| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Qt copyrights are now in The Qt Company, so we could update the source
code headers accordingly. In the same go we should also fix the links to
point to qt.io.
Change-Id: I7e3e96183e073877b46bc8071b2ccae19e69426b
Reviewed-by: Jani Heikkinen <jani.heikkinen@theqtcompany.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
find . -path '*/3rdparty/*' -prune -o -type f -print | xargs -L1 sed -i -E 's/Copyright(.*) 2013 Digia/Copyright\1 2014 Digia/g'
Manually patched files:
demos/spectrum/3rdparty/fftreal/fftreal_wrapper.h
demos/spectrum/3rdparty/fftreal/fftreal_wrapper.cpp
src/3rdparty/s60/eiksoftkeyimage.h
tools/qdoc3/test/qt-project.qdocconf
tests/auto/qsharedpointer/nontracked.h
tests/auto/qsharedpointer/nontracked.cpp
Change-Id: I3f9074923b4d6bd4666258ab04f01476cc6e901c
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Reviewed-by: Sergio Ahumada <sahumada@blackberry.com>
Reviewed-by: Lars Knoll <lars.knoll@digia.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
Tiny fixes, mostly about copyright years.
Change-Id: I9223eaabccb1ce93f1688f3512344dbcfb05aa6a
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
|
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: I52bf8ef0447b701b4ebf7d7d240013a72adb9425
Reviewed-by: Akseli Salovaara <akseli.salovaara@digia.com>
Reviewed-by: Sergio Ahumada <sergio.ahumada@digia.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: Idb88b4e72548dfa641c6b8ce78a661fa61757ad0
Reviewed-by: Sergio Ahumada <sergio.ahumada@digia.com>
Reviewed-by: Simo Fält <simo.falt@digia.com>
Reviewed-by: Akseli Salovaara <akseli.salovaara@digia.com>
Reviewed-by: Lars Knoll <lars.knoll@digia.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
It seems that in the past I have modified the source strings for
copyright messages, but have failed to also modify some of the
translated versions of those strings. That resulted in some of the
strings being duplicated by Linguist and marked as obsolete. This time,
I have removed those obsolete duplicates and modified all of the
translated versions of the strings where the year is represented with
hindu-arabic numbers. The one exceptions is the farsi translation
(qt_fa.ts), for which I am unable to translate the year.
Change-Id: I224e9402f8cf1f02e301a6601a66680fd8fa5d0b
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
|
| |
Merge-request: 1404
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
| |
|
|
|
|
| |
Reviewed-by: Trust Me
|
|
|
|
|
| |
Merge-request: 2485
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
New strings which appeared after MR783 and MR2456 are translated.
Also some stylistic fixes applied.
xmlpatterns translation started.
Merge-request: 801
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Some spell and stylistic fixes applied, new messages appeared in
assistant and linguist translated and everything except xmlpatterns in
qt also translated.
Thanks KDE Ukrainian localisation team for some useful hints.
Merge-request: 782
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
Merge-request: 761
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|