu]: nombre inválido\n"
-#: src/elflint.c:3780
+#: src/elflint.c:3781
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s' tiene tipo errado: %s esperado, es %s\n"
-#: src/elflint.c:3798
+#: src/elflint.c:3799
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado, es %s\n"
-#: src/elflint.c:3816
+#: src/elflint.c:3817
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
@@ -3042,12 +3042,12 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado y posiblemente %s, "
"es %s\n"
-#: src/elflint.c:3834
+#: src/elflint.c:3835
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' presente en archivo objeto\n"
-#: src/elflint.c:3840 src/elflint.c:3872
+#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero no es un "
"segmento cargable\n"
-#: src/elflint.c:3845 src/elflint.c:3877
+#: src/elflint.c:3846 src/elflint.c:3878
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' no tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero hay "
"segmentos cargables\n"
-#: src/elflint.c:3853
+#: src/elflint.c:3854
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
@@ -3072,22 +3072,22 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' es tabla de índice de sección de extensión en archivo no-"
"objeto\n"
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3897
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s': tamaño no es múltiplo de tamaño de entrada\n"
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3902
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/elflint.c:3911
+#: src/elflint.c:3912
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' tiene tipo %d incompatible \n"
-#: src/elflint.c:3931
+#: src/elflint.c:3932
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
@@ -3095,76 +3095,76 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) de procesador-específico inválidas "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:3938
+#: src/elflint.c:3939
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) desconocidas %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:3946
+#: src/elflint.c:3947
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
-#: src/elflint.c:3956
+#: src/elflint.c:3957
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
-#: src/elflint.c:3961
+#: src/elflint.c:3962
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay sección de dispersión presente\n"
-#: src/elflint.c:3967
+#: src/elflint.c:3968
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección con sólo un miembro\n"
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3974
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de enlace\n"
-#: src/elflint.c:3978
+#: src/elflint.c:3979
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de información\n"
-#: src/elflint.c:3985
+#: src/elflint.c:3986
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': bandera de cadenas establecida sin bandera de fusión\n"
-#: src/elflint.c:3990
+#: src/elflint.c:3991
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': bandera de fusión establecida pero tamaño de entrada es "
"cero\n"
-#: src/elflint.c:4009
+#: src/elflint.c:4010
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' tiene un tipo %d inesperado para una sección ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:4018
+#: src/elflint.c:4019
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4025
+#: src/elflint.c:4026
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' es tanto de ejecución como de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4056
+#: src/elflint.c:4057
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' no contenida totalmente en segmento de entrada de "
"encabezamiento de programa %d\n"
-#: src/elflint.c:4066
+#: src/elflint.c:4067
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leída desde el archivo en "
"segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
-#: src/elflint.c:4092
+#: src/elflint.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leída desde el archivo en "
"segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
-#: src/elflint.c:4103
+#: src/elflint.c:4104
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
@@ -3200,18 +3200,18 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero no es leída desde el fichero "
"en segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
-#: src/elflint.c:4114
+#: src/elflint.c:4115
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' es ejecutable en segmento no ejecutable %d\n"
-#: src/elflint.c:4124
+#: src/elflint.c:4125
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' es de escritura en segmento que no es de escritura %d\n"
-#: src/elflint.c:4134
+#: src/elflint.c:4135
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': asignación de bandera establecida pero sección no en "
"ningún segmento cargado\n"
-#: src/elflint.c:4140
+#: src/elflint.c:4141
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': encabezamiento ELF dice esta es la tabla de cadena de "
"encabezamiento de sección, pero el tipo no es SHT_TYPE\n"
-#: src/elflint.c:4148
+#: src/elflint.c:4149
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
@@ -3236,32 +3236,32 @@ msgstr ""
"sección [%2zu] '%s': ficheros reubicables no pueden tener tablas de símbolos "
"dinámicos\n"
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4200
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr "Más de una tabla de símbolos presente\n"
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4223
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr ""
"Entrada de encabezamiento de programa INTERP pero no la sección .interp\n"
-#: src/elflint.c:4233
+#: src/elflint.c:4234
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
msgstr ""
"segmento cargable [%u] es ejecutable pero no contiene secciones ejecutables\n"
-#: src/elflint.c:4239
+#: src/elflint.c:4240
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
"segmento cargable [%u] es de escritura pero contiene secciones protegidas "
"contra escritura\n"
-#: src/elflint.c:4250
+#: src/elflint.c:4251
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
@@ -3270,26 +3270,26 @@ msgstr ""
"Sección no .gnu.versym presente, pero la sección .gnu.versym_d o la sección ."
"gnu.versym_r existen\n"
-#: src/elflint.c:4263
+#: src/elflint.c:4264
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr "Duplicar índice de versión %d\n"
-#: src/elflint.c:4277
+#: src/elflint.c:4278
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
"Sección .gnu.versym presente sin las secciones .gnu.versym_d o .gnu."
"versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4326
+#: src/elflint.c:4327
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en compensación "
"%<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4330
+#: src/elflint.c:4331
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4379
+#: src/elflint.c:4380
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
"phdr[%d]: tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
@@ -3315,40 +3315,40 @@ msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4403
+#: src/elflint.c:4404
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: no hay entradas de nota definidas para el tipo de archivo\n"
-#: src/elflint.c:4423
+#: src/elflint.c:4424
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: no puede obtener contenido de sección de nota: %s\n"
-#: src/elflint.c:4426
+#: src/elflint.c:4427
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
-#: src/elflint.c:4447
+#: src/elflint.c:4448
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': no hay entradas de nota definidas para el tipo de "
"archivo\n"
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4455
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
"Sección[%2d] '%s': no se puede obtener el contenido de sección de nota\n"
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4458
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "Sección[%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4476
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3356,145 +3356,145 @@ msgstr ""
"Sólo ejecutables, objetos compartidos y ficheros core pueden tener "
"encabezamientos de programas\n"
-#: src/elflint.c:4490
+#: src/elflint.c:4491
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "no se puede obtener entrada de encabezamiento %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4501
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: tipo %#<PRIx64> de entrada de "
"encabezamiento de programa desconocido\n"
-#: src/elflint.c:4511
+#: src/elflint.c:4512
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "Más de una entrada INTERP en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4519
+#: src/elflint.c:4520
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:4527
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "ejecutable estático no puede tener secciones dinámicas\n"
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4541
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"Referencia de sección dinámica en encabezamiento de programa tiene "
"compensación errada\n"
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4544
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"No coinciden tamaño de sección dinámica en programa y encabezamiento de "
"sección\n"
-#: src/elflint.c:4553
+#: src/elflint.c:4554
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "Más de una entrada GNU_RELRO en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4574
+#: src/elflint.c:4575
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr "Segmento cargable GNU_RELRO que se aplica no es de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4586
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
"Banderas de segmento cargable [%u] no coinciden con banderas GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4593
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4601 src/elflint.c:4624
+#: src/elflint.c:4602 src/elflint.c:4625
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "Segmento %s no contenido en un segmento cargable\n"
-#: src/elflint.c:4630
+#: src/elflint.c:4631
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
"Compensación de encabezamiento de programa en encabezamiento ELF y entrada "
"PHDR no coinciden"
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4658
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"Referencia de tabla de búsqueda de marco de llamada en encabezamiento de "
"programa tiene una compensación errada\n"
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4661
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"Tamaño de tabla de búsqueda de marco de llamada no coincide con programa y "
"encabezamiento de sección\n"
-#: src/elflint.c:4673
+#: src/elflint.c:4674
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "PT_GNU_EH_FRAME presente pero no la sección.eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4681
+#: src/elflint.c:4682
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada debe ser asignada\n"
-#: src/elflint.c:4684
+#: src/elflint.c:4685
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n"
-#: src/elflint.c:4688
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
"tabla de búsqueda de marco de llamada no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4692
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4696
+#: src/elflint.c:4697
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe ser ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4700
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4711
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: tamaño de fichero mayor que el "
"tamaño de memoria\n"
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4718
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: alineamiento no es potencia de 2\n"
-#: src/elflint.c:4720
+#: src/elflint.c:4721
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: compensación de fichero y "
"dirección virtual no módulo de alineación\n"
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4734
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3512,17 +3512,17 @@ msgstr ""
"ejecutable/DSO con sección .eh_frame_hdr no tiene una entrada de "
"encabezamiento de programa PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4768
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "No se puede leer encabezamiento ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4779
+#: src/elflint.c:4780
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
-#: src/elflint.c:4800
+#: src/elflint.c:4801
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr "Bandera de reubicación de texto establecida pero no necesaria\n"
@@ -3792,8 +3792,8 @@ msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
#: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
#: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
#: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12420
-#: src/readelf.c:12631 src/readelf.c:12700 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
+#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4121,11 +4121,11 @@ msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12651
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
-#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
-#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
+#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
+#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
+#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
@@ -4135,8 +4135,8 @@ msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
msgid "cannot get section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:10803
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr ""
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
@@ -4522,8 +4522,8 @@ msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12522
-#: src/readelf.c:12529 src/readelf.c:12573 src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
@@ -5053,9 +5053,9 @@ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
-#: src/readelf.c:10303
+#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
+#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
+#: src/readelf.c:10324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5069,37 +5069,37 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "versión desconocida"
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr ""
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5146,8 +5146,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
-#: src/readelf.c:9035
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
+#: src/readelf.c:9050
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
@@ -5196,39 +5196,39 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr " Propietario Tamaño\n"
msgid "invalid range list data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
@@ -5250,48 +5250,46 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" [%6tx] base address\n"
-" "
-msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#, fuzzy
+msgid "base address"
+msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
+#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
-#: src/readelf.c:6311
+#: src/readelf.c:6317
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6564
+#: src/readelf.c:6573
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:6582
+#: src/readelf.c:6591
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5301,7 +5299,7 @@ msgstr ""
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6632
+#: src/readelf.c:6641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5310,65 +5308,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
+#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:6748
+#: src/readelf.c:6757
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:6754
+#: src/readelf.c:6763
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:6873
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6880
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6917
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6993
+#: src/readelf.c:7002
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:7003
+#: src/readelf.c:7012
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:7025
+#: src/readelf.c:7034
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:7355
+#: src/readelf.c:7364
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "Archivo inválido"
-#: src/readelf.c:7359
+#: src/readelf.c:7368
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7676
+#: src/readelf.c:7685
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5379,12 +5377,12 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:7735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5397,7 +5395,7 @@ msgstr ""
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7757
+#: src/readelf.c:7766
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5408,39 +5406,39 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
+#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7794
+#: src/readelf.c:7803
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7823
+#: src/readelf.c:7832
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7841
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:7870
+#: src/readelf.c:7879
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:7878
+#: src/readelf.c:7887
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7931
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5451,7 +5449,7 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7974
+#: src/readelf.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5461,18 +5459,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8306
+#: src/readelf.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8346
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8439
+#: src/readelf.c:8448
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5503,34 +5501,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: src/readelf.c:8461
+#: src/readelf.c:8470
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/readelf.c:8469
+#: src/readelf.c:8478
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:8477
+#: src/readelf.c:8486
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:8487
+#: src/readelf.c:8496
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:8502
+#: src/readelf.c:8511
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:8513
+#: src/readelf.c:8522
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5538,12 +5536,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
+#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8590
+#: src/readelf.c:8599
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5552,7 +5550,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8660
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5560,7 +5558,16 @@ msgstr ""
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:8688
+#: src/readelf.c:8699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"No line number statements."
+msgstr ""
+"\n"
+" Declaraciones de número de Línea:"
+
+#: src/readelf.c:8703
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5568,121 +5575,121 @@ msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8726
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:8745
+#: src/readelf.c:8760
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8752
+#: src/readelf.c:8767
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8785
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8790
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: src/readelf.c:8793
+#: src/readelf.c:8808
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:8821
+#: src/readelf.c:8836
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8850
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " establecer discriminador a %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8855
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8852
+#: src/readelf.c:8867
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8878
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8879
+#: src/readelf.c:8894
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8889
+#: src/readelf.c:8904
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8900
+#: src/readelf.c:8915
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8907
+#: src/readelf.c:8922
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8928
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:8944
+#: src/readelf.c:8959
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:8969
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8974
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8984
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -5690,105 +5697,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8978
+#: src/readelf.c:8993
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:9018
+#: src/readelf.c:9033
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9187
+#: src/readelf.c:9202
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:9440
+#: src/readelf.c:9455
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
+#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9803
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:9805
+#: src/readelf.c:9826
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9927
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:9918
+#: src/readelf.c:9939
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
+#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9952
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9960
+#: src/readelf.c:9981
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9968
+#: src/readelf.c:9989
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9993
+#: src/readelf.c:10014
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10021
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10012
+#: src/readelf.c:10033
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
-#: src/readelf.c:10027
+#: src/readelf.c:10048
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10228
+#: src/readelf.c:10249
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:10272
+#: src/readelf.c:10293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5799,37 +5806,37 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" %*s String\n"
-#: src/readelf.c:10287
+#: src/readelf.c:10308
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10337
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/readelf.c:10415
+#: src/readelf.c:10436
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10417
+#: src/readelf.c:10438
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10431
+#: src/readelf.c:10452
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10440
+#: src/readelf.c:10461
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10494
+#: src/readelf.c:10515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5838,7 +5845,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10617
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5847,22 +5854,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10640
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:10631
+#: src/readelf.c:10652
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:10646
+#: src/readelf.c:10667
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:10659
+#: src/readelf.c:10680
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5870,7 +5877,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10694
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5883,12 +5890,12 @@ msgstr ""
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:10746
+#: src/readelf.c:10767
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:10773
+#: src/readelf.c:10794
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5897,37 +5904,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10802
+#: src/readelf.c:10823
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10820
+#: src/readelf.c:10841
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10827
+#: src/readelf.c:10848
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10834
+#: src/readelf.c:10855
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10862
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10869
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10883
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5936,7 +5943,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10887
+#: src/readelf.c:10908
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5945,7 +5952,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10916
+#: src/readelf.c:10937
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5954,7 +5961,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10948
+#: src/readelf.c:10969
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5963,18 +5970,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:11086
+#: src/readelf.c:11107
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:11454 src/readelf.c:12076 src/readelf.c:12187
-#: src/readelf.c:12245
+#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
+#: src/readelf.c:12266
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:11817
+#: src/readelf.c:11838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5983,21 +5990,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:12324
+#: src/readelf.c:12345
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:12353
+#: src/readelf.c:12374
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:12439
+#: src/readelf.c:12460
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6006,7 +6013,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12462
+#: src/readelf.c:12483
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6015,7 +6022,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12509
+#: src/readelf.c:12530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6024,12 +6031,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:12536 src/readelf.c:12587
+#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12541
+#: src/readelf.c:12562
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6039,7 +6046,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12546
+#: src/readelf.c:12567
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6050,7 +6057,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12560
+#: src/readelf.c:12581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6059,7 +6066,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:12592
+#: src/readelf.c:12613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6069,7 +6076,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12618
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6080,7 +6087,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12646
+#: src/readelf.c:12667
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6089,7 +6096,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:12676
+#: src/readelf.c:12697
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6098,12 +6105,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:12733
+#: src/readelf.c:12754
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12736
+#: src/readelf.c:12757
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6112,7 +6119,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6121,12 +6128,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:12758
+#: src/readelf.c:12779
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:12784
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -6207,108 +6214,108 @@ msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(TOTALES)\n"
-#: src/stack.c:482
+#: src/stack.c:487
#, c-format
msgid "-p PID should be a positive process id."
