summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po1166
1 files changed, 616 insertions, 550 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9ea59ec4..fc47ba20 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409
-#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
+#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリー消費済み"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
msgid "Input selection options:"
msgstr "選択オプションを入力してください:"
@@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "不当な ELF ファイル"
msgid "No backend"
msgstr "バックエンドがありません"
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
msgid "<unknown>"
@@ -539,58 +539,58 @@ msgstr "<不明>"
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
msgstr "<不明>: %#<PRIx64>"
-#: libebl/eblobjnote.c:53
+#: libebl/eblobjnote.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown SDT version %u\n"
msgstr "不明なバージョン"
-#: libebl/eblobjnote.c:71
+#: libebl/eblobjnote.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
msgstr "不当なファイル記述子"
-#: libebl/eblobjnote.c:121
+#: libebl/eblobjnote.c:126
#, c-format
msgid " PC: "
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:123
+#: libebl/eblobjnote.c:128
#, c-format
msgid " Base: "
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:125
+#: libebl/eblobjnote.c:130
#, c-format
msgid " Semaphore: "
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:127
+#: libebl/eblobjnote.c:132
#, c-format
msgid " Provider: "
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:129
+#: libebl/eblobjnote.c:134
#, c-format
msgid " Name: "
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:131
+#: libebl/eblobjnote.c:136
#, c-format
msgid " Args: "
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:141
+#: libebl/eblobjnote.c:300
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ビルト ID: "
#. A non-null terminated version string.
-#: libebl/eblobjnote.c:152
+#: libebl/eblobjnote.c:311
#, c-format
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:213
+#: libebl/eblobjnote.c:553
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " OS: %s、ABI: "
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコード"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダー"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329
-#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375
+#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータ"
@@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "アーカイブに stat できません: '%s'"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n"
-#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "ハッシュテーブルを生成できません"
-#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "ハッシュに挿入できません"
@@ -1061,97 +1061,97 @@ msgstr "ハッシュに挿入できません"
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "'%s' に stat できません"
-#: src/ar.c:583
+#: src/ar.c:589
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "%s の内容を読むことができません: %s"
-#: src/ar.c:626
+#: src/ar.c:632
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "%.*s を開けません"
-#: src/ar.c:648
+#: src/ar.c:654
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "%s への書込みに失敗しました"
-#: src/ar.c:660
+#: src/ar.c:666
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "%s のモードを変更できません"
-#: src/ar.c:676
+#: src/ar.c:682
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "%s の更新時間を変更できません"
-#: src/ar.c:722
+#: src/ar.c:728
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません"
-#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222
+#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "新しいファイルを生成できません"
-#: src/ar.c:1212
+#: src/ar.c:1218
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "位置メンバー %s が見つかりません"
-#: src/ar.c:1222
+#: src/ar.c:1228
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n"
-#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241
+#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s を開けません"
-#: src/ar.c:1256
+#: src/ar.c:1262
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s を stat できません"
-#: src/ar.c:1262
+#: src/ar.c:1268
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s は一般ファイルではありません"
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1281
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n"
-#: src/ar.c:1295
+#: src/ar.c:1301
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "%s を読みません: %s"
-#: src/ar.c:1470
+#: src/ar.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/ar.c:1476
+#: src/ar.c:1482
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/ar.c:1482
+#: src/ar.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/ar.c:1488
+#: src/ar.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/ar.c:1494
+#: src/ar.c:1500
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "%s を開けません"
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr ""
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
-#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554
-#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081
+#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
+#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' を開けません"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393
+#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394
#, c-format
msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
msgstr ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "-o オプションが 2 回指定されています"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
"rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90
+#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651
#: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095
-#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401
+#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
@@ -3108,194 +3108,197 @@ msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4344
+#: src/elflint.c:4370
#, c-format
-msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+msgid ""
+"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+"offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4348
+#: src/elflint.c:4375
#, c-format
msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
+"'%s' at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4365
+#: src/elflint.c:4394
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4384
