summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/designer_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorViktor Ostashevskyi <ostash@ostash.kiev.ua>2013-01-16 19:01:38 +0100
committerThe Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org>2013-01-17 20:32:28 +0100
commitab38e82f91eba27f6343e86d9b4aca96f72322af (patch)
treee8b336faa2c7c7b9d51640fda1d63494789e1f48 /translations/designer_uk.ts
parentbee3fc988776ae97b5044fd1c14e9cf21cc83723 (diff)
Ukrainian translation split and updated
Everything except xmlpatterns is translated Change-Id: Iee77a600a47eb377c2e93de80f1c3e2d7704e397 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations/designer_uk.ts')
-rw-r--r--translations/designer_uk.ts295
1 files changed, 41 insertions, 254 deletions
diff --git a/translations/designer_uk.ts b/translations/designer_uk.ts
index f1b4a5d..f076edb 100644
--- a/translations/designer_uk.ts
+++ b/translations/designer_uk.ts
@@ -20,8 +20,8 @@
<translation>Цілі &amp;слова</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
- <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Пошук з початку</translation>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/qt-project.org/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/qt-project.org/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Пошук з початку</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -525,10 +525,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Change script</source>
- <translation>Змінити скрипт</translation>
- </message>
- <message>
<source>Change signals/slots</source>
<translation>Змінити сигнали/слоти</translation>
</message>
@@ -586,7 +582,7 @@
</message>
<message>
<source>GroupBox</source>
- <translation></translation>
+ <translation>GroupBox</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
@@ -653,52 +649,6 @@
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
- <translation>Цей файл містить роздільники верхнього рівня.&lt;br&gt;Вони &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; будуть збережені в формі.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
- <translation>Можливо, ви забули створити розташування?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
- <translation>Неправильний файл UI: Кореневий елемент &lt;ui&gt; відсутній.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
- <translation>Під час читання файлу UI сталася помилка в рядку %1, позиція %2: %3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
- <translation>Неможливо прочитати файл, бо його було створено з використанням %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
- <translation>Неможливо прочитати файл, бо його було створено з використанням Designer з Qt-%1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The converted file could not be read.</source>
- <translation>Не вдалось прочитати конвертований файл.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
- <translation>Цей файл було створено з використанням Designer з Qt-%1.і його буде сконвертовано до нової форми.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
- <translation>Стара форма не змінилася, але ви маєте зберегти форму під новим іменем.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
-%2</source>
- <translation>Не вдалось прочитати файл, бо його було створено з використанням Designer з Qt-%1:
-%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
- <translation>Будь ласка, пропустіть його через &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt;, щоб сконвертувати до формату Qt-4.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
<translation>Неможливо прочитати цей файл, бо трапився збій при завантаженні розширення додаткової інформації.</translation>
</message>
@@ -1171,27 +1121,28 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
</message>
</context>
<context>
- <name>Q3WizardContainer</name>
+ <name>QAbstractFormBuilder</name>
<message>
- <source>Page</source>
- <translation>Сторінка</translation>
+ <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
+ <translation>Під час читання файлу UI &apos;%1&apos; сталася помилка в рядку %2, позиція %3</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QAbstractFormBuilder</name>
<message>
- <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
- <translation>Неочікуваний елемент &lt;%1&gt;</translation>
+ <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
+ <translation>Неможливо прочитати файл, бо його було створено з використанням Designer з Qt-%1.</translation>
</message>
<message>
- <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
- <translation>Під час читання файлу UI &apos;%1&apos; сталася помилка в рядку %2, позиція %3</translation>
+ <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
+ <translation>Неможливо прочитати файл, бо його було створено з використанням %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation>Неправильний файл UI: Кореневий елемент &lt;ui&gt; відсутній.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid UI file</source>
+ <translation>Неправильний файл UI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>Збій створення віджета класу &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
@@ -1221,58 +1172,10 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
<translation>&apos;%2&apos; містить неправильне посилання на QButtonGroup &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
- <message>
- <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
- <translation>Ця версія бібліотеки uitools зібрана без підтримки скриптів.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QAxWidgetPlugin</name>
- <message>
- <source>ActiveX control</source>
- <translation>Елемент керування ActiveX</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ActiveX control widget</source>
- <translation>Віджет елемента керування ActiveX</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QAxWidgetTaskMenu</name>
- <message>
- <source>Set Control</source>
- <translation>Встановити елемент керування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Control</source>
- <translation>Скинути елемент керування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Licensed Control</source>
- <translation>Ліцензований елемент керування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The control requires a design-time license</source>
- <translation>Цей елемент управління вимагає ліцензії для розробки</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <source>Exception at line %1: %2</source>
- <translation>Виключна ситуація в рядку %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Невідома помилка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred while running the script for %1: %2
-Script: %3</source>
- <translation>Під час виконання скрипту для %1 сталася помилка: %2
-Скрипт: %3</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 is not a promoted class.</source>
<translation>%1 не є перетвореним класом.</translation>
</message>
@@ -1406,19 +1309,19 @@ Do you want to replace it?</source>
</message>
<message>
<source>ALT+CTRL+S</source>
- <translation></translation>
+ <translation>ALT+CTRL+S</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+SHIFT+S</source>
- <translation></translation>
+ <translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+R</source>
- <translation></translation>
+ <translation>CTRL+R</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+M</source>
- <translation></translation>
+ <translation>CTRL+M</translation>
</message>
<message>
<source>Qt Designer &amp;Help</source>
@@ -1429,10 +1332,6 @@ Do you want to replace it?</source>
<translation>Довідка по поточному віджету</translation>
</message>
<message>
- <source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
- <translation>Що нового в Qt Designer?</translation>
- </message>
- <message>
<source>About Plugins</source>
<translation>Про додатки</translation>
</message>
@@ -1495,6 +1394,10 @@ Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
<translation>&amp;Нова форма</translation>
</message>
<message>
+ <source>Qt Designer</source>
+ <translation>Qt Designer</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Form?</source>
<translation>Зберегти форму?</translation>
</message>
@@ -1580,7 +1483,7 @@ Would you like to retry?</source>
<message>
<source>Appearance</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Зовнішній вигляд</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1599,31 +1502,8 @@ Would you like to retry?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDesignerAxWidget</name>
- <message>
- <source>Reset control</source>
- <translation>Скинути елемент керування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set control</source>
- <translation>Встановити елемент керування</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Control loaded</source>
- <translation>Елемент керування завантажено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
- <translation>Виникла виключна ситуація COM під час здійснення мета-виклику типу %1, індекс %2 з &quot;%3&quot;.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QDesignerFormBuilder</name>
<message>
- <source>Script errors occurred:</source>
- <translation>Трапились помилки скрипту:</translation>
- </message>
- <message>
<source>The preview failed to build.</source>
<translation>Збій побудови попереднього перегляду.</translation>
</message>
@@ -1880,12 +1760,8 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation>Останній сеанс Qt Designer не був правильно завершений. Залишились резервні копії файлів. Бажаєте їх завантажити?</translation>
</message>
<message>
- <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
- <translation>Не вдалось відкрити файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer UI file.</source>
- <translation>Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не є правильним файлом UI Qt Designer.</translation>
+ <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened: %1</source>
+ <translation>Не вдалось відкрити файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2724,7 +2600,7 @@ Do you want to replace it?</source>
</message>
<message>
<source>newPrefix</source>
- <translation></translation>
+ <translation>новийПрефікс</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
@@ -3110,15 +2986,6 @@ Do you want overwrite the template?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>ScriptErrorDialog</name>
- <message>
- <source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
-</source>
- <translation>Під час виконання скриптів для &quot;%1&quot; сталася помилка:
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SelectSignalDialog</name>
<message>
<source>Go to slot</source>
@@ -3248,47 +3115,8 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<translation>&lt;br/&gt;Qt Designer - це дизайнер графічного інтерфейсу користувача для програм Qt.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
- <translation>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2012 Корпорація Nokia та/або її дочірні компанії.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VideoPlayerTaskMenu</name>
- <message>
- <source>Available Mime Types</source>
- <translation>Доступні типи MIME</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display supported mime types...</source>
- <translation>Показати підтримувані типи MIME...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load...</source>
- <translation>Завантажити...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play</source>
- <translation>Грати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pause</source>
- <translation>Пауза</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop</source>
- <translation>Зупинити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose Video Player Media Source</source>
- <translation>Оберіть джерело медіа для відеопрогравача</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error has occurred in &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Сталась помилка в &apos;%1&apos;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video Player Error</source>
- <translation>Помилка відеопрогравача</translation>
+ <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2012 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source>
+ <translation>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2012 Digia Plc та/або її дочірні компанії.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3397,29 +3225,6 @@ Do you want overwrite the template?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
- <message>
- <source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
- <translation>У елемента &apos;%1&apos; відсутній обов&apos;язковий атрибут &apos;%2&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty brush name encountered.</source>
- <translation>Знайдено порожня назва пензля.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
- <translation>Знайдено неочікуваний елемент &apos;%1&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
- <translation>Під час читання файлу опису пензля &apos;%1&apos; сталася помилка в рядку %2, позиція %3: %4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
- <translation>Під час читання файлу ресурсів &apos;%1&apos; сталася помилка в рядку %2, позиція %3: %4</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
<message>
<source>Add buddy</source>
@@ -3957,7 +3762,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
</message>
<message>
<source>F2</source>
- <translation></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
@@ -4042,6 +3847,14 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Invalid form</source>
+ <translation>Неправильна форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Perhaps you forgot to create a layout?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Цей файл містить роздільники верхнього рівня.&lt;br&gt;Вони &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; будуть збережені&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Можливо ви забули створити розташування?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
@@ -4527,7 +4340,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
</message>
<message>
<source>horizontalSpacer</source>
- <translation></translation>
+ <translation>horizontalSpacer</translation>
</message>
<message>
<source>Property Type</source>
@@ -5173,10 +4986,6 @@ Class: %2</source>
<translation>Видалити рядок статусу</translation>
</message>
<message>
- <source>Change script...</source>
- <translation>Змінити скрипт...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>Змінити сигнали/слоти...</translation>
</message>
@@ -5358,7 +5167,7 @@ Class: %2</source>
</message>
<message>
<source>CTRL+B</source>
- <translation></translation>
+ <translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
@@ -5366,7 +5175,7 @@ Class: %2</source>
</message>
<message>
<source>CTRL+I</source>
- <translation></translation>
+ <translation>CTRL+I</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
@@ -5374,7 +5183,7 @@ Class: %2</source>
</message>
<message>
<source>CTRL+U</source>
- <translation></translation>
+ <translation>CTRL+U</translation>
</message>
<message>
<source>Left Align</source>
@@ -5414,28 +5223,6 @@ Class: %2</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
- <message>
- <source>Edit script</source>
- <translation>Редагування скрипту</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
- <translation>&lt;html&gt;Введіть фрагмент коду Qt Script, що має виконуватись під час завантаження форми.&lt;br&gt;Віджет та його діти доступні через змінні &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; та &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, відповідно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Syntax error</source>
- <translation>Синтаксична помилка</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
- <message>
- <source>Script errors</source>
- <translation>Помилки скрипту</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
<message>
<source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>