msgstr ""
-#: src/stack.c:488
+#: src/stack.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open core file '%s'"
msgstr "Imposible abrir el archivo '%s'"
-#: src/stack.c:548
+#: src/stack.c:553
#, c-format
msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
msgstr ""
-#: src/stack.c:560
+#: src/stack.c:565
#, c-format
msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
msgstr ""
-#: src/stack.c:564
+#: src/stack.c:569
#, c-format
msgid "-1 needs a thread id given by -p."
msgstr ""
-#: src/stack.c:568
+#: src/stack.c:573
#, c-format
msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
msgstr ""
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:645
#, fuzzy
msgid "Show stack of process PID"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/stack.c:642
+#: src/stack.c:647
msgid "Show stack found in COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:643
+#: src/stack.c:648
msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:647
+#: src/stack.c:652
msgid "Output selection options:"
msgstr "Opciones de selección de salida:"
-#: src/stack.c:649
+#: src/stack.c:654
#, fuzzy
msgid "Additionally show frame activation"
msgstr "Selección de salida adicional:"
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:656
msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
msgstr ""
-#: src/stack.c:654
+#: src/stack.c:659
msgid ""
"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
"(implies -d)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:656
+#: src/stack.c:661
msgid "Additionally show module file information"
msgstr ""
-#: src/stack.c:658
+#: src/stack.c:663
#, fuzzy
msgid "Additionally show source file information"
msgstr "Selección de salida adicional:"
-#: src/stack.c:660
+#: src/stack.c:665
msgid ""
"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
"source)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:662
+#: src/stack.c:667
msgid "Do not resolve address to function symbol name"
msgstr ""
-#: src/stack.c:664
+#: src/stack.c:669
msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
msgstr ""
-#: src/stack.c:666
+#: src/stack.c:671
msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
msgstr ""
-#: src/stack.c:668
+#: src/stack.c:673
msgid "Show the backtrace of only one thread"
msgstr ""
-#: src/stack.c:670
+#: src/stack.c:675
msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:672
+#: src/stack.c:677
msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
msgstr ""
-#: src/stack.c:680
+#: src/stack.c:685
msgid ""
"Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
"\n"
@@ -6320,7 +6327,7 @@ msgid ""
"arguments it will exit with return code 64."
msgstr ""
-#: src/stack.c:755
+#: src/stack.c:760
#, c-format
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr ""
@@ -6723,7 +6730,7 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
@@ -6743,12 +6750,12 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
@@ -6763,12 +6770,12 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
@@ -6778,14 +6785,14 @@ msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
-#: src/unstrip.c:1745
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
+#: src/unstrip.c:1747
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s"
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
-#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
+#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
@@ -6800,165 +6807,165 @@ msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de sección: %s"
msgid "cannot update relocation: %s"
msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
-#: src/unstrip.c:574
+#: src/unstrip.c:576
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/unstrip.c:587
+#: src/unstrip.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab"
-#: src/unstrip.c:842
+#: src/unstrip.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get symbol section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get string section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]"
-#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
+#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:1034
+#: src/unstrip.c:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
-#: src/unstrip.c:1045
+#: src/unstrip.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n"
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/unstrip.c:1056
+#: src/unstrip.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
-#: src/unstrip.c:1135
+#: src/unstrip.c:1137
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1146
+#: src/unstrip.c:1148
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
-#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
+#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'"
-#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
-#: src/unstrip.c:1352
+#: src/unstrip.c:1354
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
"no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de "
"sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
+#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
"no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento "
"de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
+#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1396
+#: src/unstrip.c:1398
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- "
"¿argumentos invertidos?"
-#: src/unstrip.c:1400
+#: src/unstrip.c:1402
#, c-format
msgid "no sections in stripped file"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
+#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1623
+#: src/unstrip.c:1625
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1753
+#: src/unstrip.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:1785
+#: src/unstrip.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:2062
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2091
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2113
+#: src/unstrip.c:2115
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
+#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
-#: src/unstrip.c:2169
+#: src/unstrip.c:2171
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink "
"-u"
-#: src/unstrip.c:2172
+#: src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6966,77 +6973,77 @@ msgstr ""
"Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere "
"prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
+#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2233
+#: src/unstrip.c:2235
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2237
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2260
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2261
+#: src/unstrip.c:2263
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2266
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2269
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2299
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
-#: src/unstrip.c:2301
+#: src/unstrip.c:2303
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2316
+#: src/unstrip.c:2318
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
-#: src/unstrip.c:2320
+#: src/unstrip.c:2322
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2335
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
-#: src/unstrip.c:2364
+#: src/unstrip.c:2366
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
"No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2497
+#: src/unstrip.c:2498
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
-#: src/unstrip.c:2506
+#: src/unstrip.c:2507
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "coincidió con más de un módulo"
-#: src/unstrip.c:2550
+#: src/unstrip.c:2551
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -7044,7 +7051,7 @@ msgstr ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2552
#, fuzzy
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
@@ -7111,6 +7118,12 @@ msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [%6tx] base address\n"
+#~ " "
+#~ msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
#~ msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 85c5683d..d1f05ca8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-11 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11403 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
+#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリー消費済み"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:54
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "エラー無し"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:56
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "メモリー不足"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "データの出力中にエラー"
msgid "no backend support available"
msgstr "バックエンドサポートが利用できません"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:55
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "不明なエラー"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "不当な DWARF バージョン"
msgid "invalid directory index"
msgstr "不当なディレクトリー索引"
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
msgid "address out of range"
msgstr "アドレスが範囲外です"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "不当な行索引"
msgid "invalid address range index"
msgstr "不当なアドレス範囲索引"
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
msgid "no matching address range"
msgstr "アドレス範囲に対応しません"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
msgid "Input selection options:"
msgstr "選択オプションを入力してください:"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "実行中のカーネルのアドレスを探す"
msgid "Kernel with all modules"
msgstr "全てのモジュール付きのカーネル"
-#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:650
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "分離した debuginfo ファイルべきパスを探す"
@@ -360,165 +360,165 @@ msgstr "メモリー不足"
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "コアファイルの中にモジュールを認識できません"
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "See errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "See elf_errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "See dwarf_errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "gzip decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
msgid "no support library found for machine"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "r_offset is bogus"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "オフセットが範囲を越えている"
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
#, fuzzy
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "Callback returned failure"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
#, fuzzy
msgid "No DWARF information found"
msgstr "DWARF 情報がありません"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "No symbol table found"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
#, fuzzy
msgid "No ELF program headers"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "image truncated"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
#, fuzzy
msgid "ELF file opened"
msgstr "ファイルのオープンを追跡します。"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
#, fuzzy
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "不当な ELF ファイル"
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
#, fuzzy
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
#, fuzzy
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
msgid "Internal error due to ebl"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
msgid "Missing data in core file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
#, fuzzy
msgid "Invalid register"
msgstr "不当なパラメーター"
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
msgid "Error reading process memory"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
msgid "Error parsing /proc filesystem"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
#, fuzzy
msgid "Invalid DWARF"
msgstr "不当な DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
msgid "Unsupported DWARF"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
msgid "Unable to find more threads"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
msgid "Dwfl already has attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
msgid "Dwfl has no attached state"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
msgid "Unwinding not supported for this architecture"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
msgstr "不当なパラメーター"
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
#, fuzzy
msgid "Not an ET_CORE ELF file"
msgstr "不当な ELF ファイル"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr " ビルト ID: "
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:571
+#: libebl/eblobjnote.c:638
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " OS: %s、ABI: "
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコード"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダー"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
-#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータ"
@@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "アーカイブに stat できません: '%s'"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "ハッシュテーブルを生成できません"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "ハッシュに挿入できません"
@@ -1091,67 +1091,67 @@ msgstr "%s の更新時間を変更できません"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません"
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "新しいファイルを生成できません"
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1225
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "位置メンバー %s が見つかりません"
-#: src/ar.c:1228
+#: src/ar.c:1235
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n"
-#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s を開けません"
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1269
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s を stat できません"
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s は一般ファイルではありません"
-#: src/ar.c:1281
+#: src/ar.c:1288
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n"
-#: src/ar.c:1301
+#: src/ar.c:1308
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "%s を読みません: %s"
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/ar.c:1500
+#: src/ar.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "%s を開けません"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' を開けません"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
#: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2936 src/elflint.c:3099
-#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4441
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
@@ -2816,501 +2816,501 @@ msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3699
+#: src/elflint.c:3700
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3704
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3705
+#: src/elflint.c:3706
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3707
+#: src/elflint.c:3708
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3709
+#: src/elflint.c:3710
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3711
+#: src/elflint.c:3712
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3713
+#: src/elflint.c:3714
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3715
+#: src/elflint.c:3716
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3718
+#: src/elflint.c:3719
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
"value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3722
+#: src/elflint.c:3723
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in shstrndx\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3726
+#: src/elflint.c:3727
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in phnum\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3744
+#: src/elflint.c:3745
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3753
+#: src/elflint.c:3754
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3780
+#: src/elflint.c:3781
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3798
+#: src/elflint.c:3799
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3816
+#: src/elflint.c:3817
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3834
+#: src/elflint.c:3835
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3840 src/elflint.c:3872
+#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3845 src/elflint.c:3877
+#: src/elflint.c:3846 src/elflint.c:3878
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
"segments\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3853
+#: src/elflint.c:3854
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3897
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3902
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3911
+#: src/elflint.c:3912
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3931
+#: src/elflint.c:3932
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3938
+#: src/elflint.c:3939
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3946
+#: src/elflint.c:3947
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3956
+#: src/elflint.c:3957
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:3961
+#: src/elflint.c:3962
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:3967
+#: src/elflint.c:3968
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3974
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3978
+#: src/elflint.c:3979
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3985
+#: src/elflint.c:3986
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3990
+#: src/elflint.c:3991
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4009
+#: src/elflint.c:4010
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4018
+#: src/elflint.c:4019
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4025
+#: src/elflint.c:4026
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4056
+#: src/elflint.c:4057
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
"%d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4066
+#: src/elflint.c:4067
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4092
+#: src/elflint.c:4093
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d and file contents is non-zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4103
+#: src/elflint.c:4104
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
"segment of program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4114
+#: src/elflint.c:4115
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4124
+#: src/elflint.c:4125
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4134
+#: src/elflint.c:4135
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4140
+#: src/elflint.c:4141
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
"but type is not SHT_TYPE\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4148
+#: src/elflint.c:4149
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4200
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4223
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4233
+#: src/elflint.c:4234
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4239
+#: src/elflint.c:4240
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4250
+#: src/elflint.c:4251
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
"exist\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4263
+#: src/elflint.c:4264
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4277
+#: src/elflint.c:4278
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4326
+#: src/elflint.c:4327
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4330
+#: src/elflint.c:4331
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4379
+#: src/elflint.c:4380
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4385
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
"'%s' at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4403
+#: src/elflint.c:4404
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4423
+#: src/elflint.c:4424
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4426
+#: src/elflint.c:4427
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4447
+#: src/elflint.c:4448
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4455
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4458
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4476
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4490
+#: src/elflint.c:4491
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4501
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4511
+#: src/elflint.c:4512
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4519
+#: src/elflint.c:4520
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:4527
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4541
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4544
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4553
+#: src/elflint.c:4554
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4574
+#: src/elflint.c:4575
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4586
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4593
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4601 src/elflint.c:4624
+#: src/elflint.c:4602 src/elflint.c:4625
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4630
+#: src/elflint.c:4631
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4658
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4661
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4673
+#: src/elflint.c:4674
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4681
+#: src/elflint.c:4682
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4684
+#: src/elflint.c:4685
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4688
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4692
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4696
+#: src/elflint.c:4697
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4700
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4711
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4718
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4720
+#: src/elflint.c:4721
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"alignment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4734
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"program header entry"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4768
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4779
+#: src/elflint.c:4780
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "新しいファイルを生成できません"
-#: src/elflint.c:4800
+#: src/elflint.c:4801
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
@@ -3569,8 +3569,8 @@ msgstr "検索ツリーを生成できません"
#: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
#: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
#: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12420
-#: src/readelf.c:12631 src/readelf.c:12700 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
+#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3893,11 +3893,11 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12651
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
-#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
-#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
+#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
+#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
+#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
@@ -3907,8 +3907,8 @@ msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
msgid "cannot get section name"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:10803
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を得られません: %s"
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr ""
" セクションからセグメントへのマッビング:\n"
" セグメント セクション..."
