diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1166 |
1 files changed, 616 insertions, 550 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409 -#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 +#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済み" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード" msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_ranges セクションがありません" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 msgid "Input selection options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" @@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "不当な ELF ファイル" msgid "No backend" msgstr "バックエンドがありません" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79 msgid "<unknown>" @@ -539,58 +539,58 @@ msgstr "<不明>" msgid "<unknown>: %#<PRIx64>" msgstr "<不明>: %#<PRIx64>" -#: libebl/eblobjnote.c:53 +#: libebl/eblobjnote.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SDT version %u\n" msgstr "不明なバージョン" -#: libebl/eblobjnote.c:71 +#: libebl/eblobjnote.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SDT probe descriptor\n" msgstr "不当なファイル記述子" -#: libebl/eblobjnote.c:121 +#: libebl/eblobjnote.c:126 #, c-format msgid " PC: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:123 +#: libebl/eblobjnote.c:128 #, c-format msgid " Base: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:125 +#: libebl/eblobjnote.c:130 #, c-format msgid " Semaphore: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:127 +#: libebl/eblobjnote.c:132 #, c-format msgid " Provider: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:129 +#: libebl/eblobjnote.c:134 #, c-format msgid " Name: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:131 +#: libebl/eblobjnote.c:136 #, c-format msgid " Args: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:141 +#: libebl/eblobjnote.c:300 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " ビルト ID: " #. A non-null terminated version string. -#: libebl/eblobjnote.c:152 +#: libebl/eblobjnote.c:311 #, c-format msgid " Linker version: %.*s\n" msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:213 +#: libebl/eblobjnote.c:553 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: " msgstr " OS: %s、ABI: " @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコード" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダー" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329 -#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375 +#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータ" @@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "アーカイブに stat できません: '%s'" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n" -#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121 +#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "ハッシュテーブルを生成できません" -#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130 +#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "ハッシュに挿入できません" @@ -1061,97 +1061,97 @@ msgstr "ハッシュに挿入できません" msgid "cannot stat '%s'" msgstr "'%s' に stat できません" -#: src/ar.c:583 +#: src/ar.c:589 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "%s の内容を読むことができません: %s" -#: src/ar.c:626 +#: src/ar.c:632 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "%.*s を開けません" -#: src/ar.c:648 +#: src/ar.c:654 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "%s への書込みに失敗しました" -#: src/ar.c:660 +#: src/ar.c:666 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "%s のモードを変更できません" -#: src/ar.c:676 +#: src/ar.c:682 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "%s の更新時間を変更できません" -#: src/ar.c:722 +#: src/ar.c:728 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません" -#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222 +#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "新しいファイルを生成できません" -#: src/ar.c:1212 +#: src/ar.c:1218 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "位置メンバー %s が見つかりません" -#: src/ar.c:1222 +#: src/ar.c:1228 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n" -#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241 +#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s を開けません" -#: src/ar.c:1256 +#: src/ar.c:1262 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "%s を stat できません" -#: src/ar.c:1262 +#: src/ar.c:1268 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s は一般ファイルではありません" -#: src/ar.c:1275 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n" -#: src/ar.c:1295 +#: src/ar.c:1301 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "%s を読みません: %s" -#: src/ar.c:1470 +#: src/ar.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/ar.c:1476 +#: src/ar.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/ar.c:1482 +#: src/ar.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/ar.c:1488 +#: src/ar.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/ar.c:1494 +#: src/ar.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "%s を開けません" @@ -1373,8 +1373,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "" #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 -#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554 -#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 +#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' を開けません" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "-o オプションが 2 回指定されています" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90 +#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 #: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 -#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401 +#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" @@ -3108,194 +3108,197 @@ msgid "" "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4344 +#: src/elflint.c:4370 #, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" +msgid "" +"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at " +"offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4348 +#: src/elflint.c:4375 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name " +"'%s' at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4365 +#: src/elflint.c:4394 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4384 +#: src/elflint.c:4414 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4387 +#: src/elflint.c:4417 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4408 +#: src/elflint.c:4438 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4415 +#: src/elflint.c:4445 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4418 +#: src/elflint.c:4448 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4436 +#: src/elflint.c:4466 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4451 +#: src/elflint.c:4481 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4460 +#: src/elflint.c:4490 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4471 +#: src/elflint.c:4501 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4479 +#: src/elflint.c:4509 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4486 +#: src/elflint.c:4516 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4500 +#: src/elflint.c:4530 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4503 +#: src/elflint.c:4533 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4513 +#: src/elflint.c:4543 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4534 +#: src/elflint.c:4564 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4545 +#: src/elflint.c:4575 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4552 +#: src/elflint.c:4582 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584 +#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4590 +#: src/elflint.c:4620 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" -#: src/elflint.c:4615 +#: src/elflint.c:4647 