summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtmobility_ja.ts
blob: a5a591499d1ea6520537c1fae041048501344930 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ja_JP">
<context>
    <name>AudioCaptureSession</name>
    <message>
        <source>RAW file format</source>
        <translation>RAW ファイル形式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WAV file format</source>
        <translation>WAV ファイル形式</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioEncoderControl</name>
    <message>
        <source>PCM audio data</source>
        <translation>PCM オーディオデータ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioEncode</name>
    <message>
        <source>Raw PCM audio</source>
        <translation>RAW PCM オーディオ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerCaptureSession</name>
    <message>
        <source>Could not create an audio source element</source>
        <translation>オーディオソースエレメントを作成できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
        <translation>メディアキャプチャパイプラインをビルドできません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerPlayerSession</name>
    <message>
        <source>Unable to play %1</source>
        <translation>%1 を再生できません</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerRecorderControl</name>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>サービスは開始されていません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not compatible codecs and container format.</source>
        <translation>コーデックとコンテナ形式に互換性がありません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlayer</name>
    <message>
        <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
        <translation>QMediaPlayer オブジェクトは有効なサービスを持っていません</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlaylist</name>
    <message>
        <source>Could not add items to read only playlist.</source>
        <translation>読み取り専用プレイリストにアイテムを追加できません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist format is not supported</source>
        <translation>プレイリスト形式はサポートされていません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file could not be accessed.</source>
        <translation>ファイルにアクセスできません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist format is not supported.</source>
        <translation>プレイリスト形式はサポートされていません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessage</name>
    <message>
        <source>Subject</source>
        <translation>件名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>日付</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>送信者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>受信者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On %1 you wrote:
&gt; </source>
        <translation>%1 に書きました:
&gt; </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forwarded Message</source>
        <translation>転送メッセージ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkConfigurationManagerPrivate</name>
    <message>
        <source>Internet</source>
        <translation>インターネット</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSessionPrivate</name>
    <message>
        <source>Unknown session error.</source>
        <translation>未知のセッションエラーです。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
        <translation>セッションはユーザまたはシステムによって中断されました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
        <translation>要求された操作はシステムでサポートされていません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
        <translation>指定された設定は使用できません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
        <translation>ローミングが中断されたか使用可能ではありません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Roaming error</source>
        <translation>ローミングエラー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session aborted by user or system</source>
        <translation>セッションはユーザまたはシステムによって中断されました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
        <translation>指定された設定は使用できません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unidentified Error</source>
        <translation>不明なエラー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: unable to make key file for key: %1(%2)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: キー %1 のキーファイルを作成できません (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: ftok failed for key %1(%2)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: キー %1 の ftok に失敗しました (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: Unable to access semaphore set for key %1(%2)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: キー %1 のセマフォセットにアクセスできません (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock:QSystemReadWriteLock: Unable to access semaphore set for key %1(%2)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: キー %1 のセマフォセットにアクセスできません (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: Unable to reset semaphore set for key %1(%2)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: キー %1 のセマフォセットをリセットできません (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: Unable to increment NumInstances semaphore for key%1(%2)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: キー %1 の NumInstances セマフォをインクリメントできません (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::lockForRead: Unable to lock for read for key %1(Lock had not been correctly initialized)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::lockForRead: キー %1 を読み取りロックできません (ロックが正しく初期化されていませんでした)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::lockForRead: Unable to lock for read for key %1(%2)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::lockForRead: キー %1 を読み取りロックできません (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: Unable to lock for write for key %1(Lock had not been correctly initialized)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: キー %1 を書き込みロックできません (ロックが正しく初期化されていませんでした)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: Could not increment TotalWriters semaphore for key %1(%2)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: キー %1 の TotalWriters セマフォをインクリメントできません (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: Could not detect if all readers were finished for key %1(%2)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: キー %1 のすべてのリーダーが完了したかどうかを検出できません (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: Could not decrement ActiveWriterSem semaphore for key %1(%2)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: キー %1 の ActiveWriterSem セマフォをデクリメントできません (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::unlock: Unable to unlock for key %1(Lock had not been correctly initialized)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::unlock: キー %1 をロック解除できません (ロックが正しく初期化されていませんでした)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemSemaphoreWriteLock::unlock: Unable to check and update writer semaphores for key %1(%2)</source>
        <translation>QSystemSemaphoreWriteLock::unlock: キー %1 の書き込みセマフォを確認および更新できません (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::unlock: Unable to decrement ActiveReaders semaphore for key %1(%2)</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::unlock: キー %1 の ActiveReaders セマフォをデクリメントできません (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLockPrivate::QSystemReadWriteLockPrivate: Unable to create/attach to shared memory</source>
        <translation>QSystemReadWriteLockPrivate::QSystemReadWriteLockPrivate: 共有メモリを作成/アタッチできません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLockPrivate::QSystemReadWriteLockPrivate: Unable to initialize shared memory</source>
        <translation>QSystemReadWriteLockPrivate::QSystemReadWriteLockPrivate: 共有メモリを初期化できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::lockForRead(): cannot peform operation, lock initialization had not been successful</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::lockForRead(): ロックの初期化が正常に完了していない為、操作を実行できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::lockForRead(): cannot perform operation, locking of shared memory was unsuccessful</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::lockForRead(): 共有メモリのロックが成功していない為、操作を実行できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::lockForWrite(): cannot peform operation, lock initialization had not been successful</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::lockForWrite(): ロックの初期化が正常に完了していない為、操作を実行できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::lockForwrite(): cannot perform operation, locking of shared memory was unsuccessful</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::lockForWrite(): 共有メモリのロックが成功していない為、操作を実行できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSystemReadWriteLock::unlock(): cannot peform operation, lock initialization had not been successful</source>
