diff options
author | Sona Kurazyan <sona.kurazyan@qt.io> | 2022-07-28 10:47:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Sona Kurazyan <sona.kurazyan@qt.io> | 2022-07-29 23:04:21 +0200 |
commit | 19454b05c2857d8d332ff9e70dcd1d07875dce68 (patch) | |
tree | 8a0702dfab66902381235fb8e8f84fea6b8d25e6 /src/corelib/global/qglobal.cpp | |
parent | ea8645d8468c9647e6b5847d9787ca0da1f3262c (diff) |
Extract header qtranslation.h from qglobal.h
As a drive-by, fixed the sorting order of header includes.
Task-number: QTBUG-99313
Change-Id: I731e397f8488460657b31839c49f07ff3c476c66
Reviewed-by: Thiago Macieira <thiago.macieira@intel.com>
Diffstat (limited to 'src/corelib/global/qglobal.cpp')
-rw-r--r-- | src/corelib/global/qglobal.cpp | 204 |
1 files changed, 0 insertions, 204 deletions
diff --git a/src/corelib/global/qglobal.cpp b/src/corelib/global/qglobal.cpp index 5972ec9a4e..3c9d947577 100644 --- a/src/corelib/global/qglobal.cpp +++ b/src/corelib/global/qglobal.cpp @@ -3841,210 +3841,6 @@ bool qunsetenv(const char *varName) */ /*! - \macro QT_TR_NOOP(sourceText) - \relates <QtGlobal> - - Marks the UTF-8 encoded string literal \a sourceText for delayed - translation in the current context (class). - - The macro tells lupdate to collect the string, and expands to - \a sourceText itself. - - Example: - - \snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp 34 - - The macro QT_TR_NOOP_UTF8() is identical and obsolete; this applies - to all other _UTF8 macros as well. - - \sa QT_TRANSLATE_NOOP(), {Internationalization with Qt} -*/ - -/*! - \macro QT_TRANSLATE_NOOP(context, sourceText) - \relates <QtGlobal> - - Marks the UTF-8 encoded string literal \a sourceText for delayed - translation in the given \a context. The \a context is typically - a class name and also needs to be specified as a string literal. - - The macro tells lupdate to collect the string, and expands to - \a sourceText itself. - - Example: - - \snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp 35 - - \sa QT_TR_NOOP(), QT_TRANSLATE_NOOP3(), {Internationalization with Qt} -*/ - -/*! - \macro QT_TRANSLATE_NOOP3(context, sourceText, disambiguation) - \relates <QtGlobal> - \since 4.4 - - Marks the UTF-8 encoded string literal \a sourceText for delayed - translation in the given \a context with the given \a disambiguation. - The \a context is typically a class and also needs to be specified - as a string literal. The string literal \a disambiguation should be - a short semantic tag to tell apart otherwise identical strings. - - The macro tells lupdate to collect the string, and expands to an - anonymous struct of the two string literals passed as \a sourceText - and \a disambiguation. - - Example: - - \snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp 36 - - \sa QT_TR_NOOP(), QT_TRANSLATE_NOOP(), {Internationalization with Qt} -*/ - -/*! - \macro QT_TR_N_NOOP(sourceText) - \relates <QtGlobal> - \since 5.12 - - Marks the UTF-8 encoded string literal \a sourceText for numerator - dependent delayed translation in the current context (class). - - The macro tells lupdate to collect the string, and expands to - \a sourceText itself. - - The macro expands to \a sourceText. - - Example: - - \snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp qttrnnoop - - \sa QT_TR_NOOP, {Internationalization with Qt} -*/ - -/*! - \macro QT_TRANSLATE_N_NOOP(context, sourceText) - \relates <QtGlobal> - \since 5.12 - - Marks the UTF-8 encoded string literal \a sourceText for numerator - dependent delayed translation in the given \a context. - The \a context is typically a class name and also needs to be - specified as a string literal. - - The macro tells lupdate to collect the string, and expands to - \a sourceText itself. - - Example: - - \snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp qttranslatennoop - - \sa QT_TRANSLATE_NOOP(), QT_TRANSLATE_N_NOOP3(), - {Internationalization with Qt} -*/ - -/*! - \macro QT_TRANSLATE_N_NOOP3(context, sourceText, comment) - \relates <QtGlobal> - \since 5.12 - - Marks the UTF-8 encoded string literal \a sourceText for numerator - dependent delayed translation in the given \a context with the given - \a comment. - The \a context is typically a class and also needs to be specified - as a string literal. The string literal \a comment should be - a short semantic tag to tell apart otherwise identical strings. - - The macro tells lupdate to collect the string, and expands to an - anonymous struct of the two string literals passed as \a sourceText - and \a comment. - - Example: - - \snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp qttranslatennoop3 - - \sa QT_TR_NOOP(), QT_TRANSLATE_NOOP(), QT_TRANSLATE_NOOP3(), - {Internationalization with Qt} -*/ - -/*! - \fn QString qtTrId(const char *id, int n = -1) - \relates <QtGlobal> - \reentrant - \since 4.6 - - \brief The qtTrId function finds and returns a translated string. - - Returns a translated string identified by \a id. - If no matching string is found, the id itself is returned. This - should not happen under normal conditions. - - If \a n >= 0, all occurrences of \c %n in the resulting string - are replaced with a decimal representation of \a n. In addition, - depending on \a n's value, the translation text may vary. - - Meta data and comments can be passed as documented for QObject::tr(). - In addition, it is possible to supply a source string template like that: - - \tt{//% <C string>} - - or - - \tt{\\begincomment% <C string> \\endcomment} - - Example: - - \snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp qttrid - - Creating QM files suitable for use with this function requires passing - the \c -idbased option to the \c lrelease tool. - - \warning This method is reentrant only if all translators are - installed \e before calling this method. Installing or removing - translators while performing translations is not supported. Doing - so will probably result in crashes or other undesirable behavior. - - \sa QObject::tr(), QCoreApplication::translate(), {Internationalization with Qt} -*/ - -/*! - \macro QT_TRID_NOOP(id) - \relates <QtGlobal> - \since 4.6 - - \brief The QT_TRID_NOOP macro marks an id for dynamic translation. - - The only purpose of this macro is to provide an anchor for attaching - meta data like to qtTrId(). - - The macro expands to \a id. - - Example: - - \snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp qttrid_noop - - \sa qtTrId(), {Internationalization with Qt} -*/ - -/*! - \macro QT_TRID_N_NOOP(id) - \relates <QtGlobal> - \since 6.3 - - \brief The QT_TRID_N_NOOP macro marks an id for numerator - dependent dynamic translation. - - The only purpose of this macro is to provide an anchor for attaching - meta data like to qtTrId(). - - The macro expands to \a id. - - Example: - - \snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp qttrid_n_noop - - \sa qtTrId(), {Internationalization with Qt} -*/ - -/*! \macro Q_LIKELY(expr) \relates <QtGlobal> \since 4.8 |