diff options
author | Viktor Ostashevskyi <ostash@ostash.kiev.ua> | 2013-01-16 19:01:38 +0100 |
---|---|---|
committer | The Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org> | 2013-01-17 20:32:28 +0100 |
commit | ab38e82f91eba27f6343e86d9b4aca96f72322af (patch) | |
tree | e8b336faa2c7c7b9d51640fda1d63494789e1f48 /translations/designer_uk.ts | |
parent | bee3fc988776ae97b5044fd1c14e9cf21cc83723 (diff) |
Ukrainian translation split and updated
Everything except xmlpatterns is translated
Change-Id: Iee77a600a47eb377c2e93de80f1c3e2d7704e397
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations/designer_uk.ts')
-rw-r--r-- | translations/designer_uk.ts | 295 |
1 files changed, 41 insertions, 254 deletions
diff --git a/translations/designer_uk.ts b/translations/designer_uk.ts index f1b4a5d..f076edb 100644 --- a/translations/designer_uk.ts +++ b/translations/designer_uk.ts @@ -20,8 +20,8 @@ <translation>Цілі &слова</translation> </message> <message> - <source><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> - <translation><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Пошук з початку</translation> + <source><img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> + <translation><img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Пошук з початку</translation> </message> </context> <context> @@ -525,10 +525,6 @@ </translation> </message> <message> - <source>Change script</source> - <translation>Змінити скрипт</translation> - </message> - <message> <source>Change signals/slots</source> <translation>Змінити сигнали/слоти</translation> </message> @@ -586,7 +582,7 @@ </message> <message> <source>GroupBox</source> - <translation></translation> + <translation>GroupBox</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> @@ -653,52 +649,6 @@ <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <source>This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.</source> - <translation>Цей файл містить роздільники верхнього рівня.<br>Вони <b>НЕ</b> будуть збережені в формі.</translation> - </message> - <message> - <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source> - <translation>Можливо, ви забули створити розташування?</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> - <translation>Неправильний файл UI: Кореневий елемент <ui> відсутній.</translation> - </message> - <message> - <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> - <translation>Під час читання файлу UI сталася помилка в рядку %1, позиція %2: %3</translation> - </message> - <message> - <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source> - <translation>Неможливо прочитати файл, бо його було створено з використанням %1.</translation> - </message> - <message> - <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source> - <translation>Неможливо прочитати файл, бо його було створено з використанням Designer з Qt-%1.</translation> - </message> - <message> - <source>The converted file could not be read.</source> - <translation>Не вдалось прочитати конвертований файл.</translation> - </message> - <message> - <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source> - <translation>Цей файл було створено з використанням Designer з Qt-%1.і його буде сконвертовано до нової форми.</translation> - </message> - <message> - <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source> - <translation>Стара форма не змінилася, але ви маєте зберегти форму під новим іменем.</translation> - </message> - <message> - <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read: -%2</source> - <translation>Не вдалось прочитати файл, бо його було створено з використанням Designer з Qt-%1: -%2</translation> - </message> - <message> - <source>Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source> - <translation>Будь ласка, пропустіть його через <b>uic3&nbsp;-convert</b>, щоб сконвертувати до формату Qt-4.</translation> - </message> - <message> <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source> <translation>Неможливо прочитати цей файл, бо трапився збій при завантаженні розширення додаткової інформації.</translation> </message> @@ -1171,27 +1121,28 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment> </message> </context> <context> - <name>Q3WizardContainer</name> + <name>QAbstractFormBuilder</name> <message> - <source>Page</source> - <translation>Сторінка</translation> + <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> + <translation>Під час читання файлу UI '%1' сталася помилка в рядку %2, позиція %3</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QAbstractFormBuilder</name> <message> - <source>Unexpected element <%1></source> - <translation>Неочікуваний елемент <%1></translation> + <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source> + <translation>Неможливо прочитати файл, бо його було створено з використанням Designer з Qt-%1.</translation> </message> <message> - <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> - <translation>Під час читання файлу UI '%1' сталася помилка в рядку %2, позиція %3</translation> + <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source> + <translation>Неможливо прочитати файл, бо його було створено з використанням %1.</translation> </message> <message> <source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> <translation>Неправильний файл UI: Кореневий елемент <ui> відсутній.</translation> </message> <message> + <source>Invalid UI file</source> + <translation>Неправильний файл UI</translation> + </message> + <message> <source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source> <translation>Збій створення віджета класу '%1'.