+#: src/elflint.c:4414
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4387
+#: src/elflint.c:4417
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4408
+#: src/elflint.c:4438
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4415
+#: src/elflint.c:4445
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4418
+#: src/elflint.c:4448
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4436
+#: src/elflint.c:4466
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4451
+#: src/elflint.c:4481
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4460
+#: src/elflint.c:4490
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4501
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4479
+#: src/elflint.c:4509
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4486
+#: src/elflint.c:4516
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4500
+#: src/elflint.c:4530
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4503
+#: src/elflint.c:4533
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4513
+#: src/elflint.c:4543
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4534
+#: src/elflint.c:4564
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4545
+#: src/elflint.c:4575
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4552
+#: src/elflint.c:4582
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584
+#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4590
+#: src/elflint.c:4620
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4615
+#: src/elflint.c:4647
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4618
+#: src/elflint.c:4650
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4631
+#: src/elflint.c:4663
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4671
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4642
+#: src/elflint.c:4674
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4646
+#: src/elflint.c:4678
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4649
+#: src/elflint.c:4681
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4654
+#: src/elflint.c:4686
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4657
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4668
+#: src/elflint.c:4700
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4675
+#: src/elflint.c:4707
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4710
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"alignment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4691
+#: src/elflint.c:4723
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"program header entry"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4725
+#: src/elflint.c:4757
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4751
+#: src/elflint.c:4783
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
@@ -3319,7 +3322,7 @@ msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
#: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80
-#: src/strings.c:87 src/strip.c:98
+#: src/strings.c:87 src/strip.c:101
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ふぁいる...]"
@@ -3338,73 +3341,73 @@ msgstr ""
msgid "getting get section header of section %zu: %s"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:276
+#: src/findtextrel.c:277
#, c-format
msgid "cannot read dynamic section: %s"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:297
+#: src/findtextrel.c:298
#, c-format
msgid "no text relocations reported in '%s'"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:309
+#: src/findtextrel.c:310
#, c-format
msgid "while reading ELF file"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:313
+#: src/findtextrel.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get program header count: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341
+#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/findtextrel.c:405
+#: src/findtextrel.c:406
#, c-format
msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448
+#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450
#, c-format
msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:514
+#: src/findtextrel.c:516
#, c-format
msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:567
+#: src/findtextrel.c:570
#, c-format
msgid ""
"the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594
+#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597
#, c-format
msgid ""
"the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-"
"fPIC\n"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:582
+#: src/findtextrel.c:585
#, c-format
msgid ""
"either the file containing the function '%s' or the file containing the "
"function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:602
+#: src/findtextrel.c:605
#, c-format
msgid ""
"a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
msgstr ""
-#: src/nm.c:66 src/strip.c:69
+#: src/nm.c:66 src/strip.c:70
msgid "Output selection:"
msgstr "出力選択:"
@@ -3469,7 +3472,7 @@ msgstr "弱いシンボルに印を点ける"
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
-#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "出力オプション:"
@@ -3499,18 +3502,18 @@ msgstr "ふぁいる からシンボルを表示 (デフォルトではa.out)。
msgid "Output formatting"
msgstr "出力形式:"
-#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130
+#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2505
+#: src/strip.c:2747
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "'%s' を閉じている最中"
-#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442
+#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした"
@@ -3551,12 +3554,12 @@ msgid "cannot create search tree"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
-#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965
-#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667
-#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478
-#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216
-#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465
-#: src/strip.c:571
+#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
+#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
+#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276
+#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