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
@@ -4289,8 +4289,8 @@ msgstr "<不当なシンボル>"
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12522
-#: src/readelf.c:12529 src/readelf.c:12573 src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
@@ -4776,9 +4776,9 @@ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
-#: src/readelf.c:10303
+#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
+#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
+#: src/readelf.c:10324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4792,37 +4792,37 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "不明なバージョン"
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4866,8 +4866,8 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
-#: src/readelf.c:9035
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
+#: src/readelf.c:9050
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
@@ -4916,39 +4916,39 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
@@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr " 所有者 大きさ\n"
msgid "invalid range list data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
@@ -4970,50 +4970,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" [%6tx] base address\n"
-" "
-msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n"
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#, fuzzy
+msgid "base address"
+msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
+#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6311
+#: src/readelf.c:6317
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6564
+#: src/readelf.c:6573
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6582
+#: src/readelf.c:6591
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5022,7 +5020,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:6632
+#: src/readelf.c:6641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5031,65 +5029,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
+#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:6748
+#: src/readelf.c:6757
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:6754
+#: src/readelf.c:6763
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:6873
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6880
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6917
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6993
+#: src/readelf.c:7002
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7003
+#: src/readelf.c:7012
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7025
+#: src/readelf.c:7034
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7355
+#: src/readelf.c:7364
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "不当なファイル"
-#: src/readelf.c:7359
+#: src/readelf.c:7368
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7676
+#: src/readelf.c:7685
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5100,12 +5098,12 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:7735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5117,7 +5115,7 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7757
+#: src/readelf.c:7766
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5128,39 +5126,39 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
+#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7794
+#: src/readelf.c:7803
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7823
+#: src/readelf.c:7832
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7841
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:7870
+#: src/readelf.c:7879
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:7878
+#: src/readelf.c:7887
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7931
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5171,7 +5169,7 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7974
+#: src/readelf.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5181,18 +5179,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:8306
+#: src/readelf.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8346
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8439
+#: src/readelf.c:8448
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5222,33 +5220,33 @@ msgstr ""
"\n"
"命令コード:\n"
-#: src/readelf.c:8461
+#: src/readelf.c:8470
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8469
+#: src/readelf.c:8478
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:8477
+#: src/readelf.c:8486
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8487
+#: src/readelf.c:8496
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:8502
+#: src/readelf.c:8511
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:8513
+#: src/readelf.c:8522
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5256,12 +5254,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ディレクトリーテーブル:"
-#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
+#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8590
+#: src/readelf.c:8599
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5270,7 +5268,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8660
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5278,7 +5276,16 @@ msgstr ""
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:8688
+#: src/readelf.c:8699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"No line number statements."
+msgstr ""
+"\n"
+"行 番号 文:"
+
+#: src/readelf.c:8703
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5286,119 +5293,119 @@ msgstr ""
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8726
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8745
+#: src/readelf.c:8760
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8752
+#: src/readelf.c:8767
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8785
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " 拡張命令コード %u: "
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8790
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "列の終わり"
-#: src/readelf.c:8793
+#: src/readelf.c:8808
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8821
+#: src/readelf.c:8836
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8850
#, fuzzy, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8855
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "不明な命令コード"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8852
+#: src/readelf.c:8867
msgid " copy"
msgstr "複写"
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8878
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8879
+#: src/readelf.c:8894
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-#: src/readelf.c:8889
+#: src/readelf.c:8904
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8900
+#: src/readelf.c:8915
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8907
+#: src/readelf.c:8922
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8928
msgid " set basic block flag"
msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:8944
+#: src/readelf.c:8959
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:8969
msgid " set prologue end flag"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8974
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8984
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
@@ -5406,98 +5413,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8978
+#: src/readelf.c:8993
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:9018
+#: src/readelf.c:9033
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9187
+#: src/readelf.c:9202
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:9440
+#: src/readelf.c:9455
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
+#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9803
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:9805
+#: src/readelf.c:9826
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9927
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:9918
+#: src/readelf.c:9939
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
+#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9952
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9960
+#: src/readelf.c:9981
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9968
+#: src/readelf.c:9989
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9993
+#: src/readelf.c:10014
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10021
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10012
+#: src/readelf.c:10033
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:10027
+#: src/readelf.c:10048
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10228
+#: src/readelf.c:10249
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
@@ -5505,7 +5512,7 @@ msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:10272
+#: src/readelf.c:10293
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5516,37 +5523,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" %4$*s 文字列\n"
-#: src/readelf.c:10287
+#: src/readelf.c:10308
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10337
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:10415
+#: src/readelf.c:10436
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10417
+#: src/readelf.c:10438
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10431
+#: src/readelf.c:10452
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10440
+#: src/readelf.c:10461
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10494
+#: src/readelf.c:10515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5555,7 +5562,7 @@ msgstr ""
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10617
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5564,22 +5571,22 @@ msgstr ""
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10640
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10631
+#: src/readelf.c:10652
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10646
+#: src/readelf.c:10667
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10659
+#: src/readelf.c:10680
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5587,7 +5594,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10694
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5600,12 +5607,12 @@ msgstr ""
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:10746
+#: src/readelf.c:10767
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:10773
+#: src/readelf.c:10794
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5615,37 +5622,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10802
+#: src/readelf.c:10823
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10820
+#: src/readelf.c:10841
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10827
+#: src/readelf.c:10848
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10834
+#: src/readelf.c:10855
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10862
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10869
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10883
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5655,7 +5662,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10887
+#: src/readelf.c:10908
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5665,7 +5672,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10916
+#: src/readelf.c:10937
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5675,7 +5682,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10948
+#: src/readelf.c:10969
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5684,18 +5691,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:11086
+#: src/readelf.c:11107
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:11454 src/readelf.c:12076 src/readelf.c:12187
-#: src/readelf.c:12245
+#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
+#: src/readelf.c:12266
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:11817
+#: src/readelf.c:11838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5704,21 +5711,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:12324
+#: src/readelf.c:12345
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:12353
+#: src/readelf.c:12374
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12439
+#: src/readelf.c:12460
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5728,7 +5735,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:12462
+#: src/readelf.c:12483
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5737,7 +5744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:12509
+#: src/readelf.c:12530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5746,12 +5753,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12536 src/readelf.c:12587
+#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12541
+#: src/readelf.c:12562
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5761,7 +5768,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12546
+#: src/readelf.c:12567
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5772,7 +5779,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12560
+#: src/readelf.c:12581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5781,7 +5788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12592
+#: src/readelf.c:12613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5791,7 +5798,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12618
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5802,7 +5809,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12646
+#: src/readelf.c:12667
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5811,7 +5818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:12676
+#: src/readelf.c:12697
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5820,12 +5827,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:12733
+#: src/readelf.c:12754
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12736
+#: src/readelf.c:12757
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5834,7 +5841,7 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5843,12 +5850,12 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
-#: src/readelf.c:12758
+#: src/readelf.c:12779
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:12784
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -5927,109 +5934,109 @@ msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(合計)\n"
-#: src/stack.c:482
+#: src/stack.c:487
#, c-format
msgid "-p PID should be a positive process id."
msgstr ""
-#: src/stack.c:488
+#: src/stack.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open core file '%s'"
msgstr "アーカイブ '%s' を開くことができません"
-#: src/stack.c:548
+#: src/stack.c:553
#, c-format
msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
msgstr ""
-#: src/stack.c:560
+#: src/stack.c:565
#, c-format
msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
msgstr ""
-#: src/stack.c:564
+#: src/stack.c:569
#, c-format
msgid "-1 needs a thread id given by -p."
msgstr ""
-#: src/stack.c:568
+#: src/stack.c:573
#, c-format
msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
msgstr ""
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:645
#, fuzzy
msgid "Show stack of process PID"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/stack.c:642
+#: src/stack.c:647
msgid "Show stack found in COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:643
+#: src/stack.c:648
msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:647
+#: src/stack.c:652
#, fuzzy
msgid "Output selection options:"
msgstr "選択オプションを入力してください:"
-#: src/stack.c:649
+#: src/stack.c:654
#, fuzzy
msgid "Additionally show frame activation"
msgstr "出力選択:"
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:656
msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
msgstr ""
-#: src/stack.c:654
+#: src/stack.c:659
msgid ""
"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
"(implies -d)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:656
+#: src/stack.c:661
msgid "Additionally show module file information"
msgstr ""
-#: src/stack.c:658
+#: src/stack.c:663
#, fuzzy
msgid "Additionally show source file information"
msgstr "出力選択:"
-#: src/stack.c:660
+#: src/stack.c:665
msgid ""
"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
"source)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:662
+#: src/stack.c:667
msgid "Do not resolve address to function symbol name"
msgstr ""
-#: src/stack.c:664
+#: src/stack.c:669
msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
msgstr ""
-#: src/stack.c:666
+#: src/stack.c:671
msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
msgstr ""
-#: src/stack.c:668
+#: src/stack.c:673
msgid "Show the backtrace of only one thread"
msgstr ""
-#: src/stack.c:670
+#: src/stack.c:675
msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:672
+#: src/stack.c:677
msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
msgstr ""
-#: src/stack.c:680
+#: src/stack.c:685
msgid ""
"Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
"\n"
@@ -6041,7 +6048,7 @@ msgid ""
"arguments it will exit with return code 64."
msgstr ""
-#: src/stack.c:755
+#: src/stack.c:760
#, c-format
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr ""
@@ -6440,7 +6447,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr ""
@@ -6460,12 +6467,12 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr ""
@@ -6480,12 +6487,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr ""
@@ -6495,14 +6502,14 @@ msgstr ""
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
-#: src/unstrip.c:1745
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
+#: src/unstrip.c:1747
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
-#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
+#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr ""
@@ -6517,238 +6524,238 @@ msgstr ""
msgid "cannot update relocation: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:574
+#: src/unstrip.c:576
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:587
+#: src/unstrip.c:589
#, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:842
+#: src/unstrip.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get symbol section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get string section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
-#: src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu "
-#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
+#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/unstrip.c:1034
+#: src/unstrip.c:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/unstrip.c:1045
+#: src/unstrip.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/unstrip.c:1056
+#: src/unstrip.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
-#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1135
+#: src/unstrip.c:1137
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1146
+#: src/unstrip.c:1148
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
+#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1352
+#: src/unstrip.c:1354
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
+#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
+#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1396
+#: src/unstrip.c:1398
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1400
+#: src/unstrip.c:1402
#, c-format
msgid "no sections in stripped file"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
+#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1623
+#: src/unstrip.c:1625
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1753
+#: src/unstrip.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "不当なセクション索引"
-#: src/unstrip.c:1785
+#: src/unstrip.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "不当なセクション索引"
-#: src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2091
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
-#: src/unstrip.c:2113
+#: src/unstrip.c:2115
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
+#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2169
+#: src/unstrip.c:2171
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2172
+#: src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
+#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2233
+#: src/unstrip.c:2235
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2237
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2260
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2261
+#: src/unstrip.c:2263
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2266
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2269
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2299
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2301
+#: src/unstrip.c:2303
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2316
+#: src/unstrip.c:2318
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2320
+#: src/unstrip.c:2322
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2335
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2364
+#: src/unstrip.c:2366
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2497
+#: src/unstrip.c:2498
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2506
+#: src/unstrip.c:2507
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2550
+#: src/unstrip.c:2551
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2552
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
@@ -6790,6 +6797,12 @@ msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [%6tx] base address\n"
+#~ " "
+#~ msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
#~ msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5d47add8..2206e842 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-11 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -60,17 +60,17 @@ msgstr ""
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11403 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
+#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:54
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "brak błędu"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:56
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "brak pamięci"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "błąd podczas wyprowadzania danych"
msgid "no backend support available"
msgstr "brak dostępnej obsługi zaplecza"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:55
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "nieznany błąd"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF"
msgid "invalid directory index"
msgstr "nieprawidłowy indeks katalogu"
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
msgid "address out of range"
msgstr "adres jest spoza zakresu"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "nieprawidłowy indeks wiersza"
msgid "invalid address range index"
msgstr "nieprawidłowy indeks zakresu adresów"
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
msgid "no matching address range"
msgstr "brak pasującego zakresu adresów"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr " nieznana instrukcja"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Wyszukuje adresy w uruchomionych jądrze"
msgid "Kernel with all modules"
msgstr "Jądro ze wszystkimi modułami"
-#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:650
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Wyszukuje ścieżkę dla oddzielnych plików debuginfo"
@@ -367,155 +367,155 @@ msgstr "Za mało pamięci"
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Nie rozpoznano żadnych modułów w pliku core"
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "See errno"
msgstr "Proszę zobaczyć errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "See elf_errno"
msgstr "Proszę zobaczyć elf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "See dwarf_errno"
msgstr "Proszę zobaczyć dwarf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr "Proszę zobaczyć ebl_errno (brak XXX)"
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "gzip decompression failed"
msgstr "dekompresja gzip się nie powiodła"
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr "dekompresja bzip2 się nie powiodła"
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr "dekompresja LZMA się nie powiodła"
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
msgid "no support library found for machine"
msgstr "nie odnaleziono biblioteki obsługi dla komputera"
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr "Brak wywołań zwrotnych dla pliku ET_REL"
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr "Nieobsługiwany typ relokacji"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset jest fałszywe"
-#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "offset spoza zakresu"
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "relokacja odnosi się do nieokreślonego symbolu"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "Callback returned failure"
msgstr "Wywołanie zwrotne zwróciło niepowodzenie"
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "No DWARF information found"
msgstr "Nie odnaleziono informacji DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "No symbol table found"
msgstr "Nie odnaleziono tabeli symboli"
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "No ELF program headers"
msgstr "Brak nagłówków programu ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr "zakres adresów pokrywa się z istniejącym modułem"
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "image truncated"
msgstr "skrócono obraz"
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
msgid "ELF file opened"
msgstr "otwarto plik ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "nie jest prawidłowym plikiem ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "nie można obsłużyć opisu typu DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr "plik ELF nie ma pasującego identyfikatora kopii"
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "uszkodzone dane sekcji .gnu.prelink_undo"
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
msgid "Internal error due to ebl"
msgstr "Wewnętrzny błąd z powodu ebl"
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
msgid "Missing data in core file"
msgstr "Brak danych w pliku core"
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
msgid "Invalid register"
msgstr "Nieprawidłowy rejestr"
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
msgid "Error reading process memory"
msgstr "Błąd podczas odczytywania pamięci procesu"
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
msgstr "Nie można odnaleźć architektury żadnego ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
msgid "Error parsing /proc filesystem"
msgstr "Błąd podczas przetwarzania systemu plików /proc"
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
msgid "Invalid DWARF"
msgstr "Nieprawidłowy DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
msgid "Unsupported DWARF"
msgstr "Nieobsługiwany DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
msgid "Unable to find more threads"
msgstr "Nie można odnaleźć więcej wątków"
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
msgid "Dwfl already has attached state"
msgstr "Dwfl już ma załączony stan"
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
msgid "Dwfl has no attached state"
msgstr "Dwfl nie ma załączonego stanu"
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
msgid "Unwinding not supported for this architecture"
msgstr "Odwijanie nie jest obsługiwane dla tej architektury"
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
msgid "Invalid argument"
msgstr "Nieprawidłowy parametr"
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
msgid "Not an ET_CORE ELF file"
msgstr "Nie jest plikiem ELF ET_CORE"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr " Identyfikator kopii: "
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr " Wersja konsolidatora: %.*s\n"
-#: libebl/eblobjnote.c:571
+#: libebl/eblobjnote.c:638
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " System operacyjny: %s, ABI: "
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
msgid "invalid section header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
-#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -1038,12 +1038,12 @@ msgstr "nie można wykonać stat na archiwum „%s”"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej"
@@ -1083,67 +1083,67 @@ msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s"
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1225
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s"
-#: src/ar.c:1228
+#: src/ar.c:1235
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n"
-#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1269
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie można wykonać stat na %s"
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem"
-#: src/ar.c:1281
+#: src/ar.c:1288
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1301
+#: src/ar.c:1308
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nie można odczytać %s: %s"
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "nie można dekompresować danych"
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "nie można dekompresować danych"
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "nie można dekompresować danych"
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
-#: src/ar.c:1500
+#: src/ar.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "nie można otworzyć %s"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps."
