summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qmlviewer_bg.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorKai Koehne <kai.koehne@qt.io>2018-12-03 14:44:42 +0100
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>2018-12-03 16:00:43 +0000
commitc49e22e0b3a48b67f481f7362b74d90e6596b60f (patch)
tree92c63789f5d02f78a8727ec7844fdbfb611ce144 /translations/qmlviewer_bg.ts
parentdde235f1783df1034d2bc0cf5e3ac1055e679dda (diff)
Drop qtquick1 module
qtquick1 has been removed from Qt in 5.6. The qtquick1 got removed from the supermodule in qt 5.11.2 (see change d60ef0b20247 in qt5.git). So it's high time to also remove the qtquick1 and qmlviewer translation logic from qttranslations. Change-Id: I10290f95fa73d945ef7a88f9c2dab328df67b448 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_bg.ts')
-rw-r--r--translations/qmlviewer_bg.ts402
1 files changed, 0 insertions, 402 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_bg.ts b/translations/qmlviewer_bg.ts
deleted file mode 100644
index 6a7163d..0000000
--- a/translations/qmlviewer_bg.ts
+++ /dev/null
@@ -1,402 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="bg">
-<context>
- <name>LoggerWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../qtquick1/tools/qml/loggerwidget.cpp" line="+52"/>
- <location line="+109"/>
- <source>Warnings</source>
- <translation>Предупреждения</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-103"/>
- <source>(No warnings)</source>
- <translation>(Няма предупреждения)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+109"/>
- <source>Show by default</source>
- <translation>Показване по подразбиране</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Hide by default</source>
- <translation>Скриване по подразбиране</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Show for first warning</source>
- <translation>Показване за първото предупреждение</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProxySettings</name>
- <message>
- <location filename="../../qtquick1/tools/qml/proxysettings.ui"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Диалогов прозорец</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Use http proxy</source>
- <translation>Използване на посредник за HTTP</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Server Address:</source>
- <translation>Адрес на сървъра:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Port:</source>
- <translation>Порт:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Username:</source>
- <translation>Потребителско име:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Password:</source>
- <translation>Парола:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDeclarativeViewer</name>
- <message>
- <location filename="../../qtquick1/tools/qml/main.cpp" line="+67"/>
- <location filename="../../qtquick1/tools/qml/qmlruntime.cpp" line="+514"/>
- <source>Qt QML Viewer</source>
- <translation>Преглед на QML</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../qtquick1/tools/qml/qmlruntime.cpp" line="-42"/>
- <source>Save Video File</source>
- <translation>Запазване на видео файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Save PNG Frames</source>
- <translation>Запазване на кадри във формат PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Common Video files</source>
- <translation>Обикновени видео файлове</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>GIF Animation</source>
- <translation>Анимация GIF</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Individual PNG frames</source>
- <translation>Отделни кадри във формат PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
- <translation>Всички формати на ffmpeg (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+55"/>
- <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
- <translation>„ffmpeg“ и „ImageMagick“ не са налични – възпроизвеждането на видео е невъзможно</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
- <translation>„ffmpeg“ не е налично – възможно е показване само на форматите GIF и PNG</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+75"/>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Отваряне…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Open &amp;URL...</source>
- <translation>Отваряне на &amp;адрес…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Reload</source>
- <translation>&amp;Презареждане</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Take Snapshot</source>
- <translation>&amp;Запазване на изображение</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>F3</source>
- <translation>F3</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Start Recording &amp;Video</source>
- <translation>Започване на запис на &amp;видео</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>F9</source>
- <translation>F9</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Video &amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Настройки на видеото…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Slow Down Animations</source>
- <translation>За&amp;бавяне на анимациите</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Ctrl+.</source>
- <translation>Ctrl+.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Show Warnings</source>
- <translation>Показване на предупреждения</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
- <translation>&amp;Посредник за HTTP…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>На цял екран</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Rotate orientation</source>
- <translation>Завъртане</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Portrait</source>
- <translation>Портрет</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Landscape</source>
- <translation>Пейзаж</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Portrait (inverted)</source>
- <translation>Портрет (обърнат)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Landscape (inverted)</source>
- <translation>Пейзаж (обърнат)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;About Qt...</source>
- <translation>&amp;Относно Qt…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Затваряне</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Изход</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>&amp;Recording</source>
- <translation>&amp;Записване</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Debugging</source>
- <translation>Отстраняване на &amp;грешки</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Properties</source>
- <translation>Свойства</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Помощ</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+136"/>
- <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Спиране на записа на видео F9</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
- <translation>&amp;Започване на запис на видео F9</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+30"/>
- <location line="+11"/>
- <source>Open QML file</source>
- <translation>Отваряне на файл QML</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-11"/>
- <source>QML Files (*.qml)</source>
- <translation>Файлове QML (*.qml)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>URL of main QML file:</source>
- <translation>Адрес на основния файл QML:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+67"/>
- <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
- <translation>%1 – Преглед на QML</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+130"/>
- <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
- <translation>Записът на видео използва „ffmpeg“:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+63"/>
- <source>Saving frames...</source>
- <translation>Запазване на кадри…</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отказ</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+46"/>
- <source>Converting frames to GIF file...</source>
- <translation>Преобразуване на кадрите в GIF…</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingDialog</name>
- <message>
- <location line="-964"/>
- <source>Original (%1x%2)</source>
- <translation>Оригинален (%1x%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RecordingOptions</name>
- <message>
- <location filename="../../qtquick1/tools/qml/recopts.ui"/>
- <source>Video options</source>
- <translation>Настройки на видеото</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>File:</source>
- <translation>Файл:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>...</source>
- <translation> …</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Size</source>
- <translation>Размер</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>VGA</source>
- <translation>VGA</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>720p</source>
- <translation>720p</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>QVGA</source>
- <translation>QVGA</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Width:</source>
- <translation>Ширина:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Height:</source>
- <translation>Височина:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Rate</source>
- <translation>Честота</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>60Hz</source>
- <translation>60 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>50Hz</source>
- <translation>50 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>25Hz</source>
- <translation>25 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Hz</source>
- <translation>Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>24Hz</source>
- <translation>24 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Profile</source>
- <translation>Профил</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Help</source>
- <translation>Помощ</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>