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4618 +#: src/elflint.c:4650 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4631 +#: src/elflint.c:4663 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4639 +#: src/elflint.c:4671 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4642 +#: src/elflint.c:4674 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4646 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4649 +#: src/elflint.c:4681 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4654 +#: src/elflint.c:4686 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4657 +#: src/elflint.c:4689 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4668 +#: src/elflint.c:4700 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4675 +#: src/elflint.c:4707 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4678 +#: src/elflint.c:4710 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " "alignment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4691 +#: src/elflint.c:4723 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " "program header entry" msgstr "" -#: src/elflint.c:4725 +#: src/elflint.c:4757 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4751 +#: src/elflint.c:4783 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" @@ -3319,7 +3322,7 @@ msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. #: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 -#: src/strings.c:87 src/strip.c:98 +#: src/strings.c:87 src/strip.c:101 msgid "[FILE...]" msgstr "[ふぁいる...]" @@ -3338,73 +3341,73 @@ msgstr "" msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:276 +#: src/findtextrel.c:277 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:297 +#: src/findtextrel.c:298 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:309 +#: src/findtextrel.c:310 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:313 +#: src/findtextrel.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341 +#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/findtextrel.c:405 +#: src/findtextrel.c:406 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448 +#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:514 +#: src/findtextrel.c:516 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:567 +#: src/findtextrel.c:570 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594 +#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" "fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:582 +#: src/findtextrel.c:585 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:602 +#: src/findtextrel.c:605 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" msgstr "" -#: src/nm.c:66 src/strip.c:69 +#: src/nm.c:66 src/strip.c:70 msgid "Output selection:" msgstr "出力選択:" @@ -3469,7 +3472,7 @@ msgstr "弱いシンボルに印を点ける" msgid "Print size of defined symbols" msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ" -#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "出力オプション:" @@ -3499,18 +3502,18 @@ msgstr "ふぁいる からシンボルを表示 (デフォルトではa.out)。 msgid "Output formatting" msgstr "出力形式:" -#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130 +#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2505 +#: src/strip.c:2747 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "'%s' を閉じている最中" -#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした" @@ -3551,12 +3554,12 @@ msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" #: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965 -#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667 -#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478 -#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216 -#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465 -#: src/strip.c:571 +#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 +#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 +#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276 +#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467 +#: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" @@ -3650,11 +3653,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" @@ -3858,21 +3861,21 @@ msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n" msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640 +#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439 -#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584 -#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138 -#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679 -#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500 +#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 +#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 +#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 +#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" @@ -3882,8 +3885,8 @@ msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" msgid "cannot get section name" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419 -#: src/readelf.c:10596 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465 +#: src/readelf.c:10643 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を得られません: %s" @@ -3933,53 +3936,58 @@ msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s" msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:909 +#: src/readelf.c:908 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s" -#: src/readelf.c:917 +#: src/readelf.c:916 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ヘッダーを生成できません" -#: src/readelf.c:930 +#: src/readelf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read ELF: %s" +msgstr "%s を読みません: %s" + +#: src/readelf.c:1022 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:1021 +#: src/readelf.c:1023 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1024 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1025 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1026 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1031 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1041 +#: src/readelf.c:1043 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -3987,7 +3995,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:1045 +#: src/readelf.c:1047 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3996,118 +4004,118 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:1050 +#: src/readelf.c:1052 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1058 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075 +#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:1062 +#: src/readelf.c:1064 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1065 +#: src/readelf.c:1067 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1068 +#: src/readelf.c:1070 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:1071 +#: src/readelf.c:1073 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1075 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1077 +#: src/readelf.c:1079 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1080 +#: src/readelf.c:1082 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:1083 +#: src/readelf.c:1085 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1086 +#: src/readelf.c:1088 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:1089 +#: src/readelf.c:1091 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:1092 +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1095 +#: src/readelf.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:1102 +#: src/readelf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:1109 +#: src/readelf.c:1111 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1114 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1119 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1132 +#: src/readelf.c:1134 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1142 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4116,7 +4124,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1144 +#: src/readelf.c:1146 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4125,12 +4133,12 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399 +#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:1194 +#: src/readelf.