diff options
author | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> | 2015-04-07 16:13:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> | 2015-04-07 16:16:24 +0200 |
commit | 8eb8dcb1af39cd6129031becc52fa4d6222166e3 (patch) | |
tree | cde424a4717514eb790788cb414483ded8fe7fe0 /translations/linguist_uk.ts | |
parent | 408146a45cf9026e95666af626a90f33d890db34 (diff) | |
parent | 1224b6890e0b0971e5eeea9f52d806f1890de0ed (diff) |
Merge remote-tracking branch 'origin/5.4' into 5.5
Conflicts:
translations/assistant_ru.ts
translations/assistant_uk.ts
translations/designer_ru.ts
translations/designer_uk.ts
translations/linguist_ru.ts
translations/linguist_uk.ts
translations/qtbase_fi.ts
translations/qtbase_ru.ts
translations/qtbase_uk.ts
Change-Id: I033f8d700d76360068cb9307d986092fd31cd685
Diffstat (limited to 'translations/linguist_uk.ts')
-rw-r--r-- | translations/linguist_uk.ts | 32 |
1 files changed, 28 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/linguist_uk.ts b/translations/linguist_uk.ts index ce54b17..5b2287a 100644 --- a/translations/linguist_uk.ts +++ b/translations/linguist_uk.ts @@ -2000,10 +2000,6 @@ All files (*)</source> <translation><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist - це засіб для додавання перекладів до програм на Qt.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd та/або її дочірні компанії.</translation> </message> <message> - <source><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd.</source> - <translation type="obsolete"><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist - це засіб для додавання перекладів до програм на Qt.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd та/або її дочірні компанії.</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to save the modified files?</source> <translation>Бажаєте зберегти модифіковані файли?</translation> </message> @@ -2139,6 +2135,34 @@ All files (*)</source> <source>Toggle visualize whitespace in editors</source> <translation>Перемикання відображення пропусків в редакторах</translation> </message> + <message> + <source>&Zoom</source> + <translation>&Масштаб</translation> + </message> + <message> + <source>Increase</source> + <translation>Збільшити</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl++</source> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease</source> + <translation>Зменшити</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+-</source> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default</source> + <translation>Типово</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+0</source> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> </context> <context> <name>MessageEditor</name> |