diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 154 |
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-22 15:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "不当な ELF ファイル" msgid "No backend" msgstr "バックエンドがありません" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:79 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:110 libebl/eblobjnotetypename.c:131 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81 msgid "<unknown>" @@ -1202,195 +1202,195 @@ msgstr "アーカイブ '%s' は大きすぎます" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "%s(%s) の ELF ヘッダーを読めません: %s" -#: src/elfclassify.c:91 +#: src/elfclassify.c:92 msgid "opening" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:98 +#: src/elfclassify.c:99 msgid "reading" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:244 +#: src/elfclassify.c:245 #, fuzzy #| msgid "cannot get ELF header" msgid "ELF header" msgstr "ELF ヘッダーを得られません" -#: src/elfclassify.c:255 +#: src/elfclassify.c:256 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program headers" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/elfclassify.c:264 +#: src/elfclassify.c:265 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program header" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/elfclassify.c:284 +#: src/elfclassify.c:285 #, fuzzy #| msgid "Section Headers:" msgid "section headers" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/elfclassify.c:295 +#: src/elfclassify.c:296 #, fuzzy #| msgid "cannot get section header string table index" msgid "section header string table index" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" -#: src/elfclassify.c:309 +#: src/elfclassify.c:310 #, fuzzy msgid "could not obtain section header" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/elfclassify.c:315 +#: src/elfclassify.c:316 #, fuzzy msgid "could not obtain section name" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/elfclassify.c:831 +#: src/elfclassify.c:829 msgid "writing to standard output" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:858 +#: src/elfclassify.c:856 msgid "reading from standard input" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:879 +#: src/elfclassify.c:877 #, fuzzy #| msgid "Input selection options:" msgid "Classification options" msgstr "選択オプションを入力してください:" -#: src/elfclassify.c:881 +#: src/elfclassify.c:879 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:884 +#: src/elfclassify.c:882 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:887 +#: src/elfclassify.c:885 msgid "File is an ELF archive or static library" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:890 +#: src/elfclassify.c:888 msgid "File is an ELF core dump file" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:893 +#: src/elfclassify.c:891 msgid "" "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " "stripped further" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:896 +#: src/elfclassify.c:894 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:899 +#: src/elfclassify.c:897 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:902 +#: src/elfclassify.c:900 msgid "" "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:905 +#: src/elfclassify.c:903 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:909 +#: src/elfclassify.c:907 #, fuzzy #| msgid "cannot find kernel modules" msgid "File is a linux kernel module" msgstr "カーネルモジュールを見つけられません" -#: src/elfclassify.c:911 +#: src/elfclassify.c:909 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:914 +#: src/elfclassify.c:912 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:943 +#: src/elfclassify.c:941 msgid "Input flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:945 +#: src/elfclassify.c:943 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:947 +#: src/elfclassify.c:945 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by newlines" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:950 +#: src/elfclassify.c:948 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL " "bytes" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:953 +#: src/elfclassify.c:951 msgid "Do not read files from standard input (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:955 +#: src/elfclassify.c:953 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:958 +#: src/elfclassify.c:956 #, fuzzy #| msgid "Output format:" msgid "Output flags" msgstr "出力形式:" -#: src/elfclassify.c:960 +#: src/elfclassify.c:958 msgid "Output names of files, separated by newline" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:962 +#: src/elfclassify.c:960 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:964 +#: src/elfclassify.c:962 #, fuzzy #| msgid "More than one output file name given." msgid "Do not output file names" msgstr "ひとつを越える出力ファイル名が与えられました。" -#: src/elfclassify.c:966 +#: src/elfclassify.c:964 msgid "If printing file names, print matching files (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:968 +#: src/elfclassify.c:966 msgid "If printing file names, print files that do not match" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:970 +#: src/elfclassify.c:968 msgid "Additional flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:972 +#: src/elfclassify.c:970 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:974 +#: src/elfclassify.c:972 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:982 src/elfcompress.c:1337 src/elflint.c:77 +#: src/elfclassify.c:980 src/elfcompress.c:1334 src/elflint.c:77 #: src/readelf.c:158 msgid "FILE..." msgstr "ふぁいる..." -#: src/elfclassify.c:983 +#: src/elfclassify.c:981 msgid "" "Determine the type of an ELF file.\n" "\n" @@ -1669,54 +1669,54 @@ msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "不明なタイプ" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1348 +#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "No input file given" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1353 +#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません" -#: src/elfcompress.c:1310 +#: src/elfcompress.c:1307 #, fuzzy msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く" -#: src/elfcompress.c:1313 +#: src/elfcompress.c:1310 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" "gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1316 +#: src/elfcompress.c:1313 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1319 +#: src/elfcompress.c:1316 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1322 +#: src/elfcompress.c:1319 msgid "" "Force compression of section even if it would become larger or update/" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1325 src/strip.c:93 +#: src/elfcompress.c:1322 src/strip.c:93 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する" -#: src/elfcompress.c:1328 +#: src/elfcompress.c:1325 #, fuzzy msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elfcompress.c:1338 +#: src/elfcompress.c:1335 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "" @@ -3816,8 +3816,8 @@ msgstr "検索ツリーを生成できません" #: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009 #: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719 #: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3530 -#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12534 -#: src/readelf.c:12745 src/readelf.c:12814 src/size.c:398 src/size.c:470 +#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12533 +#: src/readelf.c:12744 src/readelf.c:12813 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1084 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s" msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12765 +#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12764 #: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:489 src/unstrip.c:610 #: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222 #: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470 @@ -4559,8 +4559,8 @@ msgstr "<不当なシンボル>" msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12636 -#: src/readelf.c:12643 src/readelf.c:12687 src/readelf.c:12694 +#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12635 +#: src/readelf.c:12642 src/readelf.c:12686 src/readelf.c:12693 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" @@ -5996,17 +5996,17 @@ msgstr "" msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:12467 +#: src/readelf.c:12466 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:12519 +#: src/readelf.c:12518 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12553 +#: src/readelf.c:12552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:12576 +#: src/readelf.c:12575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6025,7 +6025,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:12623 +#: src/readelf.c:12622 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6034,12 +6034,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12650 src/readelf.c:12701 +#: src/readelf.c:12649 src/readelf.c:12700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:12655 +#: src/readelf.c:12654 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:12660 +#: src/readelf.c:12659 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:12674 +#: src/readelf.c:12673 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12706 +#: src/readelf.c:12705 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12711 +#: src/readelf.c:12710 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6090,7 +6090,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12760 +#: src/readelf.c:12759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6099,7 +6099,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:12790 +#: src/readelf.c:12789 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6108,12 +6108,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:12847 +#: src/readelf.c:12846 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12850 +#: src/readelf.c:12849 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:12854 +#: src/readelf.c:12853 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6131,12 +6131,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:12872 +#: src/readelf.c:12871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:12877 +#: src/readelf.c:12876 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" |