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4139,16 +4147,16 @@ msgstr "" "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" -#: src/readelf.c:1206 +#: src/readelf.c:1208 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:1209 +#: src/readelf.c:1211 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4156,7 +4164,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1211 +#: src/readelf.c:1213 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4164,35 +4172,35 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1218 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1218 +#: src/readelf.c:1220 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1294 +#: src/readelf.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/readelf.c:1305 +#: src/readelf.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:1323 +#: src/readelf.c:1325 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:1325 +#: src/readelf.c:1327 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1328 +#: src/readelf.c:1330 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4200,12 +4208,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1385 +#: src/readelf.c:1387 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1412 +#: src/readelf.c:1414 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4215,12 +4223,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022 +#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1566 +#: src/readelf.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4233,7 +4241,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1571 +#: src/readelf.c:1576 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4246,31 +4254,31 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1584 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1593 +#: src/readelf.c:1598 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310 -#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371 +#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 +#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749 -#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322 +#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 +#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/readelf.c:1768 +#: src/readelf.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4286,36 +4294,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1778 +#: src/readelf.c:1783 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1802 +#: src/readelf.c:1807 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1807 +#: src/readelf.c:1812 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1812 +#: src/readelf.c:1817 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1817 +#: src/readelf.c:1822 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1837 +#: src/readelf.c:1842 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (バイト)\n" -#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140 +#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4324,7 +4332,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158 +#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4345,7 +4353,7 @@ msgstr[0] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173 +#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4358,29 +4366,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1993 +#: src/readelf.c:1998 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1995 +#: src/readelf.c:2000 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093 -#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265 -#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300 +#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 +#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 +#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:2183 +#: src/readelf.c:2188 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2185 +#: src/readelf.c:2190 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2423 +#: src/readelf.c:2428 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4392,39 +4400,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2428 +#: src/readelf.c:2433 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2436 +#: src/readelf.c:2441 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2438 +#: src/readelf.c:2443 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2458 +#: src/readelf.c:2463 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2546 +#: src/readelf.c:2551 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2628 +#: src/readelf.c:2633 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:2645 +#: src/readelf.c:2650 msgid "| <unknown>" msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:2676 +#: src/readelf.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4440,17 +4448,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2697 +#: src/readelf.c:2702 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:2710 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:2753 +#: src/readelf.c:2758 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4466,18 +4474,18 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2781 +#: src/readelf.c:2786 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:2796 +#: src/readelf.c:2801 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3057 +#: src/readelf.c:3062 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4493,15 +4501,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3085 +#: src/readelf.c:3090 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:3090 +#: src/readelf.c:3095 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:3132 +#: src/readelf.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4519,22 +4527,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3154 +#: src/readelf.c:3159 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3161 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3163 +#: src/readelf.c:3168 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4543,37 +4551,37 @@ msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324 +#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:3202 +#: src/readelf.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3231 +#: src/readelf.c:3236 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3266 +#: src/readelf.c:3271 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3297 +#: src/readelf.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3333 +#: src/readelf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3400 +#: src/readelf.c:3405 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4583,7 +4591,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:3489 +#: src/readelf.