summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po154
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 59f34ac0..a9f86dc2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-22 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "不当な ELF ファイル"
msgid "No backend"
msgstr "バックエンドがありません"
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:79
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:110 libebl/eblobjnotetypename.c:131
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81
msgid "<unknown>"
@@ -1202,195 +1202,195 @@ msgstr "アーカイブ '%s' は大きすぎます"
msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
msgstr "%s(%s) の ELF ヘッダーを読めません: %s"
-#: src/elfclassify.c:91
+#: src/elfclassify.c:92
msgid "opening"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:98
+#: src/elfclassify.c:99
msgid "reading"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:244
+#: src/elfclassify.c:245
#, fuzzy
#| msgid "cannot get ELF header"
msgid "ELF header"
msgstr "ELF ヘッダーを得られません"
-#: src/elfclassify.c:255
+#: src/elfclassify.c:256
#, fuzzy
#| msgid "Program Headers:"
msgid "program headers"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/elfclassify.c:264
+#: src/elfclassify.c:265
#, fuzzy
#| msgid "Program Headers:"
msgid "program header"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/elfclassify.c:284
+#: src/elfclassify.c:285
#, fuzzy
#| msgid "Section Headers:"
msgid "section headers"
msgstr "セクションヘッダー:"
-#: src/elfclassify.c:295
+#: src/elfclassify.c:296
#, fuzzy
#| msgid "cannot get section header string table index"
msgid "section header string table index"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
-#: src/elfclassify.c:309
+#: src/elfclassify.c:310
#, fuzzy
msgid "could not obtain section header"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/elfclassify.c:315
+#: src/elfclassify.c:316
#, fuzzy
msgid "could not obtain section name"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/elfclassify.c:831
+#: src/elfclassify.c:829
msgid "writing to standard output"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:858
+#: src/elfclassify.c:856
msgid "reading from standard input"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:879
+#: src/elfclassify.c:877
#, fuzzy
#| msgid "Input selection options:"
msgid "Classification options"
msgstr "選択オプションを入力してください:"
-#: src/elfclassify.c:881
+#: src/elfclassify.c:879
msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:884
+#: src/elfclassify.c:882
msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:887
+#: src/elfclassify.c:885
msgid "File is an ELF archive or static library"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:888
msgid "File is an ELF core dump file"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:893
+#: src/elfclassify.c:891
msgid ""
"File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
"stripped further"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:896
+#: src/elfclassify.c:894
msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:899
+#: src/elfclassify.c:897
msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:902
+#: src/elfclassify.c:900
msgid ""
"File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:905
+#: src/elfclassify.c:903
msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:909
+#: src/elfclassify.c:907
#, fuzzy
#| msgid "cannot find kernel modules"
msgid "File is a linux kernel module"
msgstr "カーネルモジュールを見つけられません"
-#: src/elfclassify.c:911
+#: src/elfclassify.c:909
msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:914
+#: src/elfclassify.c:912
msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:943
+#: src/elfclassify.c:941
msgid "Input flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:945
+#: src/elfclassify.c:943
msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:947
+#: src/elfclassify.c:945
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:950
+#: src/elfclassify.c:948
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
"bytes"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:953
+#: src/elfclassify.c:951
msgid "Do not read files from standard input (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:955
+#: src/elfclassify.c:953
msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:958
+#: src/elfclassify.c:956
#, fuzzy
#| msgid "Output format:"
msgid "Output flags"
msgstr "出力形式:"
-#: src/elfclassify.c:960
+#: src/elfclassify.c:958
msgid "Output names of files, separated by newline"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:962
+#: src/elfclassify.c:960
msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:964
+#: src/elfclassify.c:962
#, fuzzy
#| msgid "More than one output file name given."
msgid "Do not output file names"
msgstr "ひとつを越える出力ファイル名が与えられました。"
-#: src/elfclassify.c:966
+#: src/elfclassify.c:964
msgid "If printing file names, print matching files (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:968
+#: src/elfclassify.c:966
msgid "If printing file names, print files that do not match"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:970
+#: src/elfclassify.c:968
msgid "Additional flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:972
+#: src/elfclassify.c:970
msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:974
+#: src/elfclassify.c:972
msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:982 src/elfcompress.c:1337 src/elflint.c:77
+#: src/elfclassify.c:980 src/elfcompress.c:1334 src/elflint.c:77
#: src/readelf.c:158
msgid "FILE..."
msgstr "ふぁいる..."
-#: src/elfclassify.c:983
+#: src/elfclassify.c:981
msgid ""
"Determine the type of an ELF file.\n"
"\n"
@@ -1669,54 +1669,54 @@ msgid "unknown compression type '%s'"
msgstr "不明なタイプ"
#. We need at least one input file.
-#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1348
+#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "No input file given"
msgstr "入力ファイルが空です"
-#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1353
+#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません"
-#: src/elfcompress.c:1310
+#: src/elfcompress.c:1307
#, fuzzy
msgid "Place (de)compressed output into FILE"
msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く"
-#: src/elfcompress.c:1313
+#: src/elfcompress.c:1310
msgid ""
"What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), "
"'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-"
"gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1316
+#: src/elfcompress.c:1313
msgid ""
"SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern "
"(defaults to '.?(z)debug*')"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1319
+#: src/elfcompress.c:1316
msgid "Print a message for each section being (de)compressed"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1322
+#: src/elfcompress.c:1319
msgid ""
"Force compression of section even if it would become larger or update/"
"rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1325 src/strip.c:93
+#: src/elfcompress.c:1322 src/strip.c:93
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する"
-#: src/elfcompress.c:1328
+#: src/elfcompress.c:1325
#, fuzzy
msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elfcompress.c:1338
+#: src/elfcompress.c:1335
msgid "Compress or decompress sections in an ELF file."
msgstr ""
@@ -3816,8 +3816,8 @@ msgstr "検索ツリーを生成できません"
#: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009
#: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719
#: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3530
-#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12534
-#: src/readelf.c:12745 src/readelf.c:12814 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12533
+#: src/readelf.c:12744 src/readelf.c:12813 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1084
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12765
+#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12764
#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:489 src/unstrip.c:610
#: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222
#: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470
@@ -4559,8 +4559,8 @@ msgstr "<不当なシンボル>"
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12636
-#: src/readelf.c:12643 src/readelf.c:12687 src/readelf.c:12694
+#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12635
+#: src/readelf.c:12642 src/readelf.c:12686 src/readelf.c:12693
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
@@ -5996,17 +5996,17 @@ msgstr ""
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:12467
+#: src/readelf.c:12466
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12519
+#: src/readelf.c:12518
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12553
+#: src/readelf.c:12552
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:12576
+#: src/readelf.c:12575
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:12623
+#: src/readelf.c:12622
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6034,12 +6034,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12650 src/readelf.c:12701
+#: src/readelf.c:12649 src/readelf.c:12700
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12655
+#: src/readelf.c:12654
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12660
+#: src/readelf.c:12659
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12674
+#: src/readelf.c:12673
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12706
+#: src/readelf.c:12705
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12711
+#: src/readelf.c:12710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6090,7 +6090,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12760
+#: src/readelf.c:12759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6099,7 +6099,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:12790
+#: src/readelf.c:12789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6108,12 +6108,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:12847
+#: src/readelf.c:12846
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12850
+#: src/readelf.c:12849
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:12854
+#: src/readelf.c:12853
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6131,12 +6131,12 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
-#: src/readelf.c:12872
+#: src/readelf.c:12871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:12877
+#: src/readelf.c:12876
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"