@@ -3650,11 +3653,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "不当なシンボル"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "不当なセクション"
@@ -3858,21 +3861,21 @@ msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640
+#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434
+#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439
-#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584
-#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138
-#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679
-#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914
+#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
+#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
+#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
+#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
@@ -3882,8 +3885,8 @@ msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
msgid "cannot get section name"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419
-#: src/readelf.c:10596
+#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465
+#: src/readelf.c:10643
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を得られません: %s"
@@ -3933,53 +3936,58 @@ msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:909
+#: src/readelf.c:908
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s"
-#: src/readelf.c:917
+#: src/readelf.c:916
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "EBL ヘッダーを生成できません"
-#: src/readelf.c:930
+#: src/readelf.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read ELF: %s"
+msgstr "%s を読みません: %s"
+
+#: src/readelf.c:1022
msgid "NONE (None)"
msgstr "なし (なし)"
-#: src/readelf.c:1021
+#: src/readelf.c:1023
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1024
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1025
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1026
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (コアファイル)"
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1031
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS 固有: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1031
+#: src/readelf.c:1033
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1041
+#: src/readelf.c:1043
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -3987,7 +3995,7 @@ msgstr ""
"ELF ヘッダー:\n"
" マジック: "
-#: src/readelf.c:1045
+#: src/readelf.c:1047
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3996,118 +4004,118 @@ msgstr ""
"\n"
" クラス: %s\n"
-#: src/readelf.c:1050
+#: src/readelf.c:1052
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " データ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1056
+#: src/readelf.c:1058
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
msgid "(current)"
msgstr "(現在)"
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1064
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1067
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ABI バージョン: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1068
+#: src/readelf.c:1070
msgid " Type: "
msgstr " タイプ: "
-#: src/readelf.c:1071
+#: src/readelf.c:1073
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1075
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " バージョン: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1079
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1080
+#: src/readelf.c:1082
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(ファイルへのバイト数)"
-#: src/readelf.c:1083
+#: src/readelf.c:1085
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1086
+#: src/readelf.c:1088
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " フラグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1089
+#: src/readelf.c:1091
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
msgid "(bytes)"
msgstr "(バイト)"
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1095
+#: src/readelf.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
msgid " ([0] not available)"
msgstr "([0]は使えません)"
-#: src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1111
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1114
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1121
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1132
+#: src/readelf.c:1134
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1140
+#: src/readelf.c:1142
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4116,7 +4124,7 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1144
+#: src/readelf.c:1146
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4125,12 +4133,12 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399
+#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:1194
+#: src/readelf.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4139,16 +4147,16 @@ msgstr ""
"オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1203
+#: src/readelf.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
-#: src/readelf.c:1206
+#: src/readelf.c:1208
msgid "Section Headers:"
msgstr "セクションヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1211
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4156,7 +4164,7 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1211
+#: src/readelf.c:1213
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4164,35 +4172,35 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES "
"フラグLk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1216
+#: src/readelf.c:1218
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1218
+#: src/readelf.c:1220
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1294
+#: src/readelf.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:1305
+#: src/readelf.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:1323
+#: src/readelf.c:1325
msgid "Program Headers:"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1325
+#: src/readelf.c:1327
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1328
+#: src/readelf.c:1330
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4200,12 +4208,12 @@ msgstr ""
" タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ"
"量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1385
+#: src/readelf.c:1387
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1412
+#: src/readelf.c:1414
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4215,12 +4223,12 @@ msgstr ""
" セクションからセグメントへのマッビング:\n"
" セグメント セクション..."