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4596,7 +4604,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には " "%4$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:3503 +#: src/readelf.c:3508 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4604,7 +4612,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:3553 +#: src/readelf.c:3558 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4615,102 +4623,102 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:3570 +#: src/readelf.c:3575 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3604 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3638 +#: src/readelf.c:3643 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3648 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3697 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n" -#: src/readelf.c:3695 +#: src/readelf.c:3700 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3698 +#: src/readelf.c:3703 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3708 +#: src/readelf.c:3713 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3711 +#: src/readelf.c:3716 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3781 +#: src/readelf.c:3786 #, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "" -#: src/readelf.c:4263 +#: src/readelf.c:4268 msgid "empty block" msgstr "空ブロック" -#: src/readelf.c:4266 +#: src/readelf.c:4271 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu バイトのブロック:" -#: src/readelf.c:4744 +#: src/readelf.c:4749 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:4808 +#: src/readelf.c:4813 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4815 +#: src/readelf.c:4820 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4827 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4829 +#: src/readelf.c:4834 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4926 +#: src/readelf.c:4931 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4934 +#: src/readelf.c:4939 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5012 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4721,7 +4729,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:5020 +#: src/readelf.c:5025 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4730,20 +4738,20 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:5033 +#: src/readelf.c:5038 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:5049 +#: src/readelf.c:5054 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n" -#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942 -#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290 -#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060 -#: src/readelf.c:10118 +#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 +#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306 +#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104 +#: src/readelf.c:10164 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4752,52 +4760,52 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5095 +#: src/readelf.c:5100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912 +#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921 +#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931 +#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250 +#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "不明なバージョン" -#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926 +#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386 +#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5327 +#: src/readelf.c:5332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4810,19 +4818,19 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:5358 +#: src/readelf.c:5363 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5360 +#: src/readelf.c:5365 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211 +#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4831,154 +4839,154 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222 -#: src/readelf.c:8880 +#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 +#: src/readelf.c:8896 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:5424 +#: src/readelf.c:5429 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5436 +#: src/readelf.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5440 +#: src/readelf.c:5445 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5451 +#: src/readelf.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5457 +#: src/readelf.c:5462 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5468 +#: src/readelf.c:5473 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5523 +#: src/readelf.c:5528 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5566 +#: src/readelf.c:5572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886 +#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" "\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975 #, c-format msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965 +#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976 +#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980 +#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:5735 +#: src/readelf.c:5741 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268 +#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5943 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323 +#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325 +#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377 +#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457 +#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:6274 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6521 +#: src/readelf.c:6527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6539 +#: src/readelf.c:6545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4987,7 +4995,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:6589 +#: src/readelf.c:6595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4996,65 +5004,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836 +#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:6697 +#: src/readelf.c:6711 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:6703 +#: src/readelf.c:6717 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:6813 +#: src/readelf.c:6827 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6820 +#: src/readelf.c:6834 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6857 +#: src/readelf.c:6871 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6942 +#: src/readelf.c:6956 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6952 +#: src/readelf.c:6966 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:6988 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7307 +#: src/readelf.c:7321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" msgstr "不当なファイル" -#: src/readelf.c:7311 +#: src/readelf.c:7325 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:7315 +#: src/readelf.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7538 +#: src/readelf.c:7552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5065,12 +5073,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:7588 +#: src/readelf.c:7602 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7607 +#: src/readelf.c:7621 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5082,7 +5090,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7619 +#: src/readelf.c:7633 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5093,39 +5101,39 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792 +#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 #, c-format msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7656 +#: src/readelf.c:7670 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7685 +#: src/readelf.c:7699 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:7694 +#: src/readelf.c:7708 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:7732 +#: src/readelf.c:7746 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:7740 +#: src/readelf.c:7754 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7784 +#: src/readelf.c:7798 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5136,7 +5144,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7835 +#: src/readelf.c:7850 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5146,18 +5154,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:8182 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "不明な様式 %<PRIx64>" -#: src/readelf.c:8198 +#: src/readelf.c:8213 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8300 +#: src/readelf.c:8315 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5187,33 +5195,33 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:8322 +#: src/readelf.c:8337 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8330 +#: src/readelf.c:8345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:8338 +#: src/readelf.c:8353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:8363 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:8363 +#: src/readelf.c:8378 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:8374 +#: src/readelf.c:8389 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5221,12 +5229,12 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455 +#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8449 +#: src/readelf.c:8464 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5235,7 +5243,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:8510 +#: src/readelf.c:8525 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5243,7 +5251,7 @@ msgstr "" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:8545 +#: src/readelf.c:8560 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5251,119 +5259,119 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:8568 +#: src/readelf.c:8583 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:8602 +#: src/readelf.c:8617 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8606 +#: src/readelf.c:8621 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8609 +#: src/readelf.c:8624 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8627 +#: src/readelf.c:8642 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:8632 +#: src/readelf.c:8647 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:8650 +#: src/readelf.c:8665 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:8678 +#: src/readelf.c:8693 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:8691 +#: src/readelf.c:8706 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8696 +#: src/readelf.c:8711 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "不明な命令コード" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8708 +#: src/readelf.c:8723 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:8717 +#: src/readelf.c:8732 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777 +#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8731 +#: src/readelf.c:8746 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n" -#: src/readelf.c:8739 +#: src/readelf.c:8754 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:8749 +#: src/readelf.c:8764 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:8756 +#: src/readelf.c:8771 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8762 +#: src/readelf.c:8777 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:8773 +#: src/readelf.c:8788 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:8792 +#: src/readelf.c:8807 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8802 +#: src/readelf.c:8817 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8807 +#: src/readelf.c:8822 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:8816 +#: src/readelf.c:8831 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" @@ -5371,98 +5379,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8825 +#: src/readelf.c:8840 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:8863 +#: src/readelf.c:8879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9032 +#: src/readelf.c:9048 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:9285 +#: src/readelf.c:9301 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506 +#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709 +#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:9626 +#: src/readelf.c:9643 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:9649 +#: src/readelf.c:9666 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:9750 +#: src/readelf.c:9767 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:9779 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625 +#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9775 +#: src/readelf.c:9792 #, fuzzy, c-format -msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" +msgid " Flag: 0x%<PRIx8>" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9778 +#: src/readelf.c:9821 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9786 +#: src/readelf.c:9829 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9811 +#: src/readelf.c:9854 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:9818 +#: src/readelf.c:9861 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:9830 +#: src/readelf.c:9873 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:9845 +#: src/readelf.c:9888 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10046 +#: src/readelf.c:10089 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" @@ -5470,7 +5478,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:10088 +#: src/readelf.c:10133 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5481,37 +5489,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s 文字列\n" -#: src/readelf.c:10103 +#: src/readelf.c:10148 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:10131 +#: src/readelf.c:10177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:10230 +#: src/readelf.c:10276 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10232 +#: src/readelf.c:10278 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10246 +#: src/readelf.c:10292 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10255 +#: src/readelf.c:10301 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10309 +#: src/readelf.c:10355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5520,7 +5528,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10411 +#: src/readelf.c:10457 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5529,22 +5537,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10434 +#: src/readelf.c:10480 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10446 +#: src/readelf.c:10492 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10461 +#: src/readelf.c:10507 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:10474 +#: src/readelf.c:10520 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5552,7 +5560,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:10488 +#: src/readelf.c:10534 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5565,12 +5573,12 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#<PRIx64>\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:10561 +#: src/readelf.c:10607 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:10587 +#: src/readelf.c:10634 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5580,37 +5588,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10616 +#: src/readelf.c:10663 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10634 +#: src/readelf.c:10681 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10641 +#: src/readelf.c:10688 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10648 +#: src/readelf.c:10695 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10655 +#: src/readelf.c:10702 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10662 +#: src/readelf.c:10709 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10676 +#: src/readelf.c:10723 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5620,7 +5628,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10701 +#: src/readelf.c:10748 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5630,7 +5638,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10730 +#: src/readelf.c:10777 