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "nie można otworzyć „%s”"
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
#: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2936 src/elflint.c:3099
-#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4441
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać danych sekcji\n"
@@ -2895,47 +2895,47 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] „%s”: offset %zu: dodatkowe bajty po ostatniej sekcji "
"atrybutów\n"
-#: src/elflint.c:3699
+#: src/elflint.c:3700
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji zerowej\n"
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3704
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerową nazwę\n"
-#: src/elflint.c:3705
+#: src/elflint.c:3706
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy typ\n"
-#: src/elflint.c:3707
+#: src/elflint.c:3708
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowe flagi\n"
-#: src/elflint.c:3709
+#: src/elflint.c:3710
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy adres\n"
-#: src/elflint.c:3711
+#: src/elflint.c:3712
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy offset\n"
-#: src/elflint.c:3713
+#: src/elflint.c:3714
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerową wartość wyrównania\n"
-#: src/elflint.c:3715
+#: src/elflint.c:3716
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerową wartość rozmiaru wpisu\n"
-#: src/elflint.c:3718
+#: src/elflint.c:3719
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr ""
"sekcja zerowa ma niezerową wartość rozmiaru, a nagłówek ELF ma niezerową "
"wartość shnum\n"
-#: src/elflint.c:3722
+#: src/elflint.c:3723
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr ""
"sekcja zerowa ma niezerową wartość dowiązań, a nagłówek ELF nie wskazuje "
"przepełnienia w shstrndx\n"
-#: src/elflint.c:3726
+#: src/elflint.c:3727
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2962,46 +2962,46 @@ msgstr ""
"sekcja zerowa ma niezerową wartość dowiązań, a nagłówek ELF nie wskazuje "
"przepełnienia w phnum\n"
-#: src/elflint.c:3744
+#: src/elflint.c:3745
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji dla sekcji [%2zu] „%s”: %s\n"
-#: src/elflint.c:3753
+#: src/elflint.c:3754
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr "sekcja [%2zu]: nieprawidłowa nazwa\n"
-#: src/elflint.c:3780
+#: src/elflint.c:3781
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s” ma błędny typ: oczekiwano %s, jest %s\n"
-#: src/elflint.c:3798
+#: src/elflint.c:3799
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” ma błędne flagi: oczekiwano %s, jest %s\n"
-#: src/elflint.c:3816
+#: src/elflint.c:3817
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s” ma błędne flagi: oczekiwano %s i być może %s, jest %s\n"
-#: src/elflint.c:3834
+#: src/elflint.c:3835
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest obecna w pliku obiektu\n"
-#: src/elflint.c:3840 src/elflint.c:3872
+#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s” ma flagę SHF_ALLOC, ale nie ma segmentu wczytywalnego\n"
-#: src/elflint.c:3845 src/elflint.c:3877
+#: src/elflint.c:3846 src/elflint.c:3878
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s” nie ma flagi SHF_ALLOC, ale są segmenty wczytywalne\n"
-#: src/elflint.c:3853
+#: src/elflint.c:3854
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
@@ -3017,22 +3017,22 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s” jest tabelą indeksów sekcji rozszerzeń w pliku "
"nieobiektowym\n"
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3897
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: rozmiar nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu\n"
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3902
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n"
-#: src/elflint.c:3911
+#: src/elflint.c:3912
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” ma nieobsługiwany typ %d\n"
-#: src/elflint.c:3931
+#: src/elflint.c:3932
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
@@ -3040,74 +3040,74 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s” zawiera nieprawidłowe flagi dla konkretnego procesora "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:3938
+#: src/elflint.c:3939
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” zawiera nieznane flagi %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:3946
+#: src/elflint.c:3947
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s”: adres sekcji danych lokalnych dla wątków nie jest zerem\n"
-#: src/elflint.c:3956
+#: src/elflint.c:3957
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: nie można skompresować przydzielonej sekcji\n"
-#: src/elflint.c:3961
+#: src/elflint.c:3962
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: nie można skompresować sekcji „nobits”\n"
-#: src/elflint.c:3967
+#: src/elflint.c:3968
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: skompresowana sekcja bez nagłówka kompresji: %s\n"
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3974
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s”: nieprawidłowe odwołanie do sekcji w wartości dowiązania\n"
-#: src/elflint.c:3978
+#: src/elflint.c:3979
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s”: nieprawidłowe odwołanie do sekcji w wartości "
"informacyjnej\n"
-#: src/elflint.c:3985
+#: src/elflint.c:3986
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: flaga ciągów jest ustawiona bez flagi merge\n"
-#: src/elflint.c:3990
+#: src/elflint.c:3991
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s”: flaga merge jest ustawiona, ale rozmiar wpisu jest "
"zerowy\n"
-#: src/elflint.c:4009
+#: src/elflint.c:4010
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” ma nieoczekiwany typ %d dla sekcji wykonywalnej\n"
-#: src/elflint.c:4018
+#: src/elflint.c:4019
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” musi być typu NOBITS w plikach debuginfo\n"
-#: src/elflint.c:4025
+#: src/elflint.c:4026
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest wykonywalne i zapisywalne\n"
-#: src/elflint.c:4056
+#: src/elflint.c:4057
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s” nie jest w całości zawarta w segmencie wpisu %d nagłówka "
"programu\n"
-#: src/elflint.c:4066
+#: src/elflint.c:4067
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s” ma typ NOBITS, a jest odczytywana z pliku w segmencie "
"wpisu %d nagłówka programu\n"
-#: src/elflint.c:4092
+#: src/elflint.c:4093
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s” ma typ NOBITS, ale jest odczytywana z pliku w segmencie "
"wpisu %d nagłówka programu, a zawartość pliku jest niezerowa\n"
-#: src/elflint.c:4103
+#: src/elflint.c:4104
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
@@ -3143,17 +3143,17 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s” nie ma typu NOBITS, a nie jest odczytywana z pliku "
"w segmencie wpisu %d nagłówka programu\n"
-#: src/elflint.c:4114
+#: src/elflint.c:4115
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest wykonywalne w segmencie niewykonywalnym %d\n"
-#: src/elflint.c:4124
+#: src/elflint.c:4125
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest zapisywalne w niezapisywalnym segmencie %d\n"
-#: src/elflint.c:4134
+#: src/elflint.c:4135
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s”: ma flagę alloc, ale sekcja nie jest w żadnym segmencie "
"wczytywalnym\n"
-#: src/elflint.c:4140
+#: src/elflint.c:4141
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s”: według nagłówka ELF to jest tabela ciągów nagłówków "
"sekcji, ale typ nie jest SHT_TYPE\n"
-#: src/elflint.c:4148
+#: src/elflint.c:4149
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
@@ -3178,17 +3178,17 @@ msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s”: pliki relokowalne nie mogą mieć tabeli symboli "
"dynamicznych\n"
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4200
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr "obecna jest więcej niż jedna tabela symboli wersji\n"
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4223
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr "jest wpis nagłówka programu INTERP, ale nie ma sekcji .interp\n"
-#: src/elflint.c:4233
+#: src/elflint.c:4234
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
@@ -3196,14 +3196,14 @@ msgstr ""
"wczytywalny segment [%u] jest wykonywalny, ale nie zawiera wykonywalnych "
"sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4239
+#: src/elflint.c:4240
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
"wczytywalny segment [%u] jest zapisywalny, ale nie zawiera zapisywalnych "
"sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4250
+#: src/elflint.c:4251
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
@@ -3212,23 +3212,23 @@ msgstr ""
"brak sekcji .gnu.versym, ale istnieje sekcja .gnu.versym_d lub .gnu."
"versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4263
+#: src/elflint.c:4264
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr "powtórzony indeks wersji %d\n"
-#: src/elflint.c:4277
+#: src/elflint.c:4278
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr "sekcja .gnu.versym istnieje bez .gnu.versym_d lub .gnu.versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4326
+#: src/elflint.c:4327
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4330
+#: src/elflint.c:4331
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d]: „%s”: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem "
"%zu\n"
-#: src/elflint.c:4379
+#: src/elflint.c:4380
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
@@ -3253,37 +3253,37 @@ msgstr ""
"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem "
"%zu\n"
-#: src/elflint.c:4403
+#: src/elflint.c:4404
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
-#: src/elflint.c:4423
+#: src/elflint.c:4424
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s\n"
-#: src/elflint.c:4426
+#: src/elflint.c:4427
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: dodatkowe %<PRIu64> bajtów po ostatniej notatce\n"
-#: src/elflint.c:4447
+#: src/elflint.c:4448
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4455
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać zawartości sekcji notatek\n"
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4458
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: dodatkowe %<PRIu64> bajtów po ostatniej notatce\n"
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4476
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3291,135 +3291,135 @@ msgstr ""
"tylko pliki wykonywalne, obiekty współdzielone i pliki core mogą mieć "
"nagłówki programu\n"
-#: src/elflint.c:4490
+#: src/elflint.c:4491
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać wpisu nagłówka programu %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4501
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"wpis nagłówka programu %d: nieznany typ wpisu nagłówka programu %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4511
+#: src/elflint.c:4512
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "więcej niż jeden wpis INTERP w nagłówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4519
+#: src/elflint.c:4520
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "więcej niż jeden wpis TLS w nagłówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:4527
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "statyczny plik wykonywalny nie może mieć sekcji dynamicznych\n"
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4541
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr "odniesienie sekcji dynamicznej w nagłówku programu ma błędny offset\n"
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4544
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr "różne rozmiary sekcji dynamicznej w nagłówku programu i sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4553
+#: src/elflint.c:4554
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "więcej niż jeden wpis GNU_RELRO w nagłówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4574
+#: src/elflint.c:4575
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr "wczytywalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n"
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4586
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr "flagi wczytywalnego segmentu [%u] nie pasują do flag GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4593
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
"flagi GNU_RELRO [%u] nie są podzbiorem flag wczytywalnego segmentu [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4601 src/elflint.c:4624
+#: src/elflint.c:4602 src/elflint.c:4625
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "segment %s nie zawiera się we wczytywalnym segmencie\n"
-#: src/elflint.c:4630
+#: src/elflint.c:4631
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
"offsety nagłówka programu w nagłówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzają się"
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4658
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"odniesienie tabeli wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu ma "
"błędny offset\n"
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4661
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"różne rozmiary tabel wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu "
"i sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4673
+#: src/elflint.c:4674
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "PT_GNU_EH_FRAME jest obecne, ale brak sekcji .eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4681
+#: src/elflint.c:4682
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania musi być przydzielona\n"
-#: src/elflint.c:4684
+#: src/elflint.c:4685
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: musi być przydzielona\n"
-#: src/elflint.c:4688
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być zapisywalna\n"
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4692
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być zapisywalna\n"
-#: src/elflint.c:4696
+#: src/elflint.c:4697
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być wykonywalna\n"
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4700
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być wykonywalna\n"
-#: src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4711
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr "wpis nagłówka programu %d: rozmiar pliku większy niż rozmiar pamięci\n"
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4718
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr "wpis nagłówka programu %d: wyrównanie nie jest potęgą 2\n"
-#: src/elflint.c:4720
+#: src/elflint.c:4721
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"wpis nagłówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie są "
"wielokrotnością wyrównania\n"
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4734
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3437,17 +3437,17 @@ msgstr ""
"plik wykonywalny/DSO z sekcją .eh_frame_hdr nie ma wpisu nagłówka programu "
"PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4768
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4779
+#: src/elflint.c:4780
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
-#: src/elflint.c:4800
+#: src/elflint.c:4801
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr "flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale niepotrzebna\n"
@@ -3708,8 +3708,8 @@ msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
#: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
#: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
#: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12420
-#: src/readelf.c:12631 src/readelf.c:12700 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
+#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4034,11 +4034,11 @@ msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12651
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
-#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
-#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
+#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
+#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
+#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
@@ -4048,8 +4048,8 @@ msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
msgid "cannot get section name"
msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:10803
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr ""
" Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
" Segment sekcji…"
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
@@ -4441,8 +4441,8 @@ msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12522
-#: src/readelf.c:12529 src/readelf.c:12573 src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
@@ -5009,9 +5009,9 @@ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
-#: src/readelf.c:10303
+#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
+#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
+#: src/readelf.c:10324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5025,41 +5025,41 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
"\n"
" Długość: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "nieznana wersja"
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr ""
" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5109,8 +5109,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela pod offsetem %zu:\n"
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
-#: src/readelf.c:9035
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
+#: src/readelf.c:9050
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
@@ -5163,39 +5163,39 @@ msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
@@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgid "invalid range list data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
@@ -5217,47 +5217,45 @@ msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" [%6tx] base address\n"
-" "
-msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#, fuzzy
+msgid "base address"
+msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
-#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
+#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
-#: src/readelf.c:6311
+#: src/readelf.c:6317
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:6564
+#: src/readelf.c:6573
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
-#: src/readelf.c:6582
+#: src/readelf.c:6591
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5266,7 +5264,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6632
+#: src/readelf.c:6641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5275,65 +5273,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Zerowy koniec\n"
-#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
+#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
-#: src/readelf.c:6748
+#: src/readelf.c:6757
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
-#: src/readelf.c:6754
+#: src/readelf.c:6763
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
-#: src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:6873
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6880
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6917
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6993
+#: src/readelf.c:7002
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:7003
+#: src/readelf.c:7012
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:7025
+#: src/readelf.c:7034
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:7355
+#: src/readelf.c:7364
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "nieprawidłowy plik"
-#: src/readelf.c:7359
+#: src/readelf.c:7368
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7372
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7676
+#: src/readelf.c:7685
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5344,12 +5342,12 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:7735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5362,7 +5360,7 @@ msgstr ""
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7757
+#: src/readelf.c:7766
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5373,38 +5371,38 @@ msgstr ""
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
+#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7794
+#: src/readelf.c:7803
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7823
+#: src/readelf.c:7832
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7841
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:7870
+#: src/readelf.c:7879
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:7878
+#: src/readelf.c:7887
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7931
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5415,7 +5413,7 @@ msgstr ""
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7974
+#: src/readelf.c:7983
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5426,18 +5424,18 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:8306
+#: src/readelf.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "nieznany błąd"
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8346
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8439
+#: src/readelf.c:8448
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5468,27 +5466,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje:\n"
-#: src/readelf.c:8461
+#: src/readelf.c:8470
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
-#: src/readelf.c:8469
+#: src/readelf.c:8478
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
-#: src/readelf.c:8477
+#: src/readelf.c:8486
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:8487
+#: src/readelf.c:8496
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:8502
+#: src/readelf.c:8511
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
@@ -5496,7 +5494,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n"
-#: src/readelf.c:8513
+#: src/readelf.c:8522
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5504,12 +5502,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela katalogu:"
-#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
+#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " PC: "
-#: src/readelf.c:8590
+#: src/readelf.c:8599
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5518,7 +5516,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8660
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5526,7 +5524,16 @@ msgstr ""
"Tabela nazw plików:\n"
" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
-#: src/readelf.c:8688
+#: src/readelf.c:8699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"No line number statements."
