diff options
author | Eike Ziller <eike.ziller@qt.io> | 2023-03-13 15:51:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Eike Ziller <eike.ziller@qt.io> | 2023-03-20 08:55:36 +0000 |
commit | b4caf23b56a1b7394e39ca2a2f83ac8064ae3223 (patch) | |
tree | 83ab878e6867385ac2f88931d45922173eb6846e /share | |
parent | 4d82246ab5242b646fbd5f6f0f7f12637ec1d9db (diff) |
German translation: UpdateInfo and Utils
Change-Id: I876fc4972ca0544bb2870edb0ffa8671e527f0bb
Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu>
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io>
Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io>
Diffstat (limited to 'share')
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts | 79 |
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts index 0efd6178768..4c1402b60f7 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts @@ -50576,7 +50576,7 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation> </message> <message> <source>%1 and other updates are available. Check the <a %2>Qt blog</a> for details.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 und andere Aktualisierungen sind verfügbar. Details finden Sie im <a %2>Qt Blog</a>.</translation> </message> <message> <source>New updates are available. Start the update?</source> @@ -50685,7 +50685,7 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation type="unfinished">Aktualisieren</translation> + <translation>Aktualisierung</translation> </message> <message> <source>Qt Maintenance Tool</source> @@ -50762,11 +50762,11 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation> </message> <message> <source>Local</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokal</translation> </message> <message> <source>Remote</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernt</translation> </message> <message> <source>Choose...</source> @@ -50850,7 +50850,7 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation> </message> <message> <source>Directory "%1" will be created.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verzeichnis "%1" wird erstellt.</translation> </message> <message> <source>The project already exists.</source> @@ -51107,35 +51107,35 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation> </message> <message> <source>copyFile is not implemented for "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>copyFile ist für "%1" nicht implementiert</translation> </message> <message> <source>Cannot copy from %1, it is not a directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 kann nicht kopiert werden, da es kein Verzeichnis ist.</translation> </message> <message> <source>Cannot copy %1 to %2, it is not a writable directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 kann nicht nach %2 kopiert werden, da es kein schreibbares Verzeichnis ist.</translation> </message> <message> <source>Failed to copy recursively from "%1" to "%2" while trying to create tar archive from source: %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rekursives Kopieren von "%1" nach "%2" beim Erstellen des Tar-Archivs der Quelle fehlgeschlagen: %3</translation> </message> <message> <source>Failed to copy recursively from "%1" to "%2" while trying to extract tar archive to target: %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rekursives Kopieren von "%1" nach "%2" beim Auspacken des Tar-Archivs am Ziel fehlgeschlagen: %3</translation> </message> <message> <source>fileContents is not implemented for "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>fileContents ist für "%1" nicht implementiert</translation> </message> <message> <source>writeFileContents is not implemented for "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>writeFileContents ist für "%1" nicht implementiert</translation> </message> <message> <source>createTempFile is not implemented for "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>createTempFile ist für "%1" nicht implementiert</translation> </message> <message> <source>Refusing to remove root directory.</source> @@ -51155,51 +51155,51 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation> </message> <message> <source>Failed to copy file "%1" to "%2".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopieren der Datei "%1" nach "%2" ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> <source>File "%1" does not exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei "%1" existiert nicht</translation> </message> <message> <source>Could not open File "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Datei "%1" konnte nicht geöffnet werden</translation> </message> <message> <source>Cannot read "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"%1" kann nicht gelesen werden: %2</translation> </message> <message> <source>Could not open file "%1" for writing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Datei "%1" konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden</translation> </message> <message> <source>Could not write to file "%1" (only %2 of %3 bytes written)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Datei "%1" konnte nicht geschrieben werden (es wurden nur %2 von %3 Bytes geschrieben)</translation> </message> <message> <source>Could not create temporary file in "%1" (%2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Es konnte keine temporäre Datei in "%1" erstellt werden (%2)</translation> </message> <message> <source>Failed to copy file "%1" to "%2": %3</source> - <translation type="unfinished">Die Datei "%1" konnte nicht nach "%2" kopiert werden: %3. {1"?} {2"?} {3?}</translation> + <translation>Die Datei "%1" konnte nicht nach "%2" kopiert werden: %3</translation> </message> <message> <source>Failed reading file "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Datei "%1" konnte nicht gelesen werden: %2</translation> </message> <message> <source>Failed writing file "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Datei "%1" konnte nicht geschrieben werden: %2</translation> </message> <message> <source>Failed creating temporary file "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die temporäre Datei "%1" konnte nicht erstellt werden: %2</translation> </message> <message> <source>Failed creating temporary file "%1" (too many tries)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die temporäre Datei "%1" konnte nicht erstellt werden (zu viele Versuche)</translation> </message> <message> <source>Failed to create directory "%1".</source> @@ -51211,28 +51211,29 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation> </message> <message> <source>Cannot Save Workspace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arbeitsbereich kann nicht gespeichert werden</translation> </message> <message> <source>Could not save workspace to file %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arbeitsbereich konnte nicht in der Datei %1 gespeichert werden</translation> </message> <message> <source>Delete Workspace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arbeitsbereich löschen</translation> </message> <message> <source>Delete Workspaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arbeitsbereiche löschen</translation> </message> <message> <source>Delete workspace %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arbeitsbereich %1 löschen?</translation> </message> <message> <source>Delete these workspaces? %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diese Arbeitsbereiche löschen? + %1</translation> </message> <message> <source>File Error</source> @@ -51240,11 +51241,11 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation> </message> <message> <source>Cannot Restore Workspace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arbeitsbereich kann nicht wiederhergestellt werden</translation> </message> <message> <source>Could not restore workspace %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der Arbeitsbereich %1 konnte nicht wiederhergestellt werden</translation> </message> <message> <source>Cannot write file %1: %2</source> @@ -51290,19 +51291,19 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation> </message> <message> <source>Error while trying to copy file: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler beim Versuch die Datei zu kopieren: %1</translation> </message> <message> <source>Could not copy file: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Datei konnte nicht kopiert werden: %1</translation> </message> <message> <source>Could not set permissions on "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Berechtigungen für "%1" konnten nicht gesetzt werden</translation> </message> <message> <source>No "localSource" device hook set.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Geräteimplementation für "localSource" gesetzt.</translation> </message> <message> <source>Out of memory.</source> @@ -51767,11 +51768,11 @@ in "%2" aus. </message> <message> <source>Failed to retrieve clangd version: Unexpected clangd output.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Clangd-Version nicht bestimmen. Unerwartete Ausgabe.</translation> + <translation>Konnte Clangd-Version nicht bestimmen. Unerwartete Ausgabe.</translation> </message> <message> <source>The clangd version is %1, but %2 or greater is required.</source> - <translation type="unfinished">Die Clangd-Version ist %1, aber %2 oder neuer wird benötigt.</translation> + <translation>Die Clangd-Version ist %1, aber %2 oder neuer wird benötigt.</translation> </message> </context> <context> |