        <translation>QSystemReadWriteLock::unlock(): ロックの初期化が正常に完了していない為、操作を実行できません</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXARecordSession</name>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>サービスは開始されていません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start Service</source>
        <translation>サービスを開始できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings cannot be changed once recording started</source>
        <translation>記録中は設定を変更できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic error</source>
        <translation>汎用エラー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to pause</source>
        <translation>一時停止できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to stop</source>
        <translation>停止できません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resources Unavailable</source>
        <translation>リソース使用不可</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid endpoint</source>
        <translation>不正な終点</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid container</source>
        <translation>不正なコンテナ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid codec</source>
        <translation>不正なコーデック</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid encoding mode setting</source>
        <translation>不正なエンコードのモード設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error</source>
        <translation>内部エラー</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>S60MediaPlayerControl</name>
    <message>
        <source>Media couldn&apos;t be resolved</source>
        <translation>メディアを解決できません</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCameraPrivate</name>
    <message>
        <source>The camera service is missing</source>
        <translation>カメラサービスが見つかりません</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCamera</name>
    <message>
        <source>The camera service is missing</source>
        <translation>カメラサービスが見つかりません</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCameraImageCapture</name>
    <message>
        <source>Device does not support images capture.</source>
        <translation>デバイスは画像キャプチャをサポートしていません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeDocumentGallery</name>
    <message>
        <source>DocumentGallery is a namespace class</source>
        <translation>DocumentGallery は名前空間クラスです</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeGalleryItem</name>
    <message>
        <source>An error was encountered connecting to the document gallery</source>
        <translation>ドキュメントギャラリーに接続する際にエラーが発生しました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value of item is not a valid item ID</source>
        <translation>アイテムの値は有効なアイテムIDではありません</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeGalleryQueryModel</name>
    <message>
        <source>An error was encountered connecting to the document gallery</source>
        <translation>ドキュメントギャラリーに接続する際にエラーが発生しました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DocumentGallery.InvalidType is not a supported item type</source>
        <translation>DocumentGallery.InvalidType はサポートされていないアイテム型です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DocumentGallery.%1 is not a supported item type</source>
        <translation>DocumentGallery.%1 はサポートされていないアイテム型です</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value of rootItem is not a valid item ID</source>
        <translation>ルートアイテムの値は有効なアイテムIDではありません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value of filter is unsupported</source>
        <translation>フィルタの値は未サポートです</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeGalleryType</name>
    <message>
        <source>An error was encountered connecting to the document gallery</source>
        <translation>ドキュメントギャラリーに接続する際にエラーが発生しました</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DocumentGallery.%1 is not a supported item type</source>
        <translation>DocumentGallery.%1 はサポートされていないアイテム型です</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeLandmarkFilterBase</name>
    <message>
        <source>LandmarkFilterBase is an abstract class</source>
        <translation>LandmarkFilterBase は抽象クラスです</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeLandmarkAbstractModel</name>
    <message>
        <source>LandmarkAbstractModel is an abstract class</source>
        <translation>LandmarkAbstractModel は抽象クラスです</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeMessageFilterBase</name>
    <message>
        <source>MessageFilterBase is an abstract class</source>
        <translation>MessageFilterBase は抽象クラスです</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinAudioEncoder</name>
    <message>
        <source>Raw PCM audio</source>
        <translation>RAW PCM オーディオ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinImageEncoder</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>JPEG 画像</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinRecorder</name>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>サービスは開始されていません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not compatible codecs and container format.</source>
        <translation>コーデックとコンテナ形式に互換性がありません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinSession</name>
    <message>
        <source>Camera error</source>
        <translation>カメラエラー</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerCameraControl</name>
    <message>
        <source>State not supported.</source>
        <translation>ステータスはサポートされていません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageEncode</name>
    <message>
        <source>JPEG image encoder</source>
        <translation>JPEG 画像エンコーダ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerServicePlugin</name>
    <message>
        <source>Main Camera</source>
        <translation>メインカメラ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Front Camera</source>
        <translation>フロントカメラ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>S60CameraImageCaptureControl</name>
    <message>
        <source>DriveMode not supported.</source>
        <translation>DriveMode はサポートされていません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect CaptureMode.</source>
        <translation>不正な CaptureMode です。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>S60CameraViewfinderEngine</name>
    <message>
        <source>General viewfinder error.</source>
        <translation>不明なビューファインダーのエラーです。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Viewfinder output not supported.</source>
        <translation>ビューファインダー出力はサポートされていません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested viewfinder size is not supported.</source>
        <translation>要求されたビューファインダーのサイズはサポートされていません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting viewfinder failed.</source>
        <translation>ビューファインダーの起動に失敗しました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requesting window for viewfinder failed.</source>
        <translation>要求されたビューファインダーウィンドウは失敗しました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Viewfinder format not supported.</source>
        <translation>ビューファインダー形式はサポートされていません。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Presenting viewfinder frame failed.</source>
        <translation>ビューファインダーフレームの描画に失敗しました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid viewfinder frame was received.</source>
        <translation>不正なビューファインダーフレームを受け取りました。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to convert viewfinder frame to presentable image.</source>
        <translation>ビューファインダーフレームから描画可能イメージへの変換に失敗しました。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>S60MediaRecorderControl</name>
    <message>
        <source>Video capture mode is not selected.</source>
        <translation>ビデオキャプチャモードが選択されていません。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXAPlaySession</name>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>サービスは開始されていません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to load media</source>
        <translation>メディアを読み込めません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resources Unavailable</source>
        <translation>リソース使用不可</translation>
    </message>
</context>
</TS>