+msgstr ""
+"\n"
+"Instrukcje numerów wierszy:"
+
+#: src/readelf.c:8703
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5534,119 +5541,119 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje numerów wierszy:"
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8726
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
-#: src/readelf.c:8745
+#: src/readelf.c:8760
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8752
+#: src/readelf.c:8767
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8785
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8790
msgid " end of sequence"
msgstr " koniec sekwencji"
-#: src/readelf.c:8793
+#: src/readelf.c:8808
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
-#: src/readelf.c:8821
+#: src/readelf.c:8836
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8850
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8855
msgid " unknown opcode"
msgstr " nieznana instrukcja"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8852
+#: src/readelf.c:8867
msgid " copy"
msgstr " kopiowanie"
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8878
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8879
+#: src/readelf.c:8894
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8889
+#: src/readelf.c:8904
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8900
+#: src/readelf.c:8915
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8907
+#: src/readelf.c:8922
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8928
msgid " set basic block flag"
msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:8944
+#: src/readelf.c:8959
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:8969
msgid " set prologue end flag"
msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8974
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8984
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ustawienie isa na %u\n"
@@ -5654,7 +5661,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8978
+#: src/readelf.c:8993
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5662,96 +5669,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-#: src/readelf.c:9018
+#: src/readelf.c:9033
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
-#: src/readelf.c:9187
+#: src/readelf.c:9202
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
-#: src/readelf.c:9440
+#: src/readelf.c:9455
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
-#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
+#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9803
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:9805
+#: src/readelf.c:9826
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9927
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9918
+#: src/readelf.c:9939
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
+#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9952
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:9960
+#: src/readelf.c:9981
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:9968
+#: src/readelf.c:9989
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9993
+#: src/readelf.c:10014
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10021
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:10012
+#: src/readelf.c:10033
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
-#: src/readelf.c:10027
+#: src/readelf.c:10048
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " brak parametrów."
-#: src/readelf.c:10228
+#: src/readelf.c:10249
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:10272
+#: src/readelf.c:10293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5762,41 +5769,41 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" %*s Ciąg\n"
-#: src/readelf.c:10287
+#: src/readelf.c:10308
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10337
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:10415
+#: src/readelf.c:10436
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
"\n"
" Długość: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:10417
+#: src/readelf.c:10438
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:10431
+#: src/readelf.c:10452
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:10440
+#: src/readelf.c:10461
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr ""
"\n"
" Długość: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:10494
+#: src/readelf.c:10515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5805,7 +5812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10617
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5814,22 +5821,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10640
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:10631
+#: src/readelf.c:10652
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie TType: %#x "
-#: src/readelf.c:10646
+#: src/readelf.c:10667
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x "
-#: src/readelf.c:10659
+#: src/readelf.c:10680
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5837,7 +5844,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10694
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5850,12 +5857,12 @@ msgstr ""
" Lądowisko: %#<PRIx64>\n"
" Działanie: %u\n"
-#: src/readelf.c:10746
+#: src/readelf.c:10767
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
-#: src/readelf.c:10773
+#: src/readelf.c:10794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5864,37 +5871,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n"
-#: src/readelf.c:10802
+#: src/readelf.c:10823
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:10820
+#: src/readelf.c:10841
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10827
+#: src/readelf.c:10848
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10834
+#: src/readelf.c:10855
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10862
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10869
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10883
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5903,7 +5910,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:10887
+#: src/readelf.c:10908
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5912,7 +5919,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:10916
+#: src/readelf.c:10937
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5921,7 +5928,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:10948
+#: src/readelf.c:10969
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5930,18 +5937,18 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
-#: src/readelf.c:11086
+#: src/readelf.c:11107
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:11454 src/readelf.c:12076 src/readelf.c:12187
-#: src/readelf.c:12245
+#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
+#: src/readelf.c:12266
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:11817
+#: src/readelf.c:11838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5950,21 +5957,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
-#: src/readelf.c:12324
+#: src/readelf.c:12345
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:12353
+#: src/readelf.c:12374
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
-#: src/readelf.c:12439
+#: src/readelf.c:12460
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5974,7 +5981,7 @@ msgstr ""
"Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12462
+#: src/readelf.c:12483
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5983,7 +5990,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12509
+#: src/readelf.c:12530
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5992,12 +5999,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:12536 src/readelf.c:12587
+#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:12541
+#: src/readelf.c:12562
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6007,7 +6014,7 @@ msgstr ""
"Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12546
+#: src/readelf.c:12567
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6018,7 +6025,7 @@ msgstr ""
"Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd "
"nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12560
+#: src/readelf.c:12581
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6027,7 +6034,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:12592
+#: src/readelf.c:12613
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6036,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12618
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6047,7 +6054,7 @@ msgstr ""
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) "
"pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12646
+#: src/readelf.c:12667
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6056,7 +6063,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:12676
+#: src/readelf.c:12697
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6065,12 +6072,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja „%s” nie istnieje"
-#: src/readelf.c:12733
+#: src/readelf.c:12754
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:12736
+#: src/readelf.c:12757
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6079,7 +6086,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12761
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6088,12 +6095,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:12758
+#: src/readelf.c:12779
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:12784
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
@@ -6171,61 +6178,61 @@ msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n"
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(CAŁKOWITE)\n"
-#: src/stack.c:482
+#: src/stack.c:487
#, c-format
msgid "-p PID should be a positive process id."
msgstr "-p PID powinien być dodatnim identyfikatorem procesu."
-#: src/stack.c:488
+#: src/stack.c:493
#, c-format
msgid "Cannot open core file '%s'"
msgstr "Nie można otworzyć pliku core „%s”"
-#: src/stack.c:548
+#: src/stack.c:553
#, c-format
msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
msgstr "-n MAKSYMALNA_LICZBA_RAMEK powinna wynosić 0 lub więcej."
-#: src/stack.c:560
+#: src/stack.c:565
#, c-format
msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
msgstr "-e PLIK_WYKONYWALNY wymaga pliku core podanego za pomocą opcji --core."
-#: src/stack.c:564
+#: src/stack.c:569
#, c-format
msgid "-1 needs a thread id given by -p."
msgstr "-1 wymaga identyfikatora wątku podanego za pomocą opcji -p."
-#: src/stack.c:568
+#: src/stack.c:573
#, c-format
msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
msgstr "Tylko jedna z opcji -p PID lub --core PLIK_CORE powinna zostać podana."
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:645
msgid "Show stack of process PID"
msgstr "Wyświetla stos numeru PID procesu"
-#: src/stack.c:642
+#: src/stack.c:647
msgid "Show stack found in COREFILE"
msgstr "Wyświetla stos odnaleziony w PLIKU_CORE"
-#: src/stack.c:643
+#: src/stack.c:648
msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
msgstr "(opcjonalnie) PLIK_WYKONYWALNY, który utworzył PLIK_CORE"
-#: src/stack.c:647
+#: src/stack.c:652
msgid "Output selection options:"
msgstr "Opcje wyboru wyjścia:"
-#: src/stack.c:649
+#: src/stack.c:654
msgid "Additionally show frame activation"
msgstr "Dodatkowo wyświetla aktywację ramki"
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:656
msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
msgstr "Dodatkowo próbuje wyszukać nazwy debuginfo DWARF dla adresu ramki"
-#: src/stack.c:654
+#: src/stack.c:659
msgid ""
"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
"(implies -d)"
@@ -6233,15 +6240,15 @@ msgstr ""
"Dodatkowo wyświetla wstawione ramki używając debuginfo DWARF, jeśli jest "
"dostępne (zakłada opcję -d)"
-#: src/stack.c:656
+#: src/stack.c:661
msgid "Additionally show module file information"
msgstr "Dodatkowo wyświetla informacje o pliku modułu"
-#: src/stack.c:658
+#: src/stack.c:663
msgid "Additionally show source file information"
msgstr "Dodatkowo wyświetla informacje o pliku źródłowym"
-#: src/stack.c:660
+#: src/stack.c:665
msgid ""
"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
"source)"
@@ -6249,36 +6256,36 @@ msgstr ""
"Wyświetla wszystkie dodatkowe informacje (aktywację, nazwę debugowania, "
"wstawki, moduł i źródło)"
-#: src/stack.c:662
+#: src/stack.c:667
msgid "Do not resolve address to function symbol name"
msgstr "Nie rozwiązuje nazw symboli adresów do funkcji"
-#: src/stack.c:664
+#: src/stack.c:669
msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
msgstr ""
"Wyświetla surowe nazwy symboli funkcji, nie próbuje usuwać dekoracji z nazw"
-#: src/stack.c:666
+#: src/stack.c:671
msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
msgstr "Wyświetla identyfikator kopii modułu, wczytuje adres i offset pc"
-#: src/stack.c:668
+#: src/stack.c:673
msgid "Show the backtrace of only one thread"
msgstr "Wyświetla wyjątek, jeśli jest tylko jeden wątek"
-#: src/stack.c:670
+#: src/stack.c:675
msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
msgstr ""
"Wyświetla najwyżej MAKSYMALNĄ_LICZBĘ_KLATEK na wątek (domyślnie 256, 0 "
"oznacza brak ograniczenia)"
-#: src/stack.c:672
+#: src/stack.c:677
msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
msgstr ""
"Wyświetla mapę pamięci modułu z identyfikatorem kopii, wykryte pliki elf "
"i debug"
-#: src/stack.c:680
+#: src/stack.c:685
#, fuzzy
msgid ""
"Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
@@ -6300,7 +6307,7 @@ msgstr ""
"z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub "
"brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64."
-#: src/stack.c:755
+#: src/stack.c:760
#, c-format
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr "Nie można wyświetlić żadnych ramek."
@@ -6708,7 +6715,7 @@ msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
@@ -6728,12 +6735,12 @@ msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
#, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s"
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s"
@@ -6748,12 +6755,12 @@ msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
@@ -6763,14 +6770,14 @@ msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”"
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
-#: src/unstrip.c:1745
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
+#: src/unstrip.c:1747
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s"
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
-#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
+#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s"
@@ -6785,161 +6792,161 @@ msgstr "nie można zaktualizować nagłówka sekcji: %s"
msgid "cannot update relocation: %s"
msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
-#: src/unstrip.c:574
+#: src/unstrip.c:576
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
-#: src/unstrip.c:587
+#: src/unstrip.c:589
#, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli"
-#: src/unstrip.c:842
+#: src/unstrip.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get symbol section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get string section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:863
#, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w symbolu [%zu]"
-#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
+#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
#, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:1034
+#: src/unstrip.c:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
-#: src/unstrip.c:1045
+#: src/unstrip.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n"
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
-#: src/unstrip.c:1056
+#: src/unstrip.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
-#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "nie można odczytać sekcji „.gnu.prelink_undo”: %s"
-#: src/unstrip.c:1135
+#: src/unstrip.c:1137
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr "przepełnienie z shnum = %zu w sekcji „%s”"
-#: src/unstrip.c:1146
+#: src/unstrip.c:1148
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "nieprawidłowa zawartość w sekcji „%s”"
-#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
+#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
#, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%zu] „%s”"
-#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciągów: %s"
-#: src/unstrip.c:1352
+#: src/unstrip.c:1354
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr "nie można zaktualizować danych tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
+#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
+#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1396
+#: src/unstrip.c:1398
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"więcej sekcji w okrojonym pliku niż w pliku debugowania — odwrócono "
"parametry?"