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5640,7 +5648,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10762 +#: src/readelf.c:10809 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5649,18 +5657,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:10900 +#: src/readelf.c:10947 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996 -#: src/readelf.c:12054 +#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043 +#: src/readelf.c:12101 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:11626 +#: src/readelf.c:11673 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5669,21 +5677,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:12133 +#: src/readelf.c:12180 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:12151 +#: src/readelf.c:12209 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:12201 +#: src/readelf.c:12261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12228 +#: src/readelf.c:12288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5693,7 +5701,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:12251 +#: src/readelf.c:12311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5702,7 +5710,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:12297 +#: src/readelf.c:12358 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5711,12 +5719,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375 +#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:12329 +#: src/readelf.c:12390 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5726,7 +5734,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:12334 +#: src/readelf.c:12395 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5737,7 +5745,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:12348 +#: src/readelf.c:12409 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5746,7 +5754,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12380 +#: src/readelf.c:12441 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5756,7 +5764,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12385 +#: src/readelf.c:12446 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5767,7 +5775,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12434 +#: src/readelf.c:12495 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5776,7 +5784,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:12463 +#: src/readelf.c:12524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5785,12 +5793,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:12520 +#: src/readelf.c:12581 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12523 +#: src/readelf.c:12584 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5799,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:12527 +#: src/readelf.c:12588 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5808,12 +5816,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:12545 +#: src/readelf.c:12606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:12550 +#: src/readelf.c:12611 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" @@ -5878,12 +5886,12 @@ msgstr "不当な基数: %s" msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: ファイル形式を認識できません" -#: src/size.c:416 src/size.c:549 +#: src/size.c:418 src/size.c:551 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (ex %s)" -#: src/size.c:574 +#: src/size.c:576 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(合計)\n" @@ -6071,94 +6079,114 @@ msgstr "" msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "" -#: src/strip.c:70 +#: src/strip.c:71 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:72 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "抽出した取り除いたセクションを ふぁいる に置く" -#: src/strip.c:72 +#: src/strip.c:73 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "-f パラメーターの代わりに 名前 ふぁいる を有効にする" -#: src/strip.c:76 +#: src/strip.c:77 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "デバッグ用のシンボルを全て取り除く" -#: src/strip.c:80 +#: src/strip.c:81 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "" -#: src/strip.c:82 +#: src/strip.c:83 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "修正/アクセスタイムスタンプを出力へ複写する" -#: src/strip.c:84 +#: src/strip.c:85 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " "operation is not reversable, needs -f)" msgstr "" -#: src/strip.c:86 +#: src/strip.c:87 +msgid "" +"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations " +"between debug sections in place. No other stripping is performed (operation " +"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" +"section)" +msgstr "" + +#: src/strip.c:89 msgid "Remove .comment section" msgstr ".comment セクションを取り除く" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:90 msgid "" "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" -#: src/strip.c:88 +#: src/strip.c:91 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strip.c:95 +#: src/strip.c:98 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "オブジェクトファイルからシンボルを破棄する" -#: src/strip.c:241 +#: src/strip.c:247 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "" -#: src/strip.c:255 +#: src/strip.c:253 +#, c-format +msgid "" +"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" +"remove-section" +msgstr "" + +#: src/strip.c:267 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません" -#: src/strip.c:278 +#: src/strip.c:290 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "-f オプションが 2 回指定されています" -#: src/strip.c:287 +#: src/strip.c:299 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "-F オプションが 2 回指定されています" -#: src/strip.c:346 +#: src/strip.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" msgstr ".comment セクションを取り除く" -#: src/strip.c:371 src/strip.c:395 +#: src/strip.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad relocation" +msgstr "リロケーションを表示" + +#: src/strip.c:726 src/strip.c:750 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "入力ファイル '%s' を stat できません" -#: src/strip.c:385 +#: src/strip.c:740 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "'%s' を開いている間" -#: src/strip.c:423 +#: src/strip.c:778 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません" @@ -6169,132 +6197,132 @@ msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使え #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:435 +#: src/strip.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません" -#: src/strip.c:534 +#: src/strip.c:1001 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "EBL バックエンドを開けません" -#: src/strip.c:579 +#: src/strip.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/strip.c:595 src/strip.c:619 -#, c-format -msgid "cannot create new file '%s': %s" +#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" -#: src/strip.c:701 +#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" +msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" + +#: src/strip.c:1194 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "不適格なファイル '%s'" -#: src/strip.c:711 +#: src/strip.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s" -#: src/strip.c:720 +#: src/strip.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s" -#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210 +#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "出力ファイルを生成している間: %s" -#: src/strip.c:1141 +#: src/strip.c:1637 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgid "%s: error while updating ELF header: %s" msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" -#: src/strip.c:1157 +#: src/strip.