-#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022
+#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1566
+#: src/readelf.c:1571
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4233,7 +4241,7 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
"項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1571
+#: src/readelf.c:1576
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4246,31 +4254,31 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
"ります:\n"
-#: src/readelf.c:1579
+#: src/readelf.c:1584
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<不当なシンボル>"
-#: src/readelf.c:1593
+#: src/readelf.c:1598
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310
-#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368
+#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371
+#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449
+#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749
-#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322
+#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
+#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: src/readelf.c:1768
+#: src/readelf.c:1773
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4286,36 +4294,36 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1778
+#: src/readelf.c:1783
msgid " Type Value\n"
msgstr " タイプ 値\n"
-#: src/readelf.c:1802
+#: src/readelf.c:1807
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1807
+#: src/readelf.c:1812
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1817
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1817
+#: src/readelf.c:1822
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1837
+#: src/readelf.c:1842
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
-#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140
+#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4324,7 +4332,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158
+#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4345,7 +4353,7 @@ msgstr[0] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173
+#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4358,29 +4366,29 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
"個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1993
+#: src/readelf.c:1998
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:1995
+#: src/readelf.c:2000
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093
-#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265
-#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300
+#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
+#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
+#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<不当なRELOC>"
-#: src/readelf.c:2183
+#: src/readelf.c:2188
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2185
+#: src/readelf.c:2190
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2423
+#: src/readelf.c:2428
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4392,39 +4400,39 @@ msgstr[0] ""
"\n"
"シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2428
+#: src/readelf.c:2433
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2436
+#: src/readelf.c:2441
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2438
+#: src/readelf.c:2443
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2458
+#: src/readelf.c:2463
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2546
+#: src/readelf.c:2551
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "不正な動的シンボル"
-#: src/readelf.c:2628
+#: src/readelf.c:2633
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2650
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <不明>"
-#: src/readelf.c:2676
+#: src/readelf.c:2681
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4440,17 +4448,17 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2697
+#: src/readelf.c:2702
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2710
+#: src/readelf.c:2715
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2753
+#: src/readelf.c:2758
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4466,18 +4474,18 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2781
+#: src/readelf.c:2786
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n"
-#: src/readelf.c:2796
+#: src/readelf.c:2801
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3057
+#: src/readelf.c:3062
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4493,15 +4501,15 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3090
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *ローカル* "
-#: src/readelf.c:3090
+#: src/readelf.c:3095
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *グローバル* "
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4519,22 +4527,22 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3154
+#: src/readelf.c:3159
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n"
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3161
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3163
+#: src/readelf.c:3168
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4543,37 +4551,37 @@ msgstr ""
" テストの平均数: 検索成功: %f\n"
" 検索失敗: %f\n"
-#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324
+#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:3202
+#: src/readelf.c:3207
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3231
+#: src/readelf.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3266
+#: src/readelf.c:3271
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3297
+#: src/readelf.c:3302
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3333
+#: src/readelf.c:3338
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3400
+#: src/readelf.c:3405
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4583,7 +4591,7 @@ msgstr ""
" ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
"ト: %u\n"
-#: src/readelf.c:3489
+#: src/readelf.c:3494
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4596,7 +4604,7 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
"%4$d 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:3503
+#: src/readelf.c:3508
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4604,7 +4612,7 @@ msgstr ""
" ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー"
"ジョン フラグ"
-#: src/readelf.c:3553
+#: src/readelf.c:3558
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4615,102 +4623,102 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
"[%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:3570
+#: src/readelf.c:3575
msgid " Owner Size\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3604
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3638
+#: src/readelf.c:3643
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3643
+#: src/readelf.c:3648
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3697
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n"
-#: src/readelf.c:3695
+#: src/readelf.c:3700
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3698
+#: src/readelf.c:3703
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3708
+#: src/readelf.c:3713
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3711
+#: src/readelf.c:3716
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3781
+#: src/readelf.c:3786
#, c-format
msgid "sprintf failure"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4263
+#: src/readelf.c:4268
msgid "empty block"
msgstr "空ブロック"
-#: src/readelf.c:4266
+#: src/readelf.c:4271
