summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qvfb_ru.ts
blob: b084380aa7754087b5ba67580f7e7a6ecc5303c4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru">
<context>
    <name>AnimationSaveWidget</name>
    <message>
        <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+850"/>
        <location line="+204"/>
        <source>Record</source>
        <translation>Записать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-202"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Сбросить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Сохранить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Save in MPEG format (requires netpbm package installed)</source>
        <translation>Сохранить в формат MPEG (требуется установленный пакет netpbm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+206"/>
        <source>Click record to begin recording.</source>
        <translation>Нажмите &quot;Записать&quot; для начала записи.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-115"/>
        <location line="+147"/>
        <source>Finished saving.</source>
        <translation>Сохранение завершено.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-63"/>
        <source>Paused. Click record to resume, or save if done.</source>
        <translation>Приостановлено. Нажмите &quot;Записать&quot; для продолжения или &quot;Сохранить&quot;, если готово.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Пауза</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Recording...</source>
        <translation>Идёт запись...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Saving... </source>
        <translation>Сохранение... </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Save animation...</source>
        <translation>Сохранение анимации...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save canceled.</source>
        <translation>Сохранение отменено.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Save failed!</source>
        <translation>Сохранение не удалось!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Config</name>
    <message>
        <location filename="../tools/qvfb/config.ui" line="+53"/>
        <source>Configure</source>
        <translation>Настройка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Размер</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>176x220 &quot;SmartPhone&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>240x320 &quot;PDA&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>320x240 &quot;TV&quot; / &quot;QVGA&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>640x480 &quot;VGA&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>800x600</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>1024x768</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Особый</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Глубина</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>1 bit monochrome</source>
        <translation>1 бит (монохромный)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>4 bit grayscale</source>
        <translation>4 бита (градации серого)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>8 bit</source>
        <translation>8 бит</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>12 (16) bit</source>
        <translation>12 (16) бит</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>15 bit</source>
        <translation>15 бит</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>16 bit</source>
        <translation>16 бит</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>18 bit</source>
        <translation>18 бит</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>24 bit</source>
        <translation>24 бита</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>32 bit</source>
        <translation>32 бита</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>32 bit ARGB</source>
        <translation>32 бита (ARGB)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Skin</source>
        <translation>Обложка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>None</source>
        <translation>Нет</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Emulate touch screen (no mouse move)</source>
        <translation>Эмулировать тачскрин (без перемещения мыши)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of 3.0 times magnification)</source>
        <translation>Эмулировать ж/к экран (только с 3-х кратным увеличением)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>&lt;p&gt;Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth &lt;i&gt;above&lt;/i&gt;. You may freely modify the Gamma &lt;i&gt;below&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Имейте в виду, что любая программа будет завершена, если изменится размер или глубина экрана. Параметр Гамма можно менять свободно.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Gamma</source>
        <translation>Гамма</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Синий</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+489"/>
        <location line="+496"/>
        <location line="+14"/>
        <location line="+496"/>
        <source>1.0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-999"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Зеленый</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+496"/>
        <source>All</source>
        <translation>Все</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+496"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Красный</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+496"/>
        <source>Set all to 1.0</source>
        <translation>Выставить все в 1.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Готово</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Отмена</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceSkin</name>
    <message>
        <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
        <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
        <translation>Не удалось загрузить изображение &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
        <translation>Каталог обложки &apos;%1&apos; не содержит файла настроек.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
        <translation>Не удалось открыть файл настроек обложки &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
        <translation>Не удалось прочитать файл настроек обложки &apos;%1&apos;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>Syntax error: %1</source>
        <translation>Синтаксическая ошибка: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Файл изображения &quot;up&quot; &apos;%1&apos; не существует.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Файл изображения &quot;down&quot; &apos;%1&apos; не существует.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Файл изображения &quot;closed&quot; &apos;%1&apos; не существует.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>Файл изображения курсора &apos;%1&apos; не существует.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Syntax error in area definition: %1</source>
        <translation>Синтаксическая ошибка в определении области: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
        <translation>Несовпадение количества зон: ожидается %1, указано %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QVFb</name>
    <message>
        <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-487"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Обзор...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>Load Custom Skin...</source>
        <translation>Загрузить обложку пользователя...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>All QVFB Skins (*.skin)</source>
        <translation>Все обложки QVFB (*.skin)</translation>
    </message>
</context>
</TS>