diff options
author | Robert Loehning <robert.loehning@nokia.com> | 2011-08-24 23:23:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> | 2011-08-24 23:55:03 +0200 |
commit | c014765299fc1fb7b585cc359fd661259f978c96 (patch) | |
tree | 53ccb0e7723a53b18075222eae96db679b69ed6a /share | |
parent | 4aa404c7145cba554489ce900665faabdabd85d4 (diff) |
Added some of the missing translations
Task-number: QTCREATORBUG-5912
Change-Id: Ib0df4038e2bdafd2536d068964557575e1b14617
Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/3531
Reviewed-by: Qt Sanity Bot <qt_sanity_bot@ovi.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'share')
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts index 8c1bed57347..ee5d40766b4 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts @@ -21915,10 +21915,18 @@ Fehler: %2</translation> <translation>Build hinzufügen</translation> </message> <message> + <source>Create Build Configurations:</source> + <translation>Build-Konfigurationen erstellen:</translation> + </message> + <message> <source>Use Shadow Building</source> <translation>Shadow-Build verwenden</translation> </message> <message> + <source>Qt Version:</source> + <translation>Qt-Version:</translation> + </message> + <message> <source>debug</source> <extracomment>Debug build</extracomment> <translation>debug</translation> @@ -21945,6 +21953,22 @@ Fehler: %2</translation> <translation>Inkompatibler Build gefunden</translation> </message> <message> + <source>For Each Qt Version One Debug And One Release</source> + <translation>Für jede Qt-Version jeweils Debug und Release</translation> + </message> + <message> + <source>For One Qt Version One Debug And One Release</source> + <translation>Für eine Qt-Version Debug und Release</translation> + </message> + <message> + <source>Manually</source> + <translation>Manuell</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Keine</translation> + </message> + <message> <source>Import build from %1</source> <translation>Build aus %1 importieren</translation> </message> @@ -24459,6 +24483,14 @@ Bitte verwenden Sie den Stop-Button.</translation> <translation type="obsolete">Anhängen...</translation> </message> <message> + <source>The QML profiler requires Qt 4.7.4 or newer. +The Qt version configured in your active build configuration is too old. +Do you want to continue?</source> + <translation>Der QML-Profiler benötigt Qt 4.7.4 oder neuer. +Die Qt-Version, die in Ihrer aktuellen Build-Konfiguration eingestellt ist, ist zu alt. +Wollen Sie fortfahren?</translation> + </message> + <message> <source>Events</source> <translation>Ereignisse</translation> </message> @@ -28121,4 +28153,67 @@ Es wird versucht eine Paketdatei zu erstellen, es können aber Probleme auftrete <translation>Fehler beim Schreiben der tar-Datei '%1': %2</translation> </message> </context> +<context> + <name>Core::Internal::ExternalTool</name> + <message> + <source>Creates qm translation files that can be used by an application from the translator's ts files</source> + <translation>Erzeugt aus den ts-Dateien des Übersetzers qm-Übersetzungsdateien, die von einer Anwendung genutzt werden können</translation> + </message> + <message> + <source>Release Translations (lrelease)</source> + <translation>Übersetzungen freigeben (lrelease)</translation> + </message> + <message> + <source>Linguist</source> + <translation>Linguist</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronizes translator's ts files with the program code</source> + <translation>Synchronisiert die ts-Dateien des Übersetzers mit dem Quelltext</translation> + </message> + <message> + <source>Update Translations (lupdate)</source> + <translation>Übersetzungen aktualisieren (lupdate)</translation> + </message> + <message> + <source>Opens the current file in Notepad</source> + <translation>Öffnet die aktuelle Datei im Editor</translation> + </message> + <message> + <source>Edit with Notepad</source> + <translation>Mit Editor bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <source>Runs the current QML file with qmlviewer</source> + <translation>Führt die aktuelle QML-Datei mit qmlviewer aus</translation> + </message> + <message> + <source>Preview (qmlviewer)</source> + <translation>Vorschau (qmlviewer)</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick</source> + <translation>Qt Quick</translation> + </message> + <message> + <source>Sorts the selected text</source> + <translation>Sortiert den ausgewählten Text</translation> + </message> + <message> + <source>Sort Selection</source> + <translation>Auswahl sortieren</translation> + </message> + <message> + <source>Opens the current file in vi</source> + <translation>Öffnet die aktuelle Datei in vi</translation> + </message> + <message> + <source>Edit with vi</source> + <translation>Mit vi bearbeiten</translation> + </message> +</context> </TS> |