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu バイトのブロック:"
-#: src/readelf.c:4744
+#: src/readelf.c:4749
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4808
+#: src/readelf.c:4813
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4815
+#: src/readelf.c:4820
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4822
+#: src/readelf.c:4827
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4829
+#: src/readelf.c:4834
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4926
+#: src/readelf.c:4931
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4934
+#: src/readelf.c:4939
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5012
+#: src/readelf.c:5017
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4721,7 +4729,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ コード]\n"
-#: src/readelf.c:5020
+#: src/readelf.c:5025
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4730,20 +4738,20 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:5033
+#: src/readelf.c:5038
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:5049
+#: src/readelf.c:5054
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942
-#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290
-#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060
-#: src/readelf.c:10118
+#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
+#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306
+#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104
+#: src/readelf.c:10164
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4752,52 +4760,52 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:5095
+#: src/readelf.c:5100
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899
+#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912
+#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921
+#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931
+#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250
+#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "不明なバージョン"
-#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926
+#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5327
+#: src/readelf.c:5332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4810,19 +4818,19 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:5358
+#: src/readelf.c:5363
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5360
+#: src/readelf.c:5365
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211
+#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4831,154 +4839,154 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222
-#: src/readelf.c:8880
+#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
+#: src/readelf.c:8896
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5424
+#: src/readelf.c:5429
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5436
+#: src/readelf.c:5441
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5440
+#: src/readelf.c:5445
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5451
+#: src/readelf.c:5456
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5457
+#: src/readelf.c:5462
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5468
+#: src/readelf.c:5473
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5523
+#: src/readelf.c:5528
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5566
+#: src/readelf.c:5572
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886
+#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965
+#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976
+#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:5735
+#: src/readelf.c:5741
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268
+#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5937
+#: src/readelf.c:5943
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323
+#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325
+#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377
+#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" [%6tx] base address\n"
" "
msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n"
-#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465
+#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:6274
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6521
+#: src/readelf.c:6527
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6539
+#: src/readelf.c:6545
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4987,7 +4995,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:6589
+#: src/readelf.c:6595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4996,65 +5004,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836
+#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:6697
+#: src/readelf.c:6711
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:6703
+#: src/readelf.c:6717
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:6813
+#: src/readelf.c:6827
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6820
+#: src/readelf.c:6834
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6857
+#: src/readelf.c:6871
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6942
+#: src/readelf.c:6956
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6952
+#: src/readelf.c:6966
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:6988
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7307
+#: src/readelf.c:7321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "不当なファイル"
-#: src/readelf.c:7311
+#: src/readelf.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:7315
+#: src/readelf.c:7329
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7538
+#: src/readelf.c:7552
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5065,12 +5073,12 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:7588
+#: src/readelf.c:7602
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7607
+#: src/readelf.c:7621
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5082,7 +5090,7 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7619
+#: src/readelf.c:7633
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5093,39 +5101,39 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792
+#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7656
+#: src/readelf.c:7670
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7685
+#: src/readelf.c:7699
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7694
+#: src/readelf.c:7708
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:7732
+#: src/readelf.c:7746
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:7740
+#: src/readelf.c:7754
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7784
+#: src/readelf.c:7798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5136,7 +5144,7 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7835
+#: src/readelf.c:7850
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5146,18 +5154,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:8167
+#: src/readelf.c:8182
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:8198
+#: src/readelf.c:8213
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8300
+#: src/readelf.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5187,33 +5195,33 @@ msgstr ""
"\n"
"命令コード:\n"
-#: src/readelf.c:8322
+#: src/readelf.c:8337
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8330
+#: src/readelf.c:8345
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:8338
+#: src/readelf.c:8353
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:8363
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:8363