-#: src/unstrip.c:1400
+#: src/unstrip.c:1402
#, c-format
msgid "no sections in stripped file"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
+#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "nie można odczytać tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1623
+#: src/unstrip.c:1625
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1753
+#: src/unstrip.c:1755
#, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
-#: src/unstrip.c:1785
+#: src/unstrip.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
-#: src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:2062
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2091
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2113
+#: src/unstrip.c:2115
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s"
-#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
+#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "nie można zapisać pliku wyjściowego: %s"
-#: src/unstrip.c:2169
+#: src/unstrip.c:2171
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"Dane DWARF nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego konsolidowania; "
"proszę rozważyć polecenie prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2172
+#: src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6947,77 +6954,77 @@ msgstr ""
"Dane DWARF w „%s” nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego "
"konsolidowania; proszę rozważyć polecenie prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
+#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2233
+#: src/unstrip.c:2235
msgid "WARNING: "
msgstr "OSTRZEŻENIE: "
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2237
msgid ", use --force"
msgstr ", należy użyć opcji --force"
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2260
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)"
-#: src/unstrip.c:2261
+#: src/unstrip.c:2263
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)"
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2266
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)"
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2269
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony"
-#: src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2299
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2301
+#: src/unstrip.c:2303
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s” dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2316
+#: src/unstrip.c:2318
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2320
+#: src/unstrip.c:2322
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s” dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2335
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "moduł „%s” pliku „%s” nie został okrojony"
-#: src/unstrip.c:2364
+#: src/unstrip.c:2366
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
"nie można utworzyć pamięci podręcznej adresów sekcji dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2497
+#: src/unstrip.c:2498
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "nie odnaleziono pasujących modułów"
-#: src/unstrip.c:2506
+#: src/unstrip.c:2507
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "pasuje więcej niż jeden moduł"
-#: src/unstrip.c:2550
+#: src/unstrip.c:2551
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -7025,7 +7032,7 @@ msgstr ""
"OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n"
"[MODUŁ…]"
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2552
#, fuzzy
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
@@ -7094,6 +7101,12 @@ msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [%6tx] base address\n"
+#~ " "
+#~ msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a7125507..ce3f60f8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-11 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11403 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
+#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам’ять вичерпано"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:54
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "без помилок"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:56
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "нестача пам'яті"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "помилка під час спроби виведення даних"
msgid "no backend support available"
msgstr "підтримки серверів не передбачено"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:55
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "невідома помилка"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "некоректна версія DWARF"
msgid "invalid directory index"
msgstr "некоректний покажчик каталогу"
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
msgid "address out of range"
msgstr "некоректна адреса"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "некоректний номер рядка"
msgid "invalid address range index"
msgstr "некоректний індекс діапазону адрес"
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
msgid "no matching address range"
msgstr "не виявлено відповідного діапазону адрес"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "невідомий код мови"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr "пропущено розділ .debug_addr"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
msgid "Input selection options:"
msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Знайти адреси у запущеному ядрі"
msgid "Kernel with all modules"
msgstr "Ядро з усіма модулями"
-#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:650
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Шукати у вказаному каталозі окремі файли debuginfo"
@@ -358,155 +358,155 @@ msgstr "Бракує пам'яті"
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Не вдалося виявити модулі у файлі core"
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "See errno"
msgstr "Див. errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "See elf_errno"
msgstr "Див. elf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "See dwarf_errno"
msgstr "Див. dwarf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr "Див. ebl_errno (не виявлено XXX)"
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "gzip decompression failed"
msgstr "Помилка під час спроби видобування з gzip"
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr "Помилка під час спроби видобування з bzip2"
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr "Помилка під час спроби видобування з LZMA"
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
msgid "no support library found for machine"
msgstr "у системі не виявлено бібліотеки підтримки"
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr "Немає зворотних викликів для файла ET_REL"
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr "Непідтримуваний тип пересування"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset є фіктивним"
-#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення"
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "пересування посилається на невизначений символ."
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "Callback returned failure"
msgstr "Зворотним викликом повернуто помилку"
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "No DWARF information found"
msgstr "Не виявлено відомостей DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "No symbol table found"
msgstr "Не виявлено таблиці символів"
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "No ELF program headers"
msgstr "Немає заголовків програми ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr "діапазон адрес перекриває існуючий модуль"
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "image truncated"
msgstr "образ обрізано"
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
msgid "ELF file opened"
msgstr "Відкритий файл ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "не є коректним файлом ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "не вдалося обробити опис типу DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr "Файл ELF не відповідає ідентифікатору збирання"
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "дані розділу «.gnu.prelink_undo» пошкоджено"
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
msgid "Internal error due to ebl"
msgstr "Внутрішня помилка через ebl"
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
msgid "Missing data in core file"
msgstr "У файлі ядра не вистачає даних"
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
msgid "Invalid register"
msgstr "Некоректний регістр"
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
msgid "Error reading process memory"
msgstr "Помилка під час спроби читання пам’яті процесу"
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
msgstr "Не вдалося знайти хоч якусь архітектуру ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
msgid "Error parsing /proc filesystem"
msgstr "Помилка під час спроби обробки файлової системи /proc"
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
msgid "Invalid DWARF"
msgstr "Некоректний запис DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
msgid "Unsupported DWARF"
msgstr "Непідтримуваний запис DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
msgid "Unable to find more threads"
msgstr "Не вдалося знайти додаткові потоки"
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
msgid "Dwfl already has attached state"
msgstr "Dwfl уже перебуває у стані долучення до процесу"
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
msgid "Dwfl has no attached state"
msgstr "Dwfl не перебуває у стані долучення до процесу"
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
msgid "Unwinding not supported for this architecture"
msgstr "Для цієї архітектури розгортання не передбачено"
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
msgid "Invalid argument"
msgstr "Некоректний аргумент"
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
msgid "Not an ET_CORE ELF file"
msgstr "Не є файлом ET_CORE ELF"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr " Ід. збирання: "
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr " Версія компонувальника: %.*s\n"
-#: libebl/eblobjnote.c:571
+#: libebl/eblobjnote.c:638
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " ОС: %s, ABI: "
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "некоректне кодування"
@@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
msgid "invalid section header"
msgstr "некоректний заголовок розділу"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
-#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "некоректні дані"
@@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "не вдалося отримати дані архіву «%s» за
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "у архіві немає запису %s\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "не вдалося створити таблицю хешів"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хешів"
@@ -1073,67 +1073,67 @@ msgstr "не вдалося змінити часову мітку зміни %s
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "не вдалося перейменувати файл тимчасових даних на %.*s"
-#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "не вдалося створити файл"
-#: src/ar.c:1218
+#: src/ar.c:1225
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "не виявлено елемента позиції %s"
-#: src/ar.c:1228
+#: src/ar.c:1235
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: у архіві немає запису %s!\n"
-#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s"
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1269
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s за допомогою stat"
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s не є звичайним файлом"
-#: src/ar.c:1281
+#: src/ar.c:1288
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор ELF для %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1301
+#: src/ar.c:1308
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1483
#, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "неможливо представити ar_date"
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1489
#, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "неможливо представити ar_uid"
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1495
#, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "неможливо представити ar_gid"
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1501
#, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "неможливо представити ar_mode"
-#: src/ar.c:1500
+#: src/ar.c:1507
#, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "неможливо представити ar_size"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps."
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "не вдалося відкрити «%s»"
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
#: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2936 src/elflint.c:3099
-#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4440
+#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4441
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати дані розділу\n"
@@ -2922,47 +2922,47 @@ msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: зміщення %zu: зайві байти після останнього розділу "
"атрибутів\n"
-#: src/elflint.c:3699
+#: src/elflint.c:3700
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr "не вдалося отримати заголовок нульового розділу\n"
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3704
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульову назву\n"
-#: src/elflint.c:3705
+#: src/elflint.c:3706
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульовий тип\n"
-#: src/elflint.c:3707
+#: src/elflint.c:3708
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульові прапорці\n"
-#: src/elflint.c:3709
+#: src/elflint.c:3710
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульову адресу\n"
-#: src/elflint.c:3711
+#: src/elflint.c:3712
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульове зміщення\n"
-#: src/elflint.c:3713
+#: src/elflint.c:3714
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульове значення вирівнювання\n"
-#: src/elflint.c:3715
+#: src/elflint.c:3716
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульове значення розміру запису\n"
-#: src/elflint.c:3718
+#: src/elflint.c:3719
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"нульовий розділ має ненульове значення розміру, хоча заголовок ELF ман "
"ненульове значення shnum\n"
-#: src/elflint.c:3722
+#: src/elflint.c:3723
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr ""
"нульовий розділ має ненульове значення компонування, хоча у заголовку ELF "
"немає сигналу переповнення у shstrndx\n"
-#: src/elflint.c:3726
+#: src/elflint.c:3727
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -2989,28 +2989,28 @@ msgstr ""
"нульовий розділ має ненульове значення компонування, хоча у заголовку ELF "
"немає сигналу переповнення у phnum\n"
-#: src/elflint.c:3744
+#: src/elflint.c:3745
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу [%2zu] «%s»: %s\n"
-#: src/elflint.c:3753
+#: src/elflint.c:3754
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr "розділ [%2zu]: некоректна назва\n"
-#: src/elflint.c:3780
+#: src/elflint.c:3781
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
"розділ [%2d] «%s» належить до помилкового типу: мав бути %s, маємо %s\n"
-#: src/elflint.c:3798
+#: src/elflint.c:3799
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» має помилкові прапорці: мало бути %s, маємо %s\n"
-#: src/elflint.c:3816
+#: src/elflint.c:3817
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
@@ -3018,12 +3018,12 @@ msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s» має помилкові прапорці: мало бути %s, можливо, %s, але "
"маємо %s\n"
-#: src/elflint.c:3834
+#: src/elflint.c:3835
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr "у об’єктному файлі виявлено розділ [%2zu] «%s»\n"
-#: src/elflint.c:3840 src/elflint.c:3872
+#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr ""
"у розділ [%2zu] «%s» встановлено прапорець SHF_ALLOC, але немає придатного "
"до завантаження сегмента\n"
-#: src/elflint.c:3845 src/elflint.c:3877
+#: src/elflint.c:3846 src/elflint.c:3878
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr ""
"у розділі [%2zu] «%s» не встановлено прапорець SHF_ALLOC, але є придатні до "
"завантаження сегменти\n"
-#: src/elflint.c:3853
+#: src/elflint.c:3854
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
@@ -3048,22 +3048,22 @@ msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s» є таблицею-покажчиком розділу розширень у файлі, який не "
"є об’єктним\n"
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3897
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s»: розмір не є кратним до розміру запису\n"
-#: src/elflint.c:3901
+#: src/elflint.c:3902
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу\n"
-#: src/elflint.c:3911
+#: src/elflint.c:3912
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» належить до непідтримуваного типу %d\n"
-#: src/elflint.c:3931
+#: src/elflint.c:3932
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
@@ -3071,74 +3071,74 @@ msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s» містить некоректні специфічні для процесора прапорці "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:3938
+#: src/elflint.c:3939
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» містить невідомі прапорці %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:3946
+#: src/elflint.c:3947
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: адреса розділів локальних даних потоків не є нульовою\n"
-#: src/elflint.c:3956
+#: src/elflint.c:3957
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: розміщений у пам'яті розділ не може бути стиснений\n"
-#: src/elflint.c:3961
+#: src/elflint.c:3962
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s»: розділ nobits не може бути стиснений\n"
-#: src/elflint.c:3967
+#: src/elflint.c:3968
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s»: стиснений розділ без заголовка стиснення: %s\n"
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3974
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: некоректне посилання на розділ у значенні компонування\n"
-#: src/elflint.c:3978
+#: src/elflint.c:3979
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: некоректне посилання на розділ у значенні відомостей\n"
-#: src/elflint.c:3985
+#: src/elflint.c:3986
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s»: встановлено прапорець strings без прапорця merge\n"
-#: src/elflint.c:3990
+#: src/elflint.c:3991
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: встановлено прапорець merge, але розмір запису є "
"нульовим\n"
-#: src/elflint.c:4009
+#: src/elflint.c:4010
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» має неочікуваний тип %d для виконуваного розділу\n"
-#: src/elflint.c:4018
+#: src/elflint.c:4019
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» у файлах debuginfo має належати до типу NOBITS\n"
-#: src/elflint.c:4025
+#: src/elflint.c:4026
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» є одночасно виконуваним і придатним до запису\n"
-#: src/elflint.c:4056
+#: src/elflint.c:4057
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s» не повністю міститься у сегменті запису заголовка "
"програми %d\n"
-#: src/elflint.c:4066
+#: src/elflint.c:4067
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s» належить до типу NOBITS, але його читання виконується з "
"файла у сегментів запису заголовка програми %d\n"
-#: src/elflint.c:4092
+#: src/elflint.c:4093
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s» належить до типу NOBITS, але його читання виконується з "
"файла у сегментів запису заголовка програми %d, а вміст файла є ненульовим\n"
-#: src/elflint.c:4103
+#: src/elflint.c:4104
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
@@ -3174,19 +3174,19 @@ msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s» не належить до типу NOBITS, але його читання не "
"виконується з файла у сегментів запису заголовка програми %d\n"
-#: src/elflint.c:4114
+#: src/elflint.c:4115
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» є виконуваним у невиконуваному сегменті %d\n"
-#: src/elflint.c:4124
+#: src/elflint.c:4125
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s» є придатним до запису у непридатному до запису сегменті "
"%d\n"
-#: src/elflint.c:4134
+#: src/elflint.c:4135
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: встановлено прапорець alloc, але розділ не перебуває у "
"жодному завантаженому сегменті\n"
-#: src/elflint.c:4140
+#: src/elflint.c:4141
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
@@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: заголовок ELF повідомляє про те, що це таблиця рядків "
"заголовка розділу, але ця таблиця не належить до типу SHT_TYPE\n"
-#: src/elflint.c:4148
+#: src/elflint.c:4149
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
@@ -3211,17 +3211,17 @@ msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: придатні до пересування файли не можуть містити "
"динамічних таблиць символів\n"
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4200
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr "виявлено більше за одну таблицю символів версій\n"
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4223
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr "існує запис заголовка програми INTERP, але не розділ .interp\n"
-#: src/elflint.c:4233
+#: src/elflint.c:4234
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
@@ -3229,14 +3229,14 @@ msgstr ""
"придатний до завантаження сегмент [%u] є виконуваним, але не містить "
"виконуваних розділів\n"
-#: src/elflint.c:4239
+#: src/elflint.c:4240
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
"придатний до завантаження розділ [%u] є придатним до запису, але не містить "
"придатних до запису розділів\n"
-#: src/elflint.c:4250
+#: src/elflint.c:4251
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
@@ -3245,24 +3245,24 @@ msgstr ""
"немає розділу .gnu.versym, хоча існує розділ .gnu.versym_d або .gnu."
"versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4263
+#: src/elflint.c:4264
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr "дублікат індексу версії %d\n"
-#: src/elflint.c:4277
+#: src/elflint.c:4278
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
"існує розділ .gnu.versym, але немає розділу .gnu.versym_d або .gnu.versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4326
+#: src/elflint.c:4327
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4330
+#: src/elflint.c:4331
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням "
"%zu\n"
-#: src/elflint.c:4379
+#: src/elflint.c:4380
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr ""
"phdr[%d]: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %<PRIu32>, із іменем "
"власника «%s» за зміщенням %zu\n"
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4385
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
@@ -3288,39 +3288,39 @@ msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %<PRIu32>, із "
"іменем власника «%s» за зміщенням %zu\n"
-#: src/elflint.c:4403
+#: src/elflint.c:4404
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
-#: src/elflint.c:4423
+#: src/elflint.c:4424
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: не вдалося отримати вміст розділу нотаток: %s\n"
-#: src/elflint.c:4426
+#: src/elflint.c:4427
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: зайві %<PRIu64> байтів після останнього запису нотатки\n"
-#: src/elflint.c:4447
+#: src/elflint.c:4448
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
-#: src/elflint.c:4454
+#: src/elflint.c:4455
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати вміст розділу нотаток\n"
-#: src/elflint.c:4457
+#: src/elflint.c:4458
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: додаткові %<PRIu64> байтів після останньої нотатки\n"
-#: src/elflint.c:4475
+#: src/elflint.c:4476
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3328,66 +3328,66 @@ msgstr ""
"заголовки програм можуть бути лише у виконуваних файлів, об’єктних файлів "
"спільного використання або файлів core\n"
-#: src/elflint.c:4490
+#: src/elflint.c:4491
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "не вдалося отримати запис заголовка програми %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4501
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"запис заголовка програми %d: невідомий тип запису заголовка програми "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4511
+#: src/elflint.c:4512
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "більше за один запис INTERP у заголовку програми\n"
-#: src/elflint.c:4519
+#: src/elflint.c:4520
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "більше за один запис TLS у заголовку програми\n"
-#: src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:4527
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "у статичному виконуваному файлі не може бути динамічних розділів\n"
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4541
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"посилання на динамічний розділ у заголовку програми має помилкове зміщення\n"
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4544
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"розміри динамічного розділу у заголовку програми та у заголовку розділу не "
"збігаються\n"
-#: src/elflint.c:4553
+#: src/elflint.c:4554
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "більше за один запис GNU_RELRO у заголовку програми\n"
-#: src/elflint.c:4574
+#: src/elflint.c:4575
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
"придатний до завантаження сегмент, до якого звертається GNU_RELRO, "
"непридатний до запису\n"
-#: src/elflint.c:4585
+#: src/elflint.c:4586
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
"прапорці придатного до завантаження сегмента [%u] не відповідають прапорцям "
"GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4592
+#: src/elflint.c:4593
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
@@ -3395,76 +3395,76 @@ msgstr ""
"прапорці GNU_RELRO [%u] не є підмножиною прапорців завантажуваного сегмента "
"[%u]\n"
-#: src/elflint.c:4601 src/elflint.c:4624
+#: src/elflint.c:4602 src/elflint.c:4625
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "сегмент %s не міститься у завантаженому сегменті\n"
-#: src/elflint.c:4630
+#: src/elflint.c:4631
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr "зміщення заголовка програми у заголовку ELF і запис PHDR не збігаються"
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4658
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"посилання на таблицю вікон викликів у заголовку програми має помилкове "
"зміщення\n"
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4661
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"розміри таблиці пошуку вікон виклику у заголовку програми та у заголовку "
"розділу не збігаються\n"
-#: src/elflint.c:4673
+#: src/elflint.c:4674
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "існує PT_GNU_EH_FRAME, хоча немає розділу .eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4681
+#: src/elflint.c:4682
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "таблицю пошуку вікон викликів має бути розміщено у пам’яті\n"
-#: src/elflint.c:4684
+#: src/elflint.c:4685
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» має бути розміщено у пам’яті\n"
-#: src/elflint.c:4688
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до запису\n"
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4692
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до запису\n"
-#: src/elflint.c:4696
+#: src/elflint.c:4697
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до виконання\n"
-#: src/elflint.c:4699
+#: src/elflint.c:4700
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до виконання\n"
-#: src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4711
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr "запис заголовка програми %d: розмір файла перевищує об’єм пам’яті\n"
-#: src/elflint.c:4717
+#: src/elflint.c:4718
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr "запис заголовка програми %d: значення вирівнювання не є степенем 2\n"
-#: src/elflint.c:4720
+#: src/elflint.c:4721
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr ""
"запис заголовка програми %d: зміщення у файлі і віртуальна адреса не "
"співвідносяться з вирівнюванням\n"
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4734
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3482,17 +3482,17 @@ msgstr ""
"виконуваний модуль/DSO з розділом .eh_frame_hdr не містить запису заголовка "
"програми PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4768
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4779
+#: src/elflint.c:4780
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "не вдалося створити файл"
-#: src/elflint.c:4800
+#: src/elflint.c:4801
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
@@ -3757,8 +3757,8 @@ msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
#: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
#: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
#: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12420
-#: src/readelf.c:12631 src/readelf.c:12700 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
+#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4081,11 +4081,11 @@ msgstr "не вдалося визначити кількість розділі
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12651
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
-#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
-#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
-#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
+#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
+#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
+#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
@@ -4095,8 +4095,8 @@ msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу:
msgid "cannot get section name"
msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:10803
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr ""
" Відображення розділів на сегмент:\n"
" Розділи сегмента..."
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
@@ -4487,8 +4487,8 @@ msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12522
-#: src/readelf.c:12529 src/readelf.c:12573 src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Не вдалося розпакувати розділ"
@@ -5042,9 +5042,9 @@ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
-#: src/readelf.c:10303
+#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
+#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
+#: src/readelf.c:10324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5058,39 +5058,39 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу .debug_addr: %s"
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Довжина: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " версія DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
#, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Розмір адреси: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
#, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
" Розмір сегмента: %8<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
#, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "Невідома версія"
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
@@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr ""
" [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5140,8 +5140,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця за зміщенням %zu:\n"
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
-#: src/readelf.c:9035
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
+#: src/readelf.c:9050
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr " %zu байтів доповнення\n"
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_rnglists: %s"
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
#, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
@@ -5203,32 +5203,32 @@ msgstr ""
"Таблиця за зміщенням 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
#, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Записи зміщення: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr " Невідома основа CU: "
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr " Основа CU [%6<PRIx64>]: "
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr " Не пов'язано із CU.\n"
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr "забагато записів зсуву для довжини модуля"
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
#, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Зміщення, що починаються з 0x%<PRIx64>:\n"
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr " Зміщення, що починаються з 0x%<PRIx64>:\n"
msgid "invalid range list data"
msgstr "некоректні дані списку діапазонів"
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Невідома основа CU: "
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5270,35 +5270,31 @@ msgstr ""
"\n"
" Основа CU [%6<PRIx64>]: "
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
-#, c-format
-msgid ""
-" [%6tx] base address\n"
-" "
-msgstr ""
-" [%6tx] базова адреса\n"
-" "
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#, fuzzy
+msgid "base address"
+msgstr " встановити адресу у значення "
-#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
+#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] порожній список\n"
-#: src/readelf.c:6311
+#: src/readelf.c:6317
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:6564
+#: src/readelf.c:6573
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
-#: src/readelf.c:6582
+#: src/readelf.c:6591
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5307,7 +5303,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6632
+#: src/readelf.c:6641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5316,65 +5312,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] нульовий переривач\n"
-#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
+#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "некоректна довжина збільшення"
-#: src/readelf.c:6748
+#: src/readelf.c:6757
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Кодування адреси FDE: "
-#: src/readelf.c:6754
+#: src/readelf.c:6763
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
-#: src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:6873
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6880
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6917
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6993
+#: src/readelf.c:7002
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати код атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:7003
+#: src/readelf.c:7012
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати форму атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:7025
+#: src/readelf.c:7034
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати значення атрибута «%s» (%s): %s"
-#: src/readelf.c:7355
+#: src/readelf.c:7364
#, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "некоректний файл (%<PRId64>): %s"
-#: src/readelf.c:7359
+#: src/readelf.c:7368
#, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr "немає srcfiles для CU [%<PRIx64>]"
-#: src/readelf.c:7363
+#: src/readelf.c:7372
#, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "не вдалося отримати CU DWARF: %s"
-#: src/readelf.c:7676
+#: src/readelf.c:7685
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5385,12 +5381,12 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [Зміщення]\n"
-#: src/readelf.c:7726
+#: src/readelf.c:7735
#, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "не вдалося отримати наступний модуль: %s"
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7754
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5403,7 +5399,7 @@ msgstr ""
"%<PRIu8>, Розмір зміщення: %<PRIu8>\n"
" Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
-#: src/readelf.c:7757
+#: src/readelf.c:7766
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5414,38 +5410,38 @@ msgstr ""
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
+#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr " Тип модуля: %s (%<PRIu8>)"
-#: src/readelf.c:7794
+#: src/readelf.c:7803
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr "невідома версія (%d) або тип модуля (%d)"
-#: src/readelf.c:7823
+#: src/readelf.c:7832
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7841
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням [%<PRIu64>] у розділі «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:7870
+#: src/readelf.c:7879
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:7878
+#: src/readelf.c:7887
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7931
#, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5456,7 +5452,7 @@ msgstr ""
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7974
+#: src/readelf.c:7983
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5467,18 +5463,18 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:8306
+#: src/readelf.c:8315
#, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "невідома форма: %s"
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8346
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8439
+#: src/readelf.c:8448
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5511,27 +5507,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Коди операцій:\n"
-#: src/readelf.c:8461
+#: src/readelf.c:8470
#, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "не вдалося обробити версію .debug_line: %u\n"
-#: src/readelf.c:8469
+#: src/readelf.c:8478
#, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "не вдалося обробити розмір адреси: %u\n"
-#: src/readelf.c:8477
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n"
-#: src/readelf.c:8487
+#: src/readelf.c:8496
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:8502
+#: src/readelf.c:8511
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
@@ -5539,7 +5535,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргумент\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n"
-#: src/readelf.c:8513
+#: src/readelf.c:8522
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5547,12 +5543,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця каталогу:"
-#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
+#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
#, c-format
msgid " ["
msgstr " ["
-#: src/readelf.c:8590
+#: src/readelf.c:8599
msgid ""
"\n"
"File name table:"
@@ -5560,11 +5556,20 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця назв файлів:"
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8660
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr " Запис Кат Час Розмір Назва"
-#: src/readelf.c:8688
+#: src/readelf.c:8699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"No line number statements."
+msgstr ""
+"\n"
+"Оператори номерів рядків:"
+
+#: src/readelf.c:8703
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5572,118 +5577,118 @@ msgstr ""
"\n"
"Оператори номерів рядків:"
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8726
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
-#: src/readelf.c:8745
+#: src/readelf.c:8760
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = "
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
#, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ", індекс_оп = %u, рядок%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8752
+#: src/readelf.c:8767
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ", рядок%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8785
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " розширений код операції %u: "
-#: src/readelf.c:8775
+#: src/readelf.c:8790
msgid " end of sequence"
msgstr " кінець послідовності"
-#: src/readelf.c:8793
+#: src/readelf.c:8808
#, c-format
msgid " set address to "
msgstr " встановити адресу у значення "
-#: src/readelf.c:8821
+#: src/readelf.c:8836
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8850
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8855
msgid " unknown opcode"
msgstr " невідомий код операції"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8852
+#: src/readelf.c:8867
msgid " copy"
msgstr " копія"
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8878
#, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr " збільшення адреси на %u до "
-#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ", op_index до %u"
-#: src/readelf.c:8879
+#: src/readelf.c:8894
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8889
+#: src/readelf.c:8904
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8900
+#: src/readelf.c:8915
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8907
+#: src/readelf.c:8922
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8928
msgid " set basic block flag"
msgstr " встановити прапорець базового блоку"
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8939
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до "
-#: src/readelf.c:8944
+#: src/readelf.c:8959
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до \n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:8969
msgid " set prologue end flag"
msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8974
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8984
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " встановити isa у %u\n"
@@ -5691,7 +5696,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8978
+#: src/readelf.c:8993
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5699,97 +5704,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
-#: src/readelf.c:9018
+#: src/readelf.c:9033
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loclists: %s"
-#: src/readelf.c:9187
+#: src/readelf.c:9202
#, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "некоректні дані loclists"
-#: src/readelf.c:9440
+#: src/readelf.c:9455
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
+#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9803
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:9805
+#: src/readelf.c:9826
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9927
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9918
+#: src/readelf.c:9939
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Версія: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
+#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9952
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Прапорець: 0x%<PRIx8>"
-#: src/readelf.c:9960
+#: src/readelf.c:9981
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:9968
+#: src/readelf.c:9989
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9993
+#: src/readelf.c:10014
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10021
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:10012
+#: src/readelf.c:10033
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
-#: src/readelf.c:10027
+#: src/readelf.c:10048
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " немає аргументів."