</translation> </message> @@ -1221,58 +1172,10 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> <source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source> <translation>'%2' містить неправильне посилання на QButtonGroup '%1'.</translation> </message> - <message> - <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source> - <translation>Ця версія бібліотеки uitools зібрана без підтримки скриптів.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QAxWidgetPlugin</name> - <message> - <source>ActiveX control</source> - <translation>Елемент керування ActiveX</translation> - </message> - <message> - <source>ActiveX control widget</source> - <translation>Віджет елемента керування ActiveX</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QAxWidgetTaskMenu</name> - <message> - <source>Set Control</source> - <translation>Встановити елемент керування</translation> - </message> - <message> - <source>Reset Control</source> - <translation>Скинути елемент керування</translation> - </message> - <message> - <source>Licensed Control</source> - <translation>Ліцензований елемент керування</translation> - </message> - <message> - <source>The control requires a design-time license</source> - <translation>Цей елемент управління вимагає ліцензії для розробки</translation> - </message> </context> <context> <name>QCoreApplication</name> <message> - <source>Exception at line %1: %2</source> - <translation>Виключна ситуація в рядку %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>Невідома помилка</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while running the script for %1: %2 -Script: %3</source> - <translation>Під час виконання скрипту для %1 сталася помилка: %2 -Скрипт: %3</translation> - </message> - <message> <source>%1 is not a promoted class.</source> <translation>%1 не є перетвореним класом.</translation> </message> @@ -1406,19 +1309,19 @@ Do you want to replace it?</source> </message> <message> <source>ALT+CTRL+S</source> - <translation></translation> + <translation>ALT+CTRL+S</translation> </message> <message> <source>CTRL+SHIFT+S</source> - <translation></translation> + <translation>CTRL+SHIFT+S</translation> </message> <message> <source>CTRL+R</source> - <translation></translation> + <translation>CTRL+R</translation> </message> <message> <source>CTRL+M</source> - <translation></translation> + <translation>CTRL+M</translation> </message> <message> <source>Qt Designer &Help</source> @@ -1429,10 +1332,6 @@ Do you want to replace it?</source> <translation>Довідка по поточному віджету</translation> </message> <message> - <source>What's New in Qt Designer?</source> - <translation>Що нового в Qt Designer?</translation> - </message> - <message> <source>About Plugins</source> <translation>Про додатки</translation> </message> @@ -1495,6 +1394,10 @@ Do you want to update the file location or generate a new form?</source> <translation>&Нова форма</translation> </message> <message> + <source>Qt Designer</source> + <translation>Qt Designer</translation> + </message> + <message> <source>Save Form?</source> <translation>Зберегти форму?</translation> </message> @@ -1580,7 +1483,7 @@ Would you like to retry?</source> <message> <source>Appearance</source> <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> - <translation></translation> + <translation>Зовнішній вигляд</translation> </message> </context> <context> @@ -1599,31 +1502,8 @@ Would you like to retry?</source> </message> </context> <context> - <name>QDesignerAxWidget</name> - <message> - <source>Reset control</source> - <translation>Скинути елемент керування</translation> - </message> - <message> - <source>Set control</source> - <translation>Встановити елемент керування</translation> - </message> - <message> - <source>Control loaded</source> - <translation>Елемент керування завантажено</translation> - </message> - <message> - <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3".</source> - <translation>Виникла виключна ситуація COM під час здійснення мета-виклику типу %1, індекс %2 з "%3".</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QDesignerFormBuilder</name> <message> - <source>Script errors occurred:</source> - <translation>Трапились помилки скрипту:</translation> - </message> - <message> <source>The preview failed to build.</source> <translation>Збій побудови попереднього перегляду.</translation> </message> @@ -1880,12 +1760,8 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d <translation>Останній сеанс Qt Designer не був правильно завершений. Залишились резервні копії файлів. Бажаєте їх завантажити?</translation> </message> <message> - <source>The file <b>%1</b> could not be opened.</source> - <translation>Не вдалось відкрити файл <b>%1</b>.</translation> - </message> - <message> - <source>The file <b>%1</b> is not a valid Designer UI file.</source> - <translation>Файл <b>%1</b> не є правильним файлом UI Qt Designer.</translation> + <source>The file <b>%1</b> could not be opened: %1</source> + <translation>Не вдалось відкрити файл <b>%1</b>: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -2724,7 +2600,7 @@ Do you want to replace it?</source> </message> <message> <source>newPrefix</source> - <translation></translation> + <translation>новийПрефікс</translation> </message> <message> <source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source> @@ -3110,15 +2986,6 @@ Do you want overwrite the template?