+#: src/readelf.c:8378
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:8374
+#: src/readelf.c:8389
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5221,12 +5229,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ディレクトリーテーブル:"
-#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455
+#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8449
+#: src/readelf.c:8464
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5235,7 +5243,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:8510
+#: src/readelf.c:8525
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5243,7 +5251,7 @@ msgstr ""
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:8545
+#: src/readelf.c:8560
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5251,119 +5259,119 @@ msgstr ""
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:8568
+#: src/readelf.c:8583
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8602
+#: src/readelf.c:8617
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8606
+#: src/readelf.c:8621
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8609
+#: src/readelf.c:8624
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8627
+#: src/readelf.c:8642
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " 拡張命令コード %u: "
-#: src/readelf.c:8632
+#: src/readelf.c:8647
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "列の終わり"
-#: src/readelf.c:8650
+#: src/readelf.c:8665
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8678
+#: src/readelf.c:8693
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:8691
+#: src/readelf.c:8706
#, fuzzy, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8696
+#: src/readelf.c:8711
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "不明な命令コード"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8708
+#: src/readelf.c:8723
msgid " copy"
msgstr "複写"
-#: src/readelf.c:8717
+#: src/readelf.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777
+#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8746
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-#: src/readelf.c:8739
+#: src/readelf.c:8754
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8749
+#: src/readelf.c:8764
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8756
+#: src/readelf.c:8771
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8762
+#: src/readelf.c:8777
msgid " set basic block flag"
msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:8773
+#: src/readelf.c:8788
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:8792
+#: src/readelf.c:8807
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8802
+#: src/readelf.c:8817
msgid " set prologue end flag"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8807
+#: src/readelf.c:8822
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:8816
+#: src/readelf.c:8831
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
@@ -5371,98 +5379,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8825
+#: src/readelf.c:8840
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8879
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9048
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:9285
+#: src/readelf.c:9301
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506
+#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709
+#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9626
+#: src/readelf.c:9643
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:9649
+#: src/readelf.c:9666
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:9750
+#: src/readelf.c:9767
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:9779
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9775
+#: src/readelf.c:9792
#, fuzzy, c-format
-msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
+msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9778
+#: src/readelf.c:9821
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9829
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9811
+#: src/readelf.c:9854
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:9818
+#: src/readelf.c:9861
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9830
+#: src/readelf.c:9873
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:9845
+#: src/readelf.c:9888
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10046
+#: src/readelf.c:10089
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
@@ -5470,7 +5478,7 @@ msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:10088
+#: src/readelf.c:10133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5481,37 +5489,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" %4$*s 文字列\n"
-#: src/readelf.c:10103
+#: src/readelf.c:10148
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:10131
+#: src/readelf.c:10177
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:10230
+#: src/readelf.c:10276
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10232
+#: src/readelf.c:10278
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10246
+#: src/readelf.c:10292
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10255
+#: src/readelf.c:10301
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10309
+#: src/readelf.c:10355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5520,7 +5528,7 @@ msgstr ""
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10411
+#: src/readelf.c:10457
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5529,22 +5537,22 @@ msgstr ""
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10434
+#: src/readelf.c:10480
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10446
+#: src/readelf.c:10492
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10461
+#: src/readelf.c:10507
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10474
+#: src/readelf.c:10520
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5552,7 +5560,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:10488
+#: src/readelf.c:10534
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5565,12 +5573,12 @@ msgstr ""
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:10561
+#: src/readelf.c:10607
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:10587
+#: src/readelf.c:10634
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5580,37 +5588,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10616
+#: src/readelf.c:10663
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10634
+#: src/readelf.c:10681
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10641
+#: src/readelf.c:10688
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10648
+#: src/readelf.c:10695
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10655
+#: src/readelf.c:10702
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10662
+#: src/readelf.c:10709
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10676
+#: src/readelf.c:10723
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5620,7 +5628,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10701
+#: src/readelf.c:10748
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5630,7 +5638,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10730
+#: src/readelf.c:10777
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5640,7 +5648,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10762
+#: src/readelf.c:10809
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5649,18 +5657,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:10900
+#: src/readelf.c:10947
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996