-#: src/readelf.c:10228
+#: src/readelf.c:10249
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:10272
+#: src/readelf.c:10293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5800,37 +5805,37 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" %*s Рядок\n"
-#: src/readelf.c:10287
+#: src/readelf.c:10308
#, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** помилка, пропущено роздільник рядків\n"
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10337
#, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу .debug_str_offsets: %s"
-#: src/readelf.c:10415
+#: src/readelf.c:10436
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Довжина: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:10417
+#: src/readelf.c:10438
#, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " Розмір зсуву: %8<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:10431
+#: src/readelf.c:10452
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " версія DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:10440
+#: src/readelf.c:10461
#, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " Заповнення: %8<PRIx16>\n"
-#: src/readelf.c:10494
+#: src/readelf.c:10515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5839,7 +5844,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:10617
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5848,22 +5853,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10640
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Кодування LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:10631
+#: src/readelf.c:10652
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Кодування TType: %#x "
-#: src/readelf.c:10646
+#: src/readelf.c:10667
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
-#: src/readelf.c:10659
+#: src/readelf.c:10680
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5871,7 +5876,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: src/readelf.c:10673
+#: src/readelf.c:10694
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5884,12 +5889,12 @@ msgstr ""
" Місце застосування: %#<PRIx64>\n"
" Дія: %u\n"
-#: src/readelf.c:10746
+#: src/readelf.c:10767
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "некоректне кодування TType"
-#: src/readelf.c:10773
+#: src/readelf.c:10794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5898,37 +5903,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
-#: src/readelf.c:10802
+#: src/readelf.c:10823
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Версія: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:10820
+#: src/readelf.c:10841
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10827
+#: src/readelf.c:10848
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10834
+#: src/readelf.c:10855
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10862
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10869
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10883
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5937,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:10887
+#: src/readelf.c:10908
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5946,7 +5951,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:10916
+#: src/readelf.c:10937
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5955,7 +5960,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:10948
+#: src/readelf.c:10969
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5964,18 +5969,18 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
-#: src/readelf.c:11086
+#: src/readelf.c:11107
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
-#: src/readelf.c:11454 src/readelf.c:12076 src/readelf.c:12187
-#: src/readelf.c:12245
+#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
+#: src/readelf.c:12266
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
-#: src/readelf.c:11817
+#: src/readelf.c:11838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5984,21 +5989,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <повторюється %u разів> ..."
-#: src/readelf.c:12324
+#: src/readelf.c:12345
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Власник Розм. даних Тип\n"
-#: src/readelf.c:12353
+#: src/readelf.c:12374
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12426
#, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст нотатки: %s"
-#: src/readelf.c:12439
+#: src/readelf.c:12460
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6008,7 +6013,7 @@ msgstr ""
"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12462
+#: src/readelf.c:12483
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6017,7 +6022,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12509
+#: src/readelf.c:12530
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6026,12 +6031,12 @@ msgstr ""
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:12536 src/readelf.c:12587
+#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:12541
+#: src/readelf.c:12562
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12546
+#: src/readelf.c:12567
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6051,7 +6056,7 @@ msgstr ""
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів (%zd нестиснено) за "
"зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12560
+#: src/readelf.c:12581
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6060,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:12592
+#: src/readelf.c:12613
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6069,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12597
+#: src/readelf.c:12618
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6080,7 +6085,7 @@ msgstr ""
"Рядок розділу [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байти (%zd нестиснено) на "
"зміщенні %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12646
+#: src/readelf.c:12667
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6089,7 +6094,7 @@ msgstr ""
"\n"
"розділу [%lu] не існує"
-#: src/readelf.c:12676
+#: src/readelf.c:12697
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6098,12 +6103,12 @@ msgstr ""
"\n"
"розділу «%s» не існує"
-#: src/readelf.c:12733
+#: src/readelf.c:12754
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:12736
+#: src/readelf.c:12757
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6112,7 +6117,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12761
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6121,12 +6126,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:12758
+#: src/readelf.c:12779
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:12763
+#: src/readelf.c:12784
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -6207,63 +6212,63 @@ msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу"
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(ЗАГАЛОМ)\n"
-#: src/stack.c:482
+#: src/stack.c:487
#, c-format
msgid "-p PID should be a positive process id."
msgstr "PID у -p PID має бути додатним значенням ідентифікатора процесу."
-#: src/stack.c:488
+#: src/stack.c:493
#, c-format
msgid "Cannot open core file '%s'"
msgstr "Не вдалося відкрити файл дампу ядра «%s»"
-#: src/stack.c:548
+#: src/stack.c:553
#, c-format
msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
msgstr "MAXFRAMES у -n має бути значенням рівним 0 або більшим."
-#: src/stack.c:560
+#: src/stack.c:565
#, c-format
msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
msgstr "Для -e EXEC слід вказати ядро за допомогою --core."
-#: src/stack.c:564
+#: src/stack.c:569
#, c-format
msgid "-1 needs a thread id given by -p."
msgstr "-1 слід передати ідентифікатор потоку виконання, заданого -p."
-#: src/stack.c:568
+#: src/stack.c:573
#, c-format
msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
msgstr "Слід вказати -p PID або --core COREFILE."
-#: src/stack.c:640
+#: src/stack.c:645
msgid "Show stack of process PID"
msgstr "Вивести стек PID процесу"
-#: src/stack.c:642
+#: src/stack.c:647
msgid "Show stack found in COREFILE"
msgstr "Вивести стек, знайдений у COREFILE"
-#: src/stack.c:643
+#: src/stack.c:648
msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
msgstr "(необов’язковий) EXECUTABLE, яким створено COREFILE"
-#: src/stack.c:647
+#: src/stack.c:652
msgid "Output selection options:"
msgstr "Параметри вибору виведених даних:"
-#: src/stack.c:649
+#: src/stack.c:654
msgid "Additionally show frame activation"
msgstr "Додатково вивести активацію вікна"
-#: src/stack.c:651
+#: src/stack.c:656
msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
msgstr ""
"Додатково спробувати визначити назву файла даних діагностики DWARF для "
"адреси вікна"
-#: src/stack.c:654
+#: src/stack.c:659
msgid ""
"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
"(implies -d)"
@@ -6271,15 +6276,15 @@ msgstr ""
"Додатково вивести вікна вбудованих функцій за допомогою даних діагностики "
"DWARF, якщо такі є (використовується і -d)"
-#: src/stack.c:656
+#: src/stack.c:661
msgid "Additionally show module file information"
msgstr "Додатково вивести дані щодо файла модуля"
-#: src/stack.c:658
+#: src/stack.c:663
msgid "Additionally show source file information"
msgstr "Додатково вивести дані щодо файла початкового коду"
-#: src/stack.c:660
+#: src/stack.c:665
msgid ""
"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
"source)"
@@ -6287,36 +6292,36 @@ msgstr ""
"Вивести усі додаткові дані (активацію, назву у системі діагностики, "
"вбудовані функції, модуль і початковий файл)"
-#: src/stack.c:662
+#: src/stack.c:667
msgid "Do not resolve address to function symbol name"
msgstr "Не розгортати адресу до назви символу функції"
-#: src/stack.c:664
+#: src/stack.c:669
msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
msgstr ""
"Вивести назви символів функцій без обробки, не намагатися розшифрувати назви"
-#: src/stack.c:666
+#: src/stack.c:671
msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
msgstr "Виводити ідентифікатор збирання, адресу завантаження та зсув модуля"
-#: src/stack.c:668
+#: src/stack.c:673
msgid "Show the backtrace of only one thread"
msgstr "Виводити зворотне трасування лише одного потоку"
-#: src/stack.c:670
+#: src/stack.c:675
msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
msgstr ""
"Виводити не більше MAXFRAMES на потік виконання (типове значення 256, 0 — не "
"обмежувати)"
-#: src/stack.c:672
+#: src/stack.c:677
msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
msgstr ""
"Вивести карту пам’яті модуля із виявленими ідентифікатором збирання, elf та "
"файлами діагностичних даних"
-#: src/stack.c:680
+#: src/stack.c:685
msgid ""
"Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
"\n"
@@ -6337,7 +6342,7 @@ msgstr ""
"програму було викликано з помилковими або пропущеними аргументами, програма "
"завершить роботу з кодом виходу 64."
-#: src/stack.c:755
+#: src/stack.c:760
#, c-format
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr "Не вдалося вивести жодного вікна."
@@ -6765,7 +6770,7 @@ msgstr "не вдалося створити заголовок ELF: %s"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "не вдалося отримати shdrstrndx:%s"
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s"
@@ -6785,12 +6790,12 @@ msgstr "неможливо оновити новий нульовий розді
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати заголовок ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
#, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s"
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "не вдалося створити заголовки програми: %s"
@@ -6805,12 +6810,12 @@ msgstr "не вдалося скопіювати заголовок програ
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати заголовок розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
@@ -6820,14 +6825,14 @@ msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "не вдалося створити каталог «%s»"
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
-#: src/unstrip.c:1745
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
+#: src/unstrip.c:1747
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "не вдалося отримати запис таблиці символів: %s"
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
-#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
+#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s"
@@ -6842,162 +6847,162 @@ msgstr "не вдалося оновити заголовок розділу: %s
msgid "cannot update relocation: %s"
msgstr "не вдалося оновити пересування: %s"
-#: src/unstrip.c:574
+#: src/unstrip.c:576
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
-#: src/unstrip.c:587
+#: src/unstrip.c:589
#, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr "неочікуваний тип розділу у [%zu] з посиланням sh_link на symtab"
-#: src/unstrip.c:842
+#: src/unstrip.c:844
#, c-format
msgid "cannot get symbol section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу символів: %s"
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:846
#, c-format
msgid "cannot get string section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу рядків: %s"
-#: src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:863
#, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "некоректне зміщення рядка у символі [%zu]"
-#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
+#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
#, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "не вдалося прочитати назву розділу [%zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:1034
+#: src/unstrip.c:1036
#, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr "помилкове значення sh_link для розділу груп: %s"
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1042
#, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "не вдалося отримати shdr для розділу груп: %s"
-#: src/unstrip.c:1045
+#: src/unstrip.c:1047
#, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "помилкові дані для розділу символів груп: %s"
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1053
#, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "не вдалося отримати символ для розділу груп: %s"
-#: src/unstrip.c:1056
+#: src/unstrip.c:1058
#, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "помилкова назва символу для розділу груп: %s"
-#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "не вдалося прочитати розділ «.gnu.prelink_undo»: %s"
-#: src/unstrip.c:1135
+#: src/unstrip.c:1137
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr "переповнення з shnum = %zu у розділі «%s»"
-#: src/unstrip.c:1146
+#: src/unstrip.c:1148
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "некоректний вміст розділу «%s»"
-#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
+#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
#, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "не вдалося знайти відповідний розділ для [%zu] «%s»"
-#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
+#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "не вдалося додати назву розділу до таблиці рядків: %s"
-#: src/unstrip.c:1352
+#: src/unstrip.c:1354
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr "не вдалося оновити дані заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
+#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
"не вдалося визначити індекс розділу заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
-#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
+#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
-#: src/unstrip.c:1396
+#: src/unstrip.c:1398
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"у очищеному файлі більше розділів ніж у файлі з даними для зневаджування — "
"помилковий порядок параметрів?"
-#: src/unstrip.c:1400
+#: src/unstrip.c:1402
#, c-format
msgid "no sections in stripped file"
msgstr "у очищеному файлі немає розділів"
-#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
+#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю рядків заголовка розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:1623
+#: src/unstrip.c:1625
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s"
-#: src/unstrip.c:1753
+#: src/unstrip.c:1755
#, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу"
-#: src/unstrip.c:1785
+#: src/unstrip.c:1787
#, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "група містить некоректний індекс розділу [%zd]"
-#: src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:2062
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:2089
+#: src/unstrip.c:2091
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2113
+#: src/unstrip.c:2115
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "не вдалося оновити заголовок програми: %s"
-#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
+#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "не вдалося записати файл виведених даних: %s"
-#: src/unstrip.c:2169
+#: src/unstrip.c:2171
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"Дані DWARF не скориговано відповідно до відхилення перед компонуванням; "
"спробуйте виправити це командою prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2172
+#: src/unstrip.c:2174
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -7005,76 +7010,76 @@ msgstr ""
"Дані DWARF у «%s» не скориговано відповідно до відхилення перед "
"компонуванням; спробуйте виправити це командою prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
+#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2233
+#: src/unstrip.c:2235
msgid "WARNING: "
msgstr "УВАГА: "
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2237
msgid ", use --force"
msgstr ", скористайтеся --force"
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2260
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)"
-#: src/unstrip.c:2261
+#: src/unstrip.c:2263
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)"
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2266
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)"
-#: src/unstrip.c:2267
+#: src/unstrip.c:2269
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) є меншим за неочищений"
-#: src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2299
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося знайти очищений файл для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2301
+#: src/unstrip.c:2303
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося відкрити очищений файл «%s» для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2316
+#: src/unstrip.c:2318
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося знайти файл діагностичних даних для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2320
+#: src/unstrip.c:2322
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося відкрити файл діагностичних даних «%s» для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2333
+#: src/unstrip.c:2335
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip"
-#: src/unstrip.c:2364
+#: src/unstrip.c:2366
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося кешувати адреси розділів для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2497
+#: src/unstrip.c:2498
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "відповідних модулів не виявлено"
-#: src/unstrip.c:2506
+#: src/unstrip.c:2507
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "встановлено відповідність декількох модулів"
-#: src/unstrip.c:2550
+#: src/unstrip.c:2551
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -7082,7 +7087,7 @@ msgstr ""
"ОЧИЩЕНИЙ-ФАЙЛ ФАЙЛ-DEBUG\n"
"[МОДУЛЬ...]"
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2552
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
@@ -7153,6 +7158,13 @@ msgstr "Додатково вивести назви функцій"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій"
+#~ msgid ""
+#~ " [%6tx] base address\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ " [%6tx] базова адреса\n"
+#~ " "
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
#~ msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"