summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/examples/network/doc/src/torrent.qdoc
diff options
context:
space:
mode:
authorLiang Qi <liang.qi@theqtcompany.com>2015-10-02 15:04:15 +0000
committerThe Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org>2015-10-02 17:24:58 +0000
commit925d6eff3e8e5bc801210a67ec4cf1d4b3492fc2 (patch)
treea03f381e4823e29b2e50c1a80588f06e450656fc /examples/network/doc/src/torrent.qdoc
parenta3292031295a09e5e959141db78c2310e08562ae (diff)
parentd0eaa737e10aed34c09ba753e21c3e027b5ce58c (diff)
Merge "Merge remote-tracking branch 'origin/5.5' into 5.6" into refs/staging/5.6
Diffstat (limited to 'examples/network/doc/src/torrent.qdoc')
-rw-r--r--examples/network/doc/src/torrent.qdoc33
1 files changed, 0 insertions, 33 deletions
diff --git a/examples/network/doc/src/torrent.qdoc b/examples/network/doc/src/torrent.qdoc
index 08857f02d3..9576e08cfa 100644
--- a/examples/network/doc/src/torrent.qdoc
+++ b/examples/network/doc/src/torrent.qdoc
@@ -35,37 +35,4 @@
supported by the Qt Network APIs.
\image torrent-example.png
-
- \section1 License Information
-
- The implementation of the US Secure Hash Algorithm 1 (SHA1) in this example is
- derived from the original description in \l{http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc3174.txt}{RFC 3174}.
-
- \legalese
- Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.
-
- This document and translations of it may be copied and furnished to
- others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
- or assist in its implementation may be prepared, copied, published
- and distributed, in whole or in part, without restriction of any
- kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
- included on all such copies and derivative works. However, this
- document itself may not be modified in any way, such as by removing
- the copyright notice or references to the Internet Society or other
- Internet organizations, except as needed for the purpose of
- developing Internet standards in which case the procedures for
- copyrights defined in the Internet Standards process must be
- followed, or as required to translate it into languages other than
- English.
-
- The limited permissions granted above are perpetual and will not be
- revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
-
- This document and the information contained herein is provided on an
- "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
- TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
- BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
- HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
- MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
- \endlegalese
*/