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error getting zero section: %s" -msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" +msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" -#: src/strip.c:1166 +#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error while updating zero section: %s" -msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" - -#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292 -#, c-format -msgid "%s: error while creating ELF header: %s" +msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" -#: src/strip.c:1193 +#: src/strip.c:1671 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "'%s' のための出力を準備している間" -#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318 +#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "セクションヘッダーセクションを生成している間: %s" -#: src/strip.c:1264 +#: src/strip.c:1742 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/strip.c:1330 +#: src/strip.c:1808 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s" -#: src/strip.c:1337 +#: src/strip.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s" -#: src/strip.c:1547 +#: src/strip.c:2027 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad relocation" -msgstr "リロケーションを表示" - -#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316 +#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "'%s' を書込み中: %s" -#: src/strip.c:2214 +#: src/strip.c:2461 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "'%s' を生成中" -#: src/strip.c:2237 +#: src/strip.c:2484 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中" -#: src/strip.c:2301 +#: src/strip.c:2525 +#, c-format +msgid "%s: error while creating ELF header: %s" +msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" + +#: src/strip.c:2543 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" -#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361 +#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "'%s' を書込み中: %s" -#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405 +#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s" -#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498 +#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません" @@ -6380,269 +6408,299 @@ msgstr "" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/unstrip.c:257 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 +#, c-format +msgid "cannot get ELF header: %s" +msgstr "" + +#: src/unstrip.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get new zero section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/unstrip.c:260 +#: src/unstrip.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update new zero section: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/unstrip.c:264 +#: src/unstrip.c:265 #, c-format msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:279 +#: src/unstrip.c:280 #, c-format msgid "cannot copy program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:289 +#: src/unstrip.c:290 #, c-format msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:318 +#: src/unstrip.c:319 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "" -#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631 +#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664 -#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852 +#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 +#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:416 +#: src/unstrip.c:417 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466 +#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:554 +#: src/unstrip.c:570 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:567 +#: src/unstrip.c:583 #, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "" -#: src/unstrip.c:826 +#: src/unstrip.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu " -#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334 +#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082 +#: src/unstrip.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad sh_link for group section: %s" +msgstr "不当な .debug_line セクション" + +#: src/unstrip.c:1030 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get shdr for group section: %s" +msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" + +#: src/unstrip.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data for group symbol section: %s" +msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" + +#: src/unstrip.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get symbol for group section: %s" +msgstr "セクション数を決定できません: %s" + +#: src/unstrip.c:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad symbol name for group section: %s" +msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" + +#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1062 +#: src/unstrip.c:1125 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1073 +#: src/unstrip.c:1136 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456 +#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787 +#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1277 +#: src/unstrip.c:1341 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309 +#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550 +#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1320 +#: src/unstrip.c:1384 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471 +#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1529 +#: src/unstrip.c:1597 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1639 +#: src/unstrip.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "不当なセクション索引" -#: src/unstrip.c:1923 +#: src/unstrip.c:1742 +#, fuzzy, c-format +msgid "group has invalid section index [%zd]" +msgstr "不当なセクション索引" + +#: src/unstrip.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/unstrip.c:1944 -#, c-format -msgid "cannot get ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1952 +#: src/unstrip.c:2042 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s" -#: src/unstrip.c:1976 +#: src/unstrip.c:2066 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063 +#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2032 +#: src/unstrip.c:2122 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2035 +#: src/unstrip.c:2125 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203 +#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2096 +#: src/unstrip.c:2186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2098 +#: src/unstrip.c:2188 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2121 +#: src/unstrip.c:2211 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2124 +#: src/unstrip.c:2214 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2127 +#: src/unstrip.c:2217 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2130 +#: src/unstrip.c:2220 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2160 +#: src/unstrip.c:2250 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2164 +#: src/unstrip.c:2254 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2179 +#: src/unstrip.c:2269 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2183 +#: src/unstrip.c:2273 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2196 +#: src/unstrip.c:2286 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2227 +#: src/unstrip.c:2317 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2360 +#: src/unstrip.c:2450 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2369 +#: src/unstrip.c:2459 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2413 +#: src/unstrip.c:2503 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2414 +#: src/unstrip.c:2504 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" @@ -6683,6 +6741,14 @@ msgstr "出力選択:" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error getting zero section: %s" +#~ msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s" +#~ msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" + #~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" #~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |