summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/gui
diff options
context:
space:
mode:
authorGiuseppe D'Angelo <giuseppe.dangelo@kdab.com>2020-01-31 14:30:20 +0100
committerGiuseppe D'Angelo <giuseppe.dangelo@kdab.com>2020-02-03 14:58:00 +0100
commitc29fac453f3eaac73b29eb0a66d130220d073fc6 (patch)
treed1b40d8007012f2f6b9ff72866ec567dfe629680 /src/gui
parent77e8023eaf671b3ce9eae16f9b84f8571f441828 (diff)
Markdown importer: use Unicode decoding
Given we feed UTF-8 data into the importer, it must be able to cope with Unicode. Build md4c with UTF-8 support, advertise it at usage site, and change a couple of broken decodings. Driveby: the textedit example used the wrong codec to decode a Markdown file. While the Markdown spec doesn't deal with encodings, using the default one for HTML is certainly wrong. Port the loading of both markdown and plaintext to UTF-8, as that what _saving_ via QTextDocumentWriter would use by default. Change-Id: I51c6214cfe45ebfc5a67a7366f7866a5328366ec Reviewed-by: Shawn Rutledge <shawn.rutledge@qt.io>
Diffstat (limited to 'src/gui')
-rw-r--r--src/gui/text/qtextmarkdownimporter.cpp4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/gui/text/qtextmarkdownimporter.cpp b/src/gui/text/qtextmarkdownimporter.cpp
index 88965046ce..b6a275f59c 100644
--- a/src/gui/text/qtextmarkdownimporter.cpp
+++ b/src/gui/text/qtextmarkdownimporter.cpp
@@ -397,8 +397,8 @@ int QTextMarkdownImporter::cbEnterSpan(int spanType, void *det)
break;
case MD_SPAN_A: {
MD_SPAN_A_DETAIL *detail = static_cast<MD_SPAN_A_DETAIL *>(det);
- QString url = QString::fromLatin1(detail->href.text, int(detail->href.size));
- QString title = QString::fromLatin1(detail->title.text, int(detail->title.size));
+ QString url = QString::fromUtf8(detail->href.text, int(detail->href.size));
+ QString title = QString::fromUtf8(detail->title.text, int(detail->title.size));
charFmt.setAnchorHref(url);
charFmt.setAnchorNames(QStringList(title));
charFmt.setForeground(m_palette.link());