summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tools/linguist/linguist
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Updated year in copyright headerKai Koehne2014-03-2648-49/+49
* Ensure correct codec is used for Sources and Forms view.Mitch Curtis2014-02-191-1/+1
* Make linguist's source viewer respect the encoding of files.Mitch Curtis2013-04-184-1/+13
* Update copyright year in Digia's license headersSergio Ahumada2013-01-1348-49/+49
* More copyright changes to Digia Plc in translations and toolsjutaipal2012-10-141-1/+1
* Change copyrights from Nokia to DigiaIikka Eklund2012-09-2948-1133/+1133
* Update contact information in license headers.Sergio Ahumada2012-08-0147-94/+94
* Update year in Nokia copyright messages.Jason McDonald2012-01-1148-49/+49
* Qt Linguist: Fix crashesTakumi ASAKI2011-11-304-9/+19
* Qt Linguist: Fix crash after select 2nd translation in lengthvariantTakumi ASAKI2011-11-174-1/+12
* Document support for Linguist on Mac.Eike Ziller2011-07-272-0/+118
* fix misnomer: MainWindow::closePhraseBooks() => maybeSavePhraseBooks()Oswald Buddenhagen2011-06-012-3/+3
* nuke Translator::release(), make saveQM() non-static insteadOswald Buddenhagen2011-06-011-1/+1
* Update licenseheader text in source files for qt4.8Jyri Tahtela2011-05-1347-801/+801
* Added scrollbars support to the Linguist form preview.Sergey Belyashov2011-01-251-0/+2
* Merge remote branch 'origin/4.7' into qt-master-from-4.7Olivier Goffart2011-01-1748-49/+49
|\
| * Update copyright year to 2011.Jason McDonald2011-01-1148-49/+49
* | Merge remote branch 'origin/4.7' into qt-master-from-4.7Olivier Goffart2010-12-131-0/+7
|\|
| * refuse to open empty translation filesOswald Buddenhagen2010-12-101-0/+7
* | Merge remote branch 'origin/4.7' into qt-master-from-4.7Olivier Goffart2010-11-122-3/+3
|\|
| * Doc: Fixing typoSergio Ahumada2010-11-092-3/+3
* | Merge remote branch 'origin/4.7' into qt-master-from-4.7Thiago Macieira2010-09-212-4/+4
|\|
| * don't try to show source when no locations are givenOswald Buddenhagen2010-09-102-4/+4
* | Merge remote branch 'origin/4.7' into qt-master-from-4.7Olivier Goffart2010-09-102-4/+5
|\|
| * search translator commentsOswald Buddenhagen2010-09-061-0/+2
| * Wrap translatable messages with tr() in assistant, designer and linguistVictor Ostashevsky2010-09-011-4/+3
* | Merge remote branch 'origin/4.7' into qt-master-from-4.7Olivier Goffart2010-08-251-0/+3
|\|
| * add full width characters to ending() in linguistTasuku Suzuki2010-08-201-0/+3
* | Merge remote branch 'origin/4.7' into qt-master-from-4.7Olivier Goffart2010-08-131-1/+1
|\|
| * Fix the remote command delimiter, this has cahnged at some point.kh12010-08-041-1/+1
* | Remove the use of deprecated qVariant*Olivier Goffart2010-08-063-14/+14
|/
* more fine-grained ts targetsOswald Buddenhagen2010-07-151-12/+0
* Fix compilation on solaris-g++: ctype functions are sometimes macrosThiago Macieira2010-04-011-1/+1
* add Plural-Forms header in PO writerOswald Buddenhagen2010-03-311-1/+1
* Use standard theme icons in Linguist where possibleThorbjørn Lindeijer2010-03-231-11/+33
* Merge remote branch 'origin/4.6' into qt-4.7-from-4.6Thiago Macieira2010-03-151-1/+1
|\
| * isalpha() is unspecified for values outside uchar and EOFOswald Buddenhagen2010-03-111-1/+1
* | Merge remote branch 'origin/4.6' into qt-master-from-4.6Thiago Macieira2010-02-125-27/+34
|\|
| * now really fix the message editor for dark backgroundsOswald Buddenhagen2010-02-113-9/+2
| * drastically improve load time of TS filesOswald Buddenhagen2010-02-082-18/+32
* | Merge remote branch 'qt/4.6' into qt-master-from-4.6Qt Continuous Integration System2010-02-093-14/+29
|\|
| * don't use QKeySequence::mnemonic() after allOswald Buddenhagen2010-02-051-6/+23
| * don't use stylesheet for just making labels boldOswald Buddenhagen2010-02-052-4/+6
| * remove the rounded extra frame around the main message editorOswald Buddenhagen2010-02-051-4/+0
* | Merge remote branch 'origin/4.6' into qt-master-from-4.6Olivier Goffart2010-02-041-0/+1
|\|
| * Added Czech translations.Pavel Fric2010-02-021-0/+1
* | Add Linguist hungarian translationLaszlo Papp2010-02-031-3/+4
* | Merge branch '4.6'Thiago Macieira2010-01-1348-49/+49
|\|
| * Update copyright year to 2010Jason McDonald2010-01-0748-49/+49
* | Merge branch '4.6'Thiago Macieira2009-12-151-1/+1
|\|