</source> </message> </context> <context> - <name>ScriptErrorDialog</name> - <message> - <source>An error occurred while running the scripts for "%1": -</source> - <translation>Під час виконання скриптів для "%1" сталася помилка: -</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SelectSignalDialog</name> <message> <source>Go to slot</source> @@ -3248,47 +3115,8 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation><br/>Qt Designer - це дизайнер графічного інтерфейсу користувача для програм Qt.<br/></translation> </message> <message> - <source>%1<br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source> - <translation>%1<br/>Copyright (C) 2012 Корпорація Nokia та/або її дочірні компанії.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VideoPlayerTaskMenu</name> - <message> - <source>Available Mime Types</source> - <translation>Доступні типи MIME</translation> - </message> - <message> - <source>Display supported mime types...</source> - <translation>Показати підтримувані типи MIME...</translation> - </message> - <message> - <source>Load...</source> - <translation>Завантажити...</translation> - </message> - <message> - <source>Play</source> - <translation>Грати</translation> - </message> - <message> - <source>Pause</source> - <translation>Пауза</translation> - </message> - <message> - <source>Stop</source> - <translation>Зупинити</translation> - </message> - <message> - <source>Choose Video Player Media Source</source> - <translation>Оберіть джерело медіа для відеопрогравача</translation> - </message> - <message> - <source>An error has occurred in '%1': %2</source> - <translation>Сталась помилка в '%1': %2</translation> - </message> - <message> - <source>Video Player Error</source> - <translation>Помилка відеопрогравача</translation> + <source>%1<br/>Copyright (C) 2012 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source> + <translation>%1<br/>Copyright (C) 2012 Digia Plc та/або її дочірні компанії.</translation> </message> </context> <context> @@ -3397,29 +3225,6 @@ Do you want overwrite the template?</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name> - <message> - <source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source> - <translation>У елемента '%1' відсутній обов'язковий атрибут '%2'.</translation> - </message> - <message> - <source>Empty brush name encountered.</source> - <translation>Знайдено порожня назва пензля.</translation> - </message> - <message> - <source>An unexpected element '%1' was encountered.</source> - <translation>Знайдено неочікуваний елемент '%1'.</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source> - <translation>Під час читання файлу опису пензля '%1' сталася помилка в рядку %2, позиція %3: %4</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source> - <translation>Під час читання файлу ресурсів '%1' сталася помилка в рядку %2, позиція %3: %4</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name> <message> <source>Add buddy</source> @@ -3957,7 +3762,7 @@ Do you want overwrite the template?</source> </message> <message> <source>F2</source> - <translation></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <source>Insert widget '%1'</source> @@ -4042,6 +3847,14 @@ Do you want overwrite the template?</source> <source>Delete</source> <translation>Видалити</translation> </message> + <message> + <source>Invalid form</source> + <translation>Неправильна форма</translation> + </message> + <message> + <source><p>This file contains top level spacers.<br>They will <b>not</b> be saved.</p><p>Perhaps you forgot to create a layout?</p></source> + <translation><p>Цей файл містить роздільники верхнього рівня.<br>Вони <b>не</b> будуть збережені</p><p>Можливо ви забули створити розташування?</p></translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name> @@ -4527,7 +4340,7 @@ Do you want overwrite the template?</source> </message> <message> <source>horizontalSpacer</source> - <translation></translation> + <translation>horizontalSpacer</translation> </message> <message> <source>Property Type</source> @@ -5173,10 +4986,6 @@ Class: %2</source> <translation>Видалити рядок статусу</translation> </message> <message> - <source>Change script...</source> - <translation>Змінити скрипт...</translation> - </message> - <message> <source>Change signals/slots...</source> <translation>Змінити сигнали/слоти...</translation> </message> @@ -5358,7 +5167,7 @@ Class: %2</source> </message> <message> <source>CTRL+B</source> - <translation></translation> + <translation>CTRL+B</translation> </message> <message> <source>Italic</source> @@ -5366,7 +5175,7 @@ Class: %2</source> </message> <message> <source>CTRL+I</source> - <translation></translation> + <translation>CTRL+I</translation> </message> <message> <source>Underline</source> @@ -5374,7 +5183,7 @@ Class: %2</source> </message> <message> <source>CTRL+U</source> - <translation></translation> + <translation>CTRL+U</translation> </message> <message> <source>Left Align</source> @@ -5414,28 +5223,6 @@ Class: %2</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name> - <message> - <source>Edit script</source> - <translation>Редагування скрипту</translation> - </message> - <message> - <source><html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively.</source> - <translation><html>Введіть фрагмент коду Qt Script, що має виконуватись під час завантаження форми.<br>Віджет та його діти доступні через змінні <i>widget</i> та <i>childWidgets</i>, відповідно.</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Синтаксична помилка</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name> - <message> - <source>Script errors</source> - <translation>Помилки скрипту</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name> <message> <source>There is already a slot with the signature '%1'.</source> |