-#: src/readelf.c:12054
+#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043
+#: src/readelf.c:12101
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:11626
+#: src/readelf.c:11673
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5669,21 +5677,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:12133
+#: src/readelf.c:12180
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:12151
+#: src/readelf.c:12209
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12201
+#: src/readelf.c:12261
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12228
+#: src/readelf.c:12288
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5693,7 +5701,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:12251
+#: src/readelf.c:12311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5702,7 +5710,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:12297
+#: src/readelf.c:12358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5711,12 +5719,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375
+#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12329
+#: src/readelf.c:12390
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5726,7 +5734,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12334
+#: src/readelf.c:12395
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5737,7 +5745,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12348
+#: src/readelf.c:12409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5746,7 +5754,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12380
+#: src/readelf.c:12441
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5756,7 +5764,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12385
+#: src/readelf.c:12446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5767,7 +5775,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12434
+#: src/readelf.c:12495
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5776,7 +5784,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:12463
+#: src/readelf.c:12524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5785,12 +5793,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:12520
+#: src/readelf.c:12581
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12523
+#: src/readelf.c:12584
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5799,7 +5807,7 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:12527
+#: src/readelf.c:12588
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5808,12 +5816,12 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
-#: src/readelf.c:12545
+#: src/readelf.c:12606
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:12550
+#: src/readelf.c:12611
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -5878,12 +5886,12 @@ msgstr "不当な基数: %s"
msgid "%s: file format not recognized"
msgstr "%s: ファイル形式を認識できません"
-#: src/size.c:416 src/size.c:549
+#: src/size.c:418 src/size.c:551
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr " (ex %s)"
-#: src/size.c:574
+#: src/size.c:576
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(合計)\n"
@@ -6071,94 +6079,114 @@ msgstr ""
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr ""
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:71
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く"
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:72
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "抽出した取り除いたセクションを ふぁいる に置く"
-#: src/strip.c:72
+#: src/strip.c:73
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "-f パラメーターの代わりに 名前 ふぁいる を有効にする"
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:77
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "デバッグ用のシンボルを全て取り除く"
-#: src/strip.c:80
+#: src/strip.c:81
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:82
+#: src/strip.c:83
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "修正/アクセスタイムスタンプを出力へ複写する"
-#: src/strip.c:84
+#: src/strip.c:85
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
"operation is not reversable, needs -f)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:86
+#: src/strip.c:87
+msgid ""
+"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations "
+"between debug sections in place. No other stripping is performed (operation "
+"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-"
+"section)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:89
msgid "Remove .comment section"
msgstr ".comment セクションを取り除く"
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:90
msgid ""
"Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
"given more than once. Only non-allocated sections can be removed."
msgstr ""
-#: src/strip.c:88
+#: src/strip.c:91
msgid ""
"Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
"given more than once."
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:95
+#: src/strip.c:98
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "オブジェクトファイルからシンボルを破棄する"
-#: src/strip.c:241
+#: src/strip.c:247
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr ""
-#: src/strip.c:255
+#: src/strip.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
+"remove-section"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:267
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません"
-#: src/strip.c:278
+#: src/strip.c:290
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "-f オプションが 2 回指定されています"
-#: src/strip.c:287
+#: src/strip.c:299
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "-F オプションが 2 回指定されています"
-#: src/strip.c:346
+#: src/strip.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot both keep and remove .comment section"
msgstr ".comment セクションを取り除く"
-#: src/strip.c:371 src/strip.c:395
+#: src/strip.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "リロケーションを表示"
+
+#: src/strip.c:726 src/strip.c:750
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "入力ファイル '%s' を stat できません"
-#: src/strip.c:385
+#: src/strip.c:740
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "'%s' を開いている間"
-#: src/strip.c:423
+#: src/strip.c:778
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません"
@@ -6169,132 +6197,132 @@ msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使え
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:435
+#: src/strip.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません"
-#: src/strip.c:534
+#: src/strip.c:1001
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "EBL バックエンドを開けません"
-#: src/strip.c:579
+#: src/strip.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/strip.c:595 src/strip.c:619
-#, c-format
-msgid "cannot create new file '%s': %s"
+#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
-#: src/strip.c:701
+#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
+msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
+
+#: src/strip.c:1194
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "不適格なファイル '%s'"
-#: src/strip.c:711
+#: src/strip.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s"
-#: src/strip.c:720
+#: src/strip.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s"
-#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210
+#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "出力ファイルを生成している間: %s"
-#: src/strip.c:1141
+#: src/strip.c:1637
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
+msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
-#: src/strip.c:1157
+#: src/strip.c:1646
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error getting zero section: %s"
-msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
+msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
+msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
-#: src/strip.c:1166
+#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error while updating zero section: %s"
-msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
-
-#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292
-#, c-format
-msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
+msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
-#: src/strip.c:1193
+#: src/strip.c:1671
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "'%s' のための出力を準備している間"
-#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318
+#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "セクションヘッダーセクションを生成している間: %s"
-#: src/strip.c:1264
+#: src/strip.c:1742
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/strip.c:1330
+#: src/strip.c:1808
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
-#: src/strip.c:1337
+#: src/strip.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
-#: src/strip.c:1547
+#: src/strip.c:2027
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad relocation"
-msgstr "リロケーションを表示"
-
-#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316
+#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "'%s' を書込み中: %s"
-#: src/strip.c:2214
+#: src/strip.c:2461
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "'%s' を生成中"
-#: src/strip.c:2237
+#: src/strip.c:2484
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中"
-#: src/strip.c:2301
+#: src/strip.c:2525
+#, c-format
+msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
+msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
+
+#: src/strip.c:2543
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361
+#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "'%s' を書込み中: %s"
-#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405
+#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498
+#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません"
@@ -6380,269 +6408,299 @@ msgstr ""
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/unstrip.c:257
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
+#, c-format
+msgid "cannot get ELF header: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get new zero section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/unstrip.c:260
+#: src/unstrip.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot update new zero section: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/unstrip.c:264
+#: src/unstrip.c:265
#, c-format
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:279
+#: src/unstrip.c:280
#, c-format
msgid "cannot copy program header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:289
+#: src/unstrip.c:290
#, c-format
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:318
+#: src/unstrip.c:319
#, c-format
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664
-#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
+#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:416
+#: src/unstrip.c:417
#, c-format
msgid "cannot update section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466
+#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473
#, c-format
msgid "cannot update relocation: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:554
+#: src/unstrip.c:570
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:567
+#: src/unstrip.c:583
#, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:826
+#: src/unstrip.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu "
-#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334
+#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082
+#: src/unstrip.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad sh_link for group section: %s"
+msgstr "不当な .debug_line セクション"
+
+#: src/unstrip.c:1030
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
+msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad data for group symbol section: %s"
+msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
+msgstr "セクション数を決定できません: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad symbol name for group section: %s"
+msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1062
+#: src/unstrip.c:1125
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1073
+#: src/unstrip.c:1136
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456
+#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787
+#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1277
+#: src/unstrip.c:1341
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309
+#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550
+#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1320
+#: src/unstrip.c:1384
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471
+#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1529
+#: src/unstrip.c:1597
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1639
+#: src/unstrip.c:1710
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "不当なセクション索引"
-#: src/unstrip.c:1923
+#: src/unstrip.c:1742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group has invalid section index [%zd]"
+msgstr "不当なセクション索引"
+
+#: src/unstrip.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/unstrip.c:1944
-#, c-format
-msgid "cannot get ELF header: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/unstrip.c:1952
+#: src/unstrip.c:2042
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
-#: src/unstrip.c:1976
+#: src/unstrip.c:2066
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063
+#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2032
+#: src/unstrip.c:2122
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2035
+#: src/unstrip.c:2125
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203
+#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2096
+#: src/unstrip.c:2186
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2098
+#: src/unstrip.c:2188
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2121
+#: src/unstrip.c:2211
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2124
+#: src/unstrip.c:2214
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2127
+#: src/unstrip.c:2217
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2130
+#: src/unstrip.c:2220
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2160
+#: src/unstrip.c:2250
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2164
+#: src/unstrip.c:2254
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2179
+#: src/unstrip.c:2269
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2183
+#: src/unstrip.c:2273
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2196
+#: src/unstrip.c:2286
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2227
+#: src/unstrip.c:2317
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2360
+#: src/unstrip.c:2450
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2369
+#: src/unstrip.c:2459
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2413
+#: src/unstrip.c:2503
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2414
+#: src/unstrip.c:2504
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
@@ -6683,6 +6741,14 @@ msgstr "出力選択:"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
+#~ msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s